Категории
Самые читаемые

Мистериозо - Арне Даль

Читать онлайн Мистериозо - Арне Даль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

— Арто, следующая жертва — Винге; возможно, прямо этой ночью. Кстати, где ты находишься?

— Здесь, — театрально отозвался Сёдерстедт, открывая дверь. Он нажал на клавишу «отбой» на своем мобильном, который держал в руке, и продолжил:

— Я был в своей комнате. А что, собственно, вам удалось узнать?

— Хольм едет к Лене Лундберг, — будто и не заметив эффектного появления Сёдерстедта, ответил Хультин. Лишь затем он повернулся к Арто лицом. — С кем ты успел поговорить о Винге?

Сёдерстедт сверился со своим списком:

— С его женой Камиллой на улице Нарвавэген, с двумя секретаршами фирмы «Урбоинвест» на Стурегатан, Лизой Хэгерблад и Вильмой Хаммар, двумя сотрудниками этой фирмы, Юханнесом Лундом и Вильготом Эферманом, а также с соседом по даче в Вэрмдё, полковником Михелем Шёльдом.

— Ты сильно на них давил?

— Не особенно.

— Есть ли какие-то намеки на то, что кто-то из них знает больше, чем говорит? Подумай, прежде чем ответить.

— Жена выглядела раздосадованной… В фирме царит обстановка какой-то общей таинственности…

— О’кей, известно ли вам, вернулись ли Чавес и Нурландер?

— Нет, оба еще на задании.

— Тогда мы возьмем это на себя, — сказал Хультин, поднялся и стал надевать пальто. — Сейчас… половина шестого. Возможно, в «Урбоинвесте» еще есть кто-то из сотрудников, мы позвоним туда по дороге. Каждый едет на своей машине. Арто берет на себя жену, мы с Паулем едем в фирму. Если там никого нет, мы отправляемся разыскивать остальных. И сообщаем друг другу обо всех результатах, позитивных или негативных, по мобильному. Рации, как обычно, избегаем. Я постараюсь найти Вигго и Хорхе и буду ждать результатов встречи Черстин в Альготсмоле. Все ясно?

— Никакого подкрепления? — спросил уже в коридоре Сёдерстедт.

— Позже, — ответил Хультин.

На лестнице полицейского управления они столкнулись с Никласом Грундстрёмом из отдела внутренних расследований. Взгляды Грундстрёма и Йельма встретились. Йельм почувствовал, как его ноги на мгновение словно вросли в ступени.

— Ого, расследование идет в гору, Йельм? — тихо спросил Грундстрём.

— Скорее катится с нее, — так же тихо ответил Йельм.

— Поднимайся к Грану и Дёосу, — сказал Хультин. — Там нуждаются в твоих услугах.

Грундстрём не сводил с них глаз до тех пор, пока они не вышли из здания. На улице они направились к машинам, а Грундстрём пошел в свой кабинет и подписал приказ об увольнении двух сотрудников СЭПО.

Хультин, Сёдерстедт и Йельм спешили в Эстермальм, прорываясь сквозь вечернюю пробку.

— Вильгот Эферман все еще на своем рабочем место в «Урбоинвесте», — сообщил Йельм по мобильному. — Он ждет нас. Остальные разошлись по домам. Я взял адрес одной из сотрудниц, Вильмы Хаммар, на Артиллеригатан. Двое других живут за городом. Мне поехать к ней?

— Да, — ответил Хультин.

Три автомобиля ехали по одному маршруту вплоть до Хумлегорден. Только возле пересесечения улиц Стурегатан и Карлавэген Хультин сказал:

— Черстин сообщает, что она у Лены Лундберг, Она вскоре снова позвонит. От Хорхе ничего. Вигго сейчас в районе Эсмо, он проверяет квартиру и вернется в штаб, как только закончит.

Сёдерстедт и Йельм свернули направо на Карлавэген, а Хультин проехал еще немного по Стурегатан. Через несколько кварталов Йельм свернул на Артиллеригатан, а Сёдерстедт поехал дальше, к площади Карла и Нарвавэген.

Йельм нажал на кнопку домофона возле надписи «Хаммар», и его впустил вежливый мужской голос. Дверь на третьем этаже открыл сам обладатель этого голоса, полноватый мужчина того возраста, который принято называть средним, с курительной трубкой в руке.

— Криминальная полиция, — сказал Йельм, помахав удостоверением, которое совершенно сбило мужчину с толку. — Мне нужна Вильма Хаммар. Это очень важно.

— Входите, — ответил мужчина и крикнул: — Вильма! Полиция!

Вильма Хаммар вышла из кухни, вытирая руки полотенцем. Это была невысокая толстушка лет пятидесяти.

— Простите, что побеспокоил, — с места в карьер начал Йельм. — Я думаю, вы догадываетесь, о чем пойдет речь. Мы подозреваем, что ваш шеф, Альф Рубен Винге, подвергается смертельной опасности, но при прошлом нашем посещении у полиции создалось впечатление, что от нее утаивают правду о его местонахождении.

