Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Темные игры – 2 (сборник) - Виктор Точинов

Темные игры – 2 (сборник) - Виктор Точинов

Читать онлайн Темные игры – 2 (сборник) - Виктор Точинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

И она описала внешний вид микрочипа.

— Нет, такого не нашлось. Мы разобрали все до последнего винтика, осмотрели в лупу каждый квадратный дюйм и внутри, и снаружи. Этой детали тут точно не было.

Спиннер глубоко вздохнул. Сказал:

— Значит, не судьба… Придется, господа, подумать над другими версиями…

И зашагал к выходу вместе со спецагентами.

— А этого куда? — кивнул Власоу на останки Железного Крайчека.

— Не знаю!!! — взорвался вдруг Спиннер. — Пустите на запчасти! Сдайте в металлолом! Свинтите обратно и отнесите в музей ФБР, черт вас раздери!

Власоу, не ждавший такой вспышки от всегда спокойного и корректного Спиннера, испуганно отшатнулся. И нечаянно задел лежавший на столе магнитофон, извлеченный из головы Крайчека. Тот немедленно издал громкий отвратительный смех — словно горсть стальных шариков сыпанули в электромиксер.

Штаб-квартира ФБР, позже

В подвальном кабинете, увешанном фотографиями НЛО и прочих паранормальных объектов, бушевал тайфун средней силы.

— Не верю! Не верю! Не верю!!! — кричал Балдер, порой подкрепляя свой тезис ударами кулака по столу и другим предметам меблировки.

Не верил он в то, что Алекс Крайчек и в самом деле не имел в своей железной башке ни мозга, ни микрочипа, — и беседовал со спецагентом, как бездумная механическая игрушка.

Смалли и Джулия давно уже прониклись этой мыслью, и выразили полное свое с ней согласие — но чип Балдера, похоже, зациклился намертво.

Женщины, позабыв перед лицом постигшей коллегу напасти былые раздоры, всеми способами пытались ему помочь. Безуспешно — даже на мензурку со смесью спирта и воды Балдер, второй час подряд выкрикивающий одну и ту же фразу, не обратил внимания.

— Без перезагрузки не обойтись, — шепнула Джулия. — Вы не знаете, Дана, как бы это сделать?

— Понятия не имею, — вздохнула Смалли. — Нужен какой-то очень сильный внешний раздражитель… Может быть, попробовать…

И она что-то зашептала на ухо Джулии. Девушка густо покраснела.

— Вы уверены, Дана, что это поможет?

— Не верю! — встрял Балдер.

— Не знаю, Джулия… Но отчего бы не попробовать?

Мисс Киллиан медленно, все еще сомневаясь, расстегнула верхнюю пуговицу блузки. Потом вторую… Затем решительно застегнула.

— Подождем с этим способом, у меня…

— Не верю!

— …раньше был старенький…

— Не верю!

— …компьютер, он тоже часто…

— Не верю!

— …зависал, и мне приходилось…

— Не верю!

Джулия, постоянно перебиваемая, так и не договорила. Встала, быстро подошла к спецагенту, — и сильно, со всего размаху, шлепнула его ладонью по затылку.

— Не верю… — по инерции сказал Балдер. — Уф-ф-ф-ф, спасибо, Джу! Язык сносил на этой фразе…

— Значит, она тебе уже Джу? — медленно, ледяным тоном спросила Смалли.

Встала и вышла из кабинета, громко чеканя шаг. Резко хлопнула дверью.

— Ну зачем ты так, Фокси… — мягко попрекнула Джулия.

— Ничего страшного! Мы друг на друга долго не обижаемся. Погуляет и вернется. Скажет, что погорячилась…

Квартира Смалли, ночь

Телефон трезвонил и трезвонил. Смалли никак не хотела выныривать из глубин сна, но пришлось-таки.

— Алло-о-о-о-у… — полусказала, полузевнула Дана.

— Смалли, хватит спать! — голос Балдера звучал свежо и бодро.

— Слушай, а ты сам-то спишь хоть когда-нибудь? Или твой чип в этом не нуждается?

— Сплю, конечно, что за вопрос! Даже сны вижу! Вчера мне, например, приснилось, что все наши «друзья»-пришельцы слились в одного огромного-преогромного монстра, неуязвимого для любого оружия!

— И ты его, конечно, одолел? — вяло поинтересовалась Смалли.

— Само собой! Вовек не догадаешься как! Вставил ему огромную клизму в… В общем, в одно место. Клизму из шампуня, представь? И монстр взорвался, Земля навсегда освободилась от пришельцев!

— М-да… Очень интересно… Можно я продолжу спать дальше?

— Да что ты, Смалли! Я наконец нашел разгадку безмозглости Крайчека! Выезжай немедленно! Встречаемся через полчаса!

Сон как рукой сняло.

— Где встречаемся? — коротко и деловито спросила Смалли.

