Самозванка - Скотт Вестерфельд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я сестра-близнец Рафии, родилась на двадцать шесть минут позже. С самого рождения меня скрывали. Растили в качестве ее двойника. Подсадной утки.
Мятежники ошарашенно смотрят на меня.
– Ну ты, Фокс, даешь, – с улыбкой говорит Яндре и шутливо пихает Кола. – Ах ты, обольститель!
Ко мне подходит женщина в одежде из сшитых шкурок животных и изучает мое лицо. Она старше остальных мятежников, на рукаве у нее зеленая повязка лидера группы.
У мятежников нет рангов как таковых. Каждая группа выбирает своего собственного лидера. Они больше напоминают пиратов, чем настоящую армию.
– В Виктории ты была заложницей, верно? – спрашивает она. – Сначала вынудила Фоксов потерять бдительность, а после переметнулась на другую сторону?
Я не отвожу взгляд.
– Примерно так.
– Ха. – Она оборачивается к Колу. – И тебя такое полностью устраивает… раз она теперь твоя подружка?
Видно, что на мгновение он выходит из себя. Никто из его войск не осмелился бы задать подобный вопрос.
И все же он отвечает ей спокойным тоном:
– Фрей спасла мне жизнь. Она сражается на нашей стороне – и против своего отца.
Женщина, пожав плечами, поворачивается ко мне.
– Тебе шестнадцать, да? Не самый плохой возраст для решения семейных проблем. – И обращаясь к Колу: – Вы, Фоксы, конечно, заносчивые, но я и подумать не могла, насколько глупые. Придется поверить тебе на слово, что она на нашей стороне.
Она машет рукой, и к нам приближаются два других аэромобиля.
– Меня зовут Босс Чарльз, а сами мы – рейдеры Карсона. Фоксы, у вас есть еда?
Мы обедаем на пляже в компании рейдеров. С океана дует прохладный ветерок, разложенные солнечные панели укрывают нас в тени.
Охотиться на острове особо не на кого, но Колу под пристальными взглядами мятежников и их грубые выкрики все же удается подстрелить из лука нескольких птиц. Мы зажариваем их на открытом огне и, чтобы накормить новых союзников, опустошаем все наши продовольственные пайки.
Доктор Лейва и Зура увлеченно расспрашивают рейдеров. Мятежники нарастили свою боевую мощь, призвав на борьбу с моим отцом людей даже из таких удаленных уголков, как Патагон.
Кол – таким счастливым я не видела его с самого начала войны – сидит рядом со своим другом Яндре.
– Надо было догадаться, что это ты, чико. – Яндре обводит рукой небо, горы, пляж. – Кто еще у нас настолько привередлив, что готов пролететь четыре часа лишь для того, чтобы на идеальном тропическом острове устроить засаду?
Под наши взрывы смеха меня покидают все тревоги сегодняшнего дня: близость к дому отца, сражение с армией Шрива, чуть не случившийся обстрел корабля, выкинувшего белый флаг.
Кажется, будто бал у Палафоксов проходил тысячу лет назад, но встреча с Яндре вернула чудесные воспоминания о том вечере.
– С каких пор вы заделались мятежником? – спрашивает у него Кол.
– Ладно, пора признаться, – говорит Яндре. – Помнишь все те истории о нашем брате? Его новых друзьях? Шутливых актах диверсии?
Кол неверяще хлопает глазами.
– Постойте. Значит, на самом деле это были вы?
– Мы стали мятежниками в возрасте, в котором сейчас находится Тео. – Яндре поворачивается ко мне. – И для справки, Фрей, мы стреляем только в тех, кто вторгается в наш город. Мы были против нападения на твой конвой.
– Э-э, спасибо, – бормочу я, а после качаю головой. – Но это уже неважно. Тогда я была другим человеком и летела под другим именем.
– Хорошо подмечено.
– И все же зачем вы преследовали нас на аэромобилях Шрива? – интересуется Кол. – И почему не отвечали на радиосигнал? Мы чуть не подстрелили вас!
Некоторое время Яндре неторопливо жует, наслаждаясь повышенным вниманием к своей персоне, а потом приступает к рассказу:
– Три дня назад мы патрулировали горную местность. Наше подразделение легкое – на скайбордах и со снайперскими винтовками, – поэтому обычно с бронированными аэромобилями не связывается. А тут мы наткнулись на три огромных заряжающихся шривских корабля и просто не смогли пройти мимо.
В эту минуту в разговор вступает Босс Чарльз:
– Нам удалось разделаться с экипажем, но их командир активировал какую-то противозахватническую программу. Когда мы забрались в кабины, то все: автопилот, радиоприемники, шифровальные книги – дымилось. У нас день ушел на то, чтобы эти корабли снова смогли подняться в воздух.
– Ну ладно, – говорю я. – Радиоприемников у вас не было. Но для чего вы преследовали нас?
Яндре поднимает взгляд к нависшим над нами аэромобилям Шрива.
– Мы, мятежники, не можем сражаться в этих консервных банках. В них долго не полетаешь, и у нас нет к ним запчастей. А у вас, Фоксов, есть свой собственный флот. Мы решили, что, раз теперь вы спасаете планету, они вам не помешают.
– Идея принадлежала Яндре, – говорит Босс Чарльз. – Сама я голосовала против, но меня никто не послушал.
Яндре разводит руками.
– Наше неповиновение сравнимо лишь с нашим обаянием.
– Хотя бы пообедали, – ворчит Босс.
Я окидываю взглядом три массивных аэромобиля: тяжелые штурмовики, обладающие почти такой же боевой мощью, что и все корабли Кола вместе взятые.
При этом ими трудно управлять. И к тому же благодаря сообразительному шривскому офицеру они лишились большей части своего программного обеспечения.
– Вряд ли мы тоже сможем ими воспользоваться, – говорю я.
– Может, распилить их на части? – предлагает Кол.
Я отрицательно качаю головой:
– Все, что выпускает мой отец, для остального мира не годится. Так что нужные детали можно приобрести только у него.
– Говорила тебе, Дре, – произносит Босс Чарльз. – День насмарку. Пойду поплаваю.
Она встает и направляется к воде, по пути скидывая с себя одежду на песок.
Половина мятежников тоже вскакивает на ноги и следует за ней. Вскоре уже весь пляж укрыт сшитой вручную одеждой, а в воде плещутся голые тела.
Яндре вздыхает:
– По крайней мере, чико, мы с тобой повидались.
– Я тоже рад вас видеть, – отвечает Кол. – И все же я уверен, с этими кораблями можно что-то сделать. Применить их оружие на земле или обменять на то, что мы можем использовать.
– Или последовать примеру моего отца, – говорю я. – Атаковать ими Шрив, заставить их стрелять по своим же собственным кораблям.
Тут глаза Яндре загораются.
– Допустим, во время мирной конференции, когда его не будет в городе.
Мы с Колом устремляем на него удивленные взгляды.
Устремив взгляд на наши лица, Яндре улыбается.
– О-о. Хотите сказать, вы ничего об этом не знаете?
Военный совет
Через несколько дней в Белую гору прибывает делегация мятежников. Увиденное, похоже, производит на них впечатление.
Теперь у