Категории
Самые читаемые

Дежавю - Сюзан Фрейзер

Читать онлайн Дежавю - Сюзан Фрейзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:

Я поняла, что произнесла это вслух. «Я не буду любить этого ребенка…» Слова, полные страха и злобы.

Боль, заключенная в этой фразе, настигает меня, когда очередная волна схваток сотрясает мое тело. Меня будто поразило ударом молнии. Я слышала их раньше, эти страшные слова. Я читала их на лице моей матери.

Врачи спросили меня, нужно ли мне обезболивающее. Да, дайте мне что-нибудь. Мне наплевать. Но все равно это не сможет унять боли, настоящей боли.

С Чарли я была настроена делать все безо всякой помощи. Нет, ничего не надо, простонала я тогда сквозь зубы, проклиная и Марка, и мою мать за то, что она не рассказала мне об этой нереально-ужасной боли. Всему виной была моя глупая гордость. Я просто хотела сделать все сама.

Теперь же я воспользуюсь любой помощью, которую мне предложат. Это не имеет значения.

«Это не мой первый ребенок, мам, — сказала я ей. — Это не мой первенец, моя любовь!»

«Будь сильной, Энни. Ты полюбишь этого малыша.»

«Нет, мам! Я не могу забыть Чарли! Моего Чарли!»

«Все проходит, все забывается, Энни».

«Но только не это. Чарли всегда со мной. Он — мое настоящее, мое сущее».

* * *

Наконец к трем утра все кончено. Я помню, Чарли родился в одиннадцать утра.

— Поздравляем, — сказали врачи, точно минута в минуту. — У вас родился замечательный мальчик.

— В Сиднее сейчас одиннадцать утра, — улыбается Марк.

Я медленно закрываю глаза, качая головой, слезы катятся у меня по щекам. Нет, сейчас три утра, хватит об этом.

Я слишком устала, чтобы смотреть или спрашивать, мальчик это или девочка. Мне все равно. Я просто хочу спать. Я хочу уснуть и снова обрести его, моего Чарли. Марк подходит ко мне с маленьким чужим свертком. Я снова закрываю глаза, когда он наклоняется надо мной. Я не смотрю.

Я чувствую, как он лежит у меня на груди. Этот вес давит на меня, он невозможно давит мне на грудь. Марк берет меня за руку, разжимая мою ладонь, сжатую в кулак. Я не буду это трогать.

— Энни, s'il vous plaît, — нежно шепчет Марк мне на ухо.

— Нет, Марк!

«Не повторяй моих ошибок, Энни».

— Tu ne veux pas, Энни?

«Ты полюбишь этого малыша».

«Так же, как ты любила меня?»

Я слышу, как сестра с тревогой говорит:

— On va la laisser dormer, non? Нам лучше дать ей поспать.

Да, дайте мне поспать. Просто дайте поспать, и все.

— Ouvre tes yeux! Пожалуйста, посмотри. Разве ты не хочешь?

Марк сжимает мою руку, заставляя распрямиться мои пальцы. Но он не сможет заставить меня посмотреть туда. Я слышу, что к Марку подошла акушерка. Она хочет забрать ребенка с моей груди.

— Non, — твердо говорит Марк.

И тут я почувствовала: ребенок шевельнул крошечной головкой. Нет, не идеальной круглой, как шарик. Я нежно касаюсь его мягкой, бархатной кожи и глажу ее ладонью.

Улыбка сияет на моем лице, и я плачу, плачу, не сдерживая слез, от чистого, исступленного восторга.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

«Веджемайт» — фирменное название очень популярного в Австралии пастообразного продукта темно-коричневого цвета, представляющего собой экстракты овощей и дрожжей. Впервые появился на рынке еще в 1923 году. Ему приписывают чрезвычайно питательные и даже целебные свойства. — Здесь и далее примеч. ред.

2

Ян Торп — австралийский пловец, пятикратный олимпийский чемпион.

3

Промышленная зона (фр.).

4

Сидней Пуатье (род. 20 февраля 1927 года) — первый афроамериканский актер, получивший «Оскара» за лучшую роль.

5

Тредбо — одно из самых популярных мест отдыха в Австралии.

6

Сорт пива.

7

Крупнейший парижский универмаг.

8

Гаронна — река во Франции и Испании. Берет начало в Пиренеях, впадает в Бискайский залив.

9

Дзен — состояние человека, ничего не объясняющего ни себе, ни другому.

10

Херби Хэнкок (род. 12 апреля 1940 года) — величайший пианист и композитор, одна из ключевых фигур джаза.

11

Симона де Бовуар (1908–1986) — французская писательница, теоретик экзистенциализма, основоположник радикального феминизма, спутница жизни Сартра.

12

Станция метро в Париже.

13

Бель-Иль — остров в Бискайском заливе у побережья французской Бретани. Во время правления Наполеона I назывался также Островом Жозефины.

14

Пер-Лашез — кладбище в Париже, на котором похоронены крупнейшие деятели культуры и науки.

15

Один из крупнейших парижских универмагов.

16

Здесь: Хайди Клум — одна из самых высокооплачиваемых моделей мира.

17

Крем-карамель — десерт из запечённой смеси взбитых яиц, молока и сахара.

18

Старинный район Сиднея.

19

Английская группа, образовалась в 1967 г.

20

Американская исполнительница, получившая известность в составе группы «Флитвуд Мак». Присоединилась к группе в 1975-м году.

21

Поль Робсон (1898–1976) — афроамериканский драматический актер и певец.

22

Центр Помпиду — один из крупнейших в мире музеев современного искусства.

23

Рита Хейворд (1918–1987) — американская киноактриса, секс-символ 40-х годов прошлого столетия.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дежавю - Сюзан Фрейзер.
Комментарии