Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Горячая афера - Анна Одувалова

Горячая афера - Анна Одувалова

Читать онлайн Горячая афера - Анна Одувалова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

Только врожденное упрямство, не раз помогавшее выжить в самых безвыходных ситуациях, заставляло Яшму бороться. Уворачиваться от ножей и перемещаться по дому в поисках новых укрытий. Пока у нее получалось улизнуть за секунду до того, как вбегала охрана на очередной сигнал следилки. Но бежать дальше с чердака было некуда. Яшма нашла самую высокую точку в доме. Можно затаиться, найти укрытие, но все это — временные меры.

Игра в кошки-мышки была даже интересна. Она походила бы на увлекательную забаву, если бы на кону не стояла жизнь. Рисковать Яшма любила, но сейчас предпочла бы уже избавиться от опасности. Воровка почти жалела, что не послушалась. Наверное, действительно стоило прийти в другой раз. Руки затекли, дрожали, на лбу выступила испарина. Яшма редко уставала, но сейчас поза была крайне неудобной, а висела воровка так достаточно долго.

Хорошо хоть платье догадалась спрятать в одном из шкафов. В обтягивающем комбинезоне и босиком по стенам лазить было намного удобнее, чем в нелепом наряде официантки.

Когда в голову вместе с болью ворвался еле слышный голос ри Аргоса, Яшма едва не свалилась с потолка, настолько это оказалось неожиданно.

— Зачем полезла на рожон! — Доменус был в своем репертуаре. Даже у нее в голове он умудрялся орать, и воровка поморщилась. Она бы сжала ладонями взрывающиеся виски, но не могла отпустить руки. — Мак отключит защиту, Лексия отвлечет охрану. Точнее, постарается. Ты сумеешь сбежать?

Яшма не знала. До окна было далековато, внизу сновали ножи и следилка, но она не в счет. Если получится допрыгнуть до окна, там можно выбраться на крышу и резко соскочить вниз — высоко, но она не разобьется, потому что ловкая, словно кошка. Не первый раз прыгала с высоты — давно научилась приземляться «на лапы». Но неизвестно, когда отключится охранка, сколько времени есть в запасе, и не поджидает ли кто-нибудь внизу.

— Яшма! — снова ворвался в голову раздражающий голос. — Если слышишь, подумай об этом очень громко. Настолько громко, насколько сможешь, — увещевал Танир. Уговаривающие, сюсюкающие нотки в голосе, звучащем в голове, удивили. Ее никто и никогда не уговаривал. Тем более законники. Этот конкретный явно переживал о том, как бы Яшма не провалила задание и не сдала всех. Но все равно было приятно. На душе потеплело, появилось осознание, что жемчужину она украла не зря. Ее не бросили, а будут вытаскивать. Впервые в жизни.

Думать громко Яшма не умела, но упорно старалась, хотя и получалось, мягко сказать, не очень. Только спустя долгих пять минут она услышала:

— Я понял. Ты слышишь. Теперь сосредоточься на моих словах. У тебя будет ровно три минуты. За это время ты должна выскочить, если есть возможность, выбирайся в сторону того места, где вы припарковали платформу Мака. Надеюсь, ты поняла и сможешь это сделать. — Яшма кивнула, для себя, прекрасно осознавая, что Танир этого не видит. — Я скажу. Дам сигнал, когда можно бежать. Осталось совсем чуть-чуть. Потерпи. Сейчас выход Лексии. Она поднимет панику и отвлечет внимание законников от дома. — Танир говорил и говорил. Слова были не очень важны, но зато успокаивали. — Лексия скажет, что видела грабителей. Они ее едва не избили и кинулись вниз к реке, в противоположную сторону от той, где мы ждем тебя, — продолжал доменус. — Она справится. Она хорошая актриса и, если захочет, по ее указке побегут не только охранники, но и весь департамент с начальником в главе! О! — Танир на секунду замолчал. — Кажется, началось. Приготовься! Три… два… один…

Свет мигнул, магическая мерцающая слюда на окнах потухла, и Яшма, отцепившись от потолка, сиганула через всю комнату, вылетела сквозь чердачное окно, подбираясь и группируясь. Стекло резануло по щеке и рукам, но воровка только зажмурилась сильнее, сделала сальто в воздухе и полетела вниз. Зацепилась руками за подоконник второго этажа, замедляя падение, и мягко спрыгнула на землю.

Услышала за спиной: «Тут кто-то есть!» — и словно ящерка растворилась в ближайших кустах, сливаясь с окружающей обстановкой, растворяясь в черноте ночи, ступая неслышно и легко. Яшма успокоилась и здесь, на свободе, чувствовала себя в безопасности. Она знала: тут ее не найдут, она окажется быстрее и хитрее даже тысячи охранников. Проскользнет змейкой, затеряется и убежит быстрее ветра.

Подпрыгнула, уцепилась за забор, словно кузнечик, взвилась вверх, чтобы приземлиться с другой стороны, и только тогда облегченно выдохнула. Она была на свободе. Здесь ей точно ничего не угрожало.

«Интересно, а что будет, если не отдать жемчужину?»

Мысль была шальной, но очень привлекательной. Яшма даже замерла, обдумывая ее, но потом все же повернула к месту, где была припаркована платформа. Доменус не бросил, и не важно, из-за чего. Пусть бы и из-за жемчужины. Главное, впервые в жизни она оказалась не одна. Это стоило много. Больше, чем можно выручить за продажу прототипа. А гонорар все равно причитается, и немаленький.

— Зачем ты туда полезла! Ты сумасшедшая! Самая сумасшедшая! — возмущался Мак, разглядывая чуть прихрамывающую Яшму. Все же ногу она немного повредила.

Услышав эти полные праведного гнева вопли, воровка задумалась. Может, стоило все же сбежать? Тогда бы не пришлось выслушивать нравоучения. Сейчас еще и от доменуса достанется, и от Лексии. Кстати, где она?

— Жемчужина у меня… — Воровка довольно улыбнулась, заставив Танира побледнеть. «Зато орать не начал», — отметила она про себя.

— Где? — спросил ри Аргос и испуганно покосился по сторонам.

— Тут. — Яшма похлопала себя по поясу.

— Демоны тебя возьми! — Танир схватился за голову. — Быстро уходим.

— А где Лексия? — Яшма вообще не могла понять, к чему спешка. В доме такой бедлам, что пропажу никто до утра не заметит. Так и будут бегать кругами и гонять несуществующих воров.

— Лексия не пропадет! Поверь! — отмахнулся доменус. — Она найдет дорогу домой и без нас! Я оставлю свою платформу на тот случай, если ей захочется добраться самостоятельно. Но, думаю, ее доставят с комфортом туда, куда захочет наша несравненная. Она лучшая, когда дело касается манипулирования. Помчали! Нам нужно как можно скорее избавиться от прототипа! Если его хватятся раньше, чем мы доставим его в департамент, последствия могут быть серьезными. Эторийцы мстительны, они не побегут жаловаться, будут искать сами. Если уже не ищут.

— Не ищут. Я заменила жемчужину подделкой. Пока все не успокоится и они не отключат сигнализацию полностью, подмену не заметят. Думаю, охранники считают, что вор так и не смог справиться с защитой. Наивные и глупые.

— Это радует, что о пропаже неизвестно. Но не стоит недооценивать врагов. Это чревато неприятностями.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горячая афера - Анна Одувалова.
Комментарии