Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альтер - Александр Шипуля

Альтер - Александр Шипуля

Читать онлайн Альтер - Александр Шипуля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу:

— Тогда в чем плохая новость? — спросил не разделяющий его радости Рене.

— Это минотавры, — каким-то бесцветным голосом ответила Норна. — И еще им подчиняются несколько детей Ермунганда.

— Твою мать, — выругался Локи.

Остальные высказывались в том же духе, а я в очередной раз оказался за бортом знаний. Достало!

— Так, отставить панику! — рявкнул я. — В чем, собственно, проблема?

— Ты знаешь, что такое дети Ермунганда? — задал вопрос Кельт.

— Насколько я помню, Ермунганд — это персонаж скандинавской мифологии, мировой змей, живущий в море. Но вроде детей у него не было. Или я ошибаюсь? — ответил я.

— На счет мифологии, нет, — признал Рене. — Дети Ермунганда — это гигантские морские змеи, так их прозвали моряки. Эти змеи достаточно велики и сильны, чтобы причинить существенный вред кораблю.

— И что? — не понял я. — Вы считаете, что группа лучших магов потока не сможет справиться с парочкой змей? По мне так минотавры — куда большая проблема. Кстати, сколько их?

— А вот это уже очень плохая новость, — ухмыльнулась Норна. — Из того, что я видела, с учетом прогнозов, то не меньше пяти сотен воинов, шесть-семь шаманов и десяток змей.

— М-да… Численный перевес не в нашу пользу, — признал я. — Но впадать в апатию пока не стоит. Ты уверена, что именно они виновны в пропаже кораблей?

— Процентов на девяносто, — подумав, сказала Норна. — Минотавры часто занимаются пиратством, но область, где они живут, довольно далеко отсюда.

— Значит, у нас есть десятипроцентный шанс, что сражаться с ними вовсе не придется, — подвел я итог.

— Но что, если они планируют напасть на нашу землю? — спросил Кварц. — Захватывать они ее не станут, но ограбить и убивать они могут.

— Вот поэтому нам нужно точно узнать, что они планируют. Если нападают на корабли, придется их уничтожить. Если нет, оставим в покое и просто сообщим о них в докладе, — решил я.

— А если они действительно собираются напасть на порт или какой прибрежный город? — не унимался Кварц.

— Я же сказал, сообщим в докладе и оставим в покое. Мы не защитники добра и справедливости, и нам за это не платят. Так зачем лезть на рожон? — ответил я, чувствуя, что начинаю злиться.

— Но как же… — начал было он, но замолчал. — Как неприятно это признавать, но ты прав. От излишнего героизма до могилы, один шаг.

— Значит, так. Сегодня ночью я и Локи идем в разведку, остальные пока вспоминайте все, что знаете об этих коровах и что нам может пригодиться. Все ясно? Тогда вперед, общее собрание после ужина.

Ночь была просто прекрасная, растущая луна в небе, звезды, легкий свежий ветерок… Единственное, что огорчало, — это большое количество рогатых морд поблизости.

Укрывшись в тени, у меня впервые появилась возможность поближе рассмотреть этих существ. На первый взгляд, все они почти одинаковые, два метра ростом и с такими мышцами, что любой бодибилдер на их фоне выглядел, если не дистрофиком, то… Не знаю даже, кем. Если по чему их и можно было различать, то по окрасу короткой шерсти, росшей по всему телу, кто черный масти, кто коричневой, а кто белый с пятнами. Что больше меня удивило в их внешности так это головы, они действительно похожи на бычьи, с одной оговоркой, зубы они явно позаимствовали у неизвестного мне хищника. И если что, копыт у них не было, а руки и ноги оказались похожи на человеческие.

Узнав, с кем нам предстоит столкнуться, мы решили и вовсе отказаться от ограничения использования магии, так как минотавры далеко не славились особой чувствительностью к изменению магического фона как на энергетическом уровне, так и на ментальном. Так что если кто-то из нас не начнет жонглировать фаерболами перед бычьим носом, то нас и не обнаружат.

— Рэйн, ты собираешься искать какую-нибудь хрень или нет? — пришло мне телепатическое сообщение от Локи.

Ментальную сеть для телепатических контактов протянула и поддерживала Норна, в деле мы ее использовали впервые, но оказалось довольно удобно.

— Собираюсь, так что заткнись и займись своими делами, — ответил я другу, отрываясь от созерцания ночного лагеря.

Может, это и было несколько грубо, но у него действительно были свои дела. Для удобства мы разделили обязанности, я потрошу шатры, в которых жили эти рогатые товарищи, и их личные вещи в поисках документов или иной информации, а Локи занимается более детальной разведкой острова и поиском прочих улик.

— Ладно, смотри не усни! — бодро откликнулся он.

Тянуть время дальше не имело смысла. Пошарив по нескольким палаткам с краю лагеря, я ничего не нашел, кроме спящих минотавров, конечно. Ближе к центру лагеря убранство в палатках увеличивалось пропорционально уменьшению численности проживающих в них, стали попадаться разные мелочи, ничем не примечательные, но явно не свойственные культуре коров-переростков.

На всякий случай решил осмотреться на улице и подошёл к одному из горящих в лагере костров, рядом сидела пятерка рогатых воинов и большими мисками зачерпывали из открытого бочонка какое-то пойло, происходило это действо практически в полной тишине, между собой они не общались, а в бочке, к слову, оказалось вино, название не разобрал, но клеймо на бочке ясно говорило о человеческом производстве.

Это все, конечно, интересно, но сейчас меня больше смущало другое.

— Здесь что, ни часовых, ни дозоров? — задал я вопрос в ментальный эфир. — Может, стоит тщательнее поискать магические сигналки?

— Кстати, да, — ответил Локи. — Я никого не видел, но сигнальных заклинаний не замечал. Что скажешь, Норна?

— Подождите минуту, сделаю прогноз, — ответила она, и в эфире ненадолго повисла тишина. — Если и стоит искать сигналки, то только у шатров шаманов. Скорее всего, они вовсе не ждут, что их будут искать.

— Понял. Буду внимателен, — пообещал я.

— Ладно, посмотрим, — решил Локи.

Так как на периферии искать что-то ценное было бесполезно, я двинулся к центру лагеря, твердо решив обыскать покои шаманов и воинской верхушки. Так бы я и дошел до них, но мое внимание привлек очередной костер, а точнее дрова в нем, предо мной тлела недавно брошенная в огонь мачта.

— Я вижу горящую корабельную мачту в центре лагеря, — отрапортовал я, кутаясь в тени, отбрасываемые костром.

— Еще какие-нибудь части корабля видишь? — спросил Рене.

— Нет, — ответил я, осмотревшись.

— Тогда это нельзя считать весомым аргументом, но учесть стоит, — решил он. — Ищите дальше.

Ну что же, искать, так искать. Проникнув в шатер рогатых воинов, поближе к центру обнаружил несколько мечей, явно трофейные, потому что эти зубочистки определенно не подходят по габаритам хозяевам лагеря. Прикинув количество и разнообразие трофеев в нескольких шатрах, становилось ясно, что они добыты не в одной стычке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Альтер - Александр Шипуля.
Комментарии