— У старого завода, где мы повязали Крайчека!

— Тогда позвони своей любимой мисс Мясорубке… Ночью в таком месте лишняя пара глаз и лишний ствол не помешают… — посоветовала Смалли.

— Э-э… М-м… Хорошо, позвоню. До встречи!

«Вот даже как!» — холодно подумала Дана, опуская трубку.

«А вот так!» — весело подумал Призрак.

— Дзинь-дзинь! — нажал он пальцем на милый курносенький носик Джулии.

— Что за шутки, Фокс? — возмутилась та.

— Звоню тебе! Согласно полученной инструкции!

Окрестности заброшенного завода, ночь

Совещание перед операцией состоялось в «Форде» Балдера. Спецагент объяснял:

— Я рассуждал так: микрочип внутри у Крайчека, конечно, имелся. Но едва ли хозяева и создатели Алекса не предусмотрели вариант его пленения. Непременно должны были продумать способ избавления от микрочипа, набитого слишком ценной и опасной для них информацией. Применить сильный магнит против киборга, почти полностью состоящего из железа — ход достаточно очевидный. Магнитное поле парализует движущиеся металлические части, выводит из строя электрические цепи… Что может использовать в этом случае обездвиженный киборг?

— Что? — в один голос спросили Смалли и Джулия.

— Пневматику! — гордо возвестил Балдер. — На сжатый воздух магнитное поле никак не действует! Я-то гадал: зачем Крайчеку мощный воздушный насос? Не для курения же, на самом деле! И не для имитации чувственных вздохов! А потом я вспомнил, как он плюнул в нас со Спиннером окурком — и все встало на свои места!

— Балдер, ты гений! — объявила Смалли.

Джулия ничего не сказала, но ее восхищенный взгляд говорил лучше любых слов.

— Сам знаю, — скромно потупился гений. — В общем, все ясно: или чип вылетел вслед за недокуренной сигаретой, или Алекс успел запихнуть его в окурок! Будем искать — и найдем! Вперед, напарницы!

Заброшенный завод, незадолго до рассвета

Через несколько часов упорной работы пол в цеху сиял первозданной чистотой.

Но это стало единственным позитивным результатом трудов фэбээровской троицы.

Нельзя сказать, что трофеев совсем уж не оказалось. Балдер, например, обнаружил труп не так давно сдохшей крысы, Джулии удалось найти потрепанную игральную карту (восьмерку червей). А Смалли посчастливилось разыскать внушительных размеров вставную челюсть. Имелись и другие находки, менее интересные…

Но чип как в воду канул. И ни одного окурка не попалось — что было по меньшей мере странно. Судя по использованным презервативам, раcплющенным пивным банкам и другим приметам, — местечко посещалось достаточно часто.

— Нас кто-то опередил, — мрачно констатировал Балдер.

Неподалеку, чуть позже

Джонни-Соплежуй в иерархии бомжей своего района занимал последнее место. Поэтому всегда старался устроиться на ночлег в сторонке от коллег. Это имело свои плюсы — никто не мог обидеть Соплежуя и покуситься на плоды его нелегких дневных трудов. Но имелись и минусы — некому было предупредить о приближающейся полицейской облаве…

Короче говоря, этой ночью Джонни проснулся лишь от ударившего в глаза яркого света. Прикрываясь ладонью, он приподнялся на своем вонючем тряпичном ложе.

— ФБР! — гаркнул в ухо громкий голос. Что удивительно — женский.

Сквозь узкую щелочку век Соплежуй разглядел сунутое ему под нос удостоверение. Действительно, ФБР… Собственный рейтинг мгновенно подскочил в глазах Джонни на десяток пунктов. До сих пор его скромной особой интересовалась лишь муниципальная полиция.

Он с кряхтением поднялся на ноги. Заложил руки за голову, повернулся к стене, широко расставил ноги. Регулярное общение с представителями власти отучило Соплежуя задавать копам вопросы. Что будет дальше, он хорошо знал: чужие руки брезгливо пробегутся по его одежде, потом — несколько непременных ударов дубинкой по ребрам, потом — поездка в тряском зарешеченном фургончике…

Но события отчего-то не свернули в привычное русло. Обыскивать Джонни никто не спешил. Вместо этого копы, судя по звукам, азартно рылись в его скудных пожитках.

«Ищите, ищите, — равнодушно думал бомж. — Глядишь, и надыбаете полтонны героина…»

— Есть! — прозвучал за спиной звонкий девичий голос.

Торопливые шаги, звук отъезжающей машины. Лишь через минуту Соплежуй рискнул обернуться. Копов не было. Результат ревизии имущества изумил Джонни: исчез один-единственный окурок из собранных им днем. Правда, самый длинный и сочный, приберегаемый на утро.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темные игры – 2 (сборник) - Виктор Точинов.
Комментарии