Вильма Хаммар равнодушно покачала головой.

— Он исчезает на несколько дней каждый месяц, я уже говорила об этом другому полицейскому. Я в его дела не вмешиваюсь.

— Иногда так, а иногда этак, — произнес мужчина и снова принялся сосать трубку.

— Рольф! — шикнула на него Вильма.

— Вы знаете об «убийствах грандов»… — начал было Йельм, но тут у него зазвонил мобильный.

— Все о’кей, — послышался в трубке голос Сёдерстедта. — На этот раз жена призналась без обиняков. Она прилично пьяна. У него есть любовница. Повторяю: у него есть любовница. Но жена не знает, кто она такая. Хотя и заявила о своем намерении откусить ей соски, если мы ее найдем.

— Спасибо, — сказал Йельм и дал отбой.

— Вы хотите сказать… что Альфа Рубена могут… — вдруг испуганно вскрикнула Вильма Хаммар.

— Да, он следующая жертва, — сказал Йельм. — И не старайтесь спрятать его от нас в порыве ложно понятой преданности, это будет стоить ему жизни. Мы знаем, что у него есть любовница. Кто она?

Вильма Хаммар взялась за лоб.

— К сожалению, счет идет на секунды, — добавил Йельм, чтобы заставить ее поторопиться.

— Есть, — ответила Вильма. — Но я не знаю, кто она. Я пару раз брала трубку, когда она звонила. Она говорит с финским акцентом, это все, что я знаю. Лизе, конечно, известно больше.

— Секретарша?

Вильма кивнула:

— Лиза Хэгерблад.

— Она живет в… как это называется… Росунде? У вас есть ее адрес и телефон?

Вильма Хаммар раскрыла записную книжку и переписала адрес и телефон на маленький желтый стикер, который Йельм прилепил к своему мобильному.

— Спасибо, — сказал он и попрощался. Спускаясь по лестнице, он набрал номер, написанный на бумажке. Подождал десять сигналов, а затем разъединился. Тут же ему позвонил Хультин.

— Я здесь вместе с начальником отдела «Урбоинвеста» Вильготом Эферманом. После некоторого давления он назвал мне имя любовницы и описал ее. Больше он ничего не знает, я гарантирую. Она маленького роста, волосы пепельно-русые, носит стрижку «паж», зовут Аня.

— Могу добавить, что она, по всей вероятности, финского или финско-шведского происхождения, — добавил Йельм. В трубке раздался гудок.

— У меня звонок по второй линии, — сказал Хультин. — У тебя есть еще что-то важное?

— Секретарша из Росунда. Она не отвечает на звонки.

Голос Хультина на время пропал. Йельм остался сидеть в машине в томительном ожидании. Подъехал Сёдерстедт на своем «вольво» и остановился рядом. Раздался телефонный звонок. Оба подняли трубку.

— Это я, — сказал Хультин. — Говорю в режиме конференции. У меня на линии Черстин.

— Алло, — послышался голос Черстин Хольм из Альготсмола. — Я только что провела подробную беседу с Леной Лундберг. В течение нескольких месяцев она то и дело контактировала с Андерсоном. Она и в самом деле утаивала это от нас. Андерсон сказал только, что ему нужно сделать очень важное дело. А затем он вернется домой, и все будет по-старому. Как мы и предполагали, Лена не решилась рассказать ему о своей беременности.

— Дальше! — хмуро поторопил ее Хультин.

— Я вынуждена упоминать детали. Брат Лены живет в Стокгольме, и когда в последний раз он приезжал навестить ее, это было за несколько недель до происшествия в банке, то рассказал к слову, что сестра его коллеги по работе уехала по контракту в США и оставила пустовать свою квартиру в Стокгольме. Это то, что вспомнила Лена. Она забыла, как зовут уехавшую в Америку девушку, но уточнила у брата: Анна Вильямсон. Квартира находится в районе Фиттья. Остальное за вами.

— Отлично сработано, — похвалил Хультин.

— А как сама Лена? — спросил Йельм.

— Лена только сейчас начала подозревать, что между всеми этими фактами есть какая-то связь. Она так себе.

— До встречи, — сказал Йельм.

— Никуда не суйся, чтобы не получить пулю, — ответила она и пропала.

— Вы еще здесь? — спросил Хультин. — Отъединяйтесь, я узнаю адрес.

Йельм и Сёдерстедт снова оказались изолированными от мира в своих авто.

Телефон Йельма зазвонил. Но Сёдерстедт у себя в машине не взялся за мобильный, это было видно через стекло машины. Наверное, это не Хультин.

— Наконец-то, — услышал Йельм возле своего уха голос Чавеса. — Не поверишь, у меня украли телефон! Мне только что вернул его один наркоман. Что случилось за это время?

— Ты кстати, — ответил Йельм. — Где ты?

— На площади Сергельс Торг. У меня был чертовски трудный день. Я и не думал, что преступный мир Стокгольма так… велик.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мистериозо - Арне Даль.
Комментарии