Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перекресток миров. Начало - Павел Кобылянский

Перекресток миров. Начало - Павел Кобылянский

Читать онлайн Перекресток миров. Начало - Павел Кобылянский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 131
Перейти на страницу:

Первая сотня книг, выпущенная на пробу, продалась за дюжину дней, по пять сотен медных за штуку. Через четыре дюжины дней их уже перепродавали по два золотых, впрочем, гном к этому моменту изготовил новую партию, побольше. И даже снизил цену — решил брать количеством. И началось. Через две смены на гнома в поте лица трудилась уже сотня разумных практически всех рас, ну, кроме орков, пожалуй, клепая истории по приведенным выше рецептам. Специально нанятые агенты шарахались по тавернам, приставая к их владельцам и записывая рассказываемые ими байки, которые потом отправлялись в работу. Среди всех этих сочинений иногда встречались по-настоящему интересные истории, но это было редкостью. В основном же они как под копирку лепились, менялись только имена и расы главных героев. Правда, гномы потом еще придумали и усовершенствование в сочинительстве. Кто-то посчитал, что гораздо выгоднее, если книги будут стоить дешево, так, что купить их сможет чуть ли не любой разумный, который, естественно, умеет читать, чем продавать дорого, но немного. Но истории надо постоянно придумывать новые, иначе рано или поздно их все наизусть выучат и, страшно сказать, покупать книги перестанут. В общем, сочинителям платили сущую мелочь. При себестоимости одной книжки в три с небольшим медяка с учетом гонорара автору и транспортных расходов гномы продавали их по пятнадцать. А так как свежих историй стало не хватать, придумали следующее…

Сами-то гномы истории сочинять тоже пробовали, но у них постоянно получались либо подробная инструкция по ковке меча, либо чертеж шахты, изложенный словами. Зачем при этом трахать эльфиек и рубить головы сотням орков, гномы внятно объяснить не могли, но от универсального рецепта отца-основателя книжного промысла отступать не собирались. Конечно же покупать это даже сами гномы отказывались. Тогда они начали брать уже продававшиеся истории, менять в них время и место действия, а также имена и расы героев. Иногда еще пол меняли. Ну, еще могли главы местами переставить. И издавали как новую книгу. Прокатывало, разумные покупали. Только иногда казусы возникали, например, главный герой, уже уложив очаровательного кого-то там противоположного пола в постель, вместо того чтобы приступать непосредственно к продолжению, шел рубить злых врагов, причем именно так, как в самом первом рецепте гнома-основателя было указано — чтобы кишки на алебарде, а после этого уже занимался всем остальным в постели, даже не устав. Ну, или эльф, подчеркну, мужского пола, влюблялся в орка, тоже мужского пола… Гномам было по фиг, что там написано, лишь бы деньги платили.

Но вершиной гномьего литературоведения стал перевод священной эльфийской легенды о разделении их народа на светлых и темных — пожалуй, безо всяких скидок о самом трагичном событии эльфийской истории. Легенда, правда, не сильно соответствовала хроникам, да и была написана в стихах. Переводить ее со староэльфийского эльфы считали святотатством, сами эту легенду исполняли исключительно на своем празднике, точнее, дне траура, как они это называли, раз в два десятка смен.

Гномам же… Ну, как всегда. Эльфы, даже полукровки, участвовать в этом отказались. Гномы плюнули, перевели текст дословно и применили упомянутый мной способ, то есть поменяли имена, переставили главы, добавили секса и крови. И выпустили, да не в одной книжке, а растянули на десяток, типа, история с продолжением. Продавалось это, если так можно выразиться, издевательство над эльфами до сих пор и пользовалось популярностью. Пожалуй, это была единственная гномья книжка, которую с удовольствием читали старшие в нашем клане. Смеялись при этом, правда, на каждом слове. До истерик доходило.

Эльфы же обиделись. Очень сильно обиделись. Впрочем, если учесть, что некоторые герои этой книжки были до сих пор живы, оно и неудивительно. Всех гномов, причастных к сему деянию, заочно приговорили к смерти. Коротышки ведь из тщеславия на последней странице подробно перечислили, кто принимал участие в работе над книгой. Двоих, кстати, эльфы достали-таки и пришибли, впрочем, список был еще длинный. У гномов же в планах, по слухам, стояли теперь легенды т’сареш…

Люди, готовясь к гипотетической драке с т’сареш, возились долго. На обед прервались, когда уже прошло больше половины третьей смены. Мне из фургона ничего видно не было. Только один раз повозка дернулась, немного проехала и остановилась. Наверное, передвигали в начало каравана. Я уже всерьез проголодалась и собиралась кричать, только не могла решить, кого именно из них звать, когда в фургоне появился майор и потащил меня обедать.

Готовил на этот раз не Стингер, а Тирли. И готовили они что-то свое, я такого никогда не видела, поначалу даже есть было как-то боязно. Что-то длинное, белое, склизкое… Правда, посмотрев, как люди все это употребляют, решилась попробовать. Уж если они не боятся, то и мне как-то не положено. Оказалось, получше, чем каша Стингера. На вкус хлеб из пшеничной муки напоминало, только они туда еще солонины накидали и чего-то из овощей покрошили. Ничего так варево оказалось, сытное на удивление. Я одну тарелку сжевала, и как-то больше не захотелось. Хотя до этого есть готова была, не останавливаясь.

Потом майор своих людей опять работать разогнал, а меня в фургон отнес. Я думала, он тоже убежит, но остался.

— Шелли, ты как, если поговорить немного? — спросил майор и вытащил из своих сумок несколько листов бумаги, какую-то странную коробочку черного цвета и их весьма необычную самописку, совершенно не похожую на наши. О как, когда это он все на себя по новой нацепить успел? Я завозилась, пытаясь устроиться поудобнее и при этом не потревожить раненую ногу. Плечом не шевелить я уже приноровилась. В итоге скрутила одеяло в комок и запихала его под спину.

— Ну можно, — улыбнулась человеку. Про то, что я на него обижалась, я уже как-то забыла. — А о чем?

— Как ты сама догадалась, мы не из этого мира, — начал майор, очень естественным для себя жестом почесав самопиской затылок. — И абсолютно ничего о нем не знаем. Ну, почти ничего…

— И ты хочешь, чтобы я тебе все-все-все рассказала?

— Ну не все… Но кое-что хотелось бы услышать. Давай так, я буду задавать вопросы, а ты ответишь. Если я вдруг чего-то спрошу, о чем не принято говорить, или еще там что, вроде как с моим прозвищем, ты говори сразу, ничего страшного.

— Хорошо, — кивнула я. — Папа очень постарался, чтобы дать мне хорошее образование. Единственное, чего он не хотел для меня, так это карьеры воина. Просто для нашего народа я довольно слабенькая и болезненная… Если встретишь других тифлингесс — сам увидишь. У нас-то в караване на этот раз как-то одни мужики подобрались. Так что никаких военных тайн клана я тебе не смогу выдать просто потому, что их не знаю… А так постараюсь ответить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток миров. Начало - Павел Кобылянский.
Комментарии