Викинги. Между Скандинавией и Русью - Александр Фетисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
191 См.: Мурашова В. В. Семиотический статус пояса в средневековой Руси // Труды ГИМ. Вып. 82. Средневековые древности Восточной Европы. М., 1993. С. 9; Флерова В. Е. Резная кость юго-востока Европы IX–XII веков: искусство и ремесло. По материалам Саркела — Белой Вежи из коллекции Государственного Эрмитажа. СПб., 2001. С. 71–73.
192 См.: Вергун О. Железные иглы с кольцами на территории Восточной Европы (постановка вопроса) // Русь на перехрестi свiтiв (Мiжнароднi впливи на форування давньоруськоi держави) IX–XI ст. Матерiали Мiжнародного польового археологiчного семiнару (Чернiгiв — Шестовиця, 20–23 липня 2006 г.). Чернiгiв: Сiверянська думка, 2006. С. 227–231.
193 См.: Михайлова Р. Д. О зооморфных остриях и культе змеи // Тезисы историко-археологического семинара «Чернигов и его округа в IX–XIII вв.» Чернигов, 1990. Хотя у южных, кочевнических наконечников толстый конец обычно не обработан детально под голову чудовища или вообще зверя, однако эта голова иногда грубо намечена и у них. Они же порой несут зооморфные рисунки и другие знаки. К примеру, такое острие происходит из культурного слоя болгарской Плиски VIII–IX вв.: Михайлов С. Археологически материалы от Плиска (1948–1951) // Известия на Археологическия институт. Кн. XX. София, 1954. С. 65–67.
194 См.: Элиаде М. Священное и мирское. М., 1994. С. 121–122.
195 См.: Фроянов И. Я. Юдин Ю.И. Русский былинный эпос. Курск, 1995. С. 58–69.
196 Элиаде М. Космос и история. М., 1987. С. 121–122.
197 См.: Топорова Т. В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М., 1994. С. 47.
198 См.: Пушкина Т. А. Изделия косторезного ремесла из Гнездова // Средневековые древности Восточной Европы (Труды ГИМ. Вып. 82). М., 1993.
199 См.: Бранденбург Н. Е. Курганы южного Приладожья // Материалы по археологии России. № 18. СПб., 1895. С. 57, 86–87.
200 См.: Фехнер М. В., Недошивина Н. Г. Этнокультурная характеристика Тимеревского могильника по материалам погребального инвентаря // Советская археология. 1987. № 2. С. 83–84.
201 См.: Шадыро В. И. Раскопки селища Прудники // Археологические открытия 1984 г. М., 1986. С. 352.
202 См.: Ратич О. О. Древньоруськi вироби з костi i рогу, знайденi на территорii Галицькоi i Волиньскоi земель // Материалi i дослiдження з археологii Прикарпаття i Волинi. Вып. 2. Киiв, 1959.
203 Мельникова Е. А. Культурная ассимиляция скандинавов на Руси по данным языка и письменности // Труды Международного конгресса славянской археологии. Т. IV. Общество, экономика, культура и искусство славян. М., 1997. С. 19.
204 См.: Успенская А. В. Березовецкий курганный могильник X–XI вв. // Труды ГИМ. Вып. 82. Средневековые древности Восточной Европы. М., 1993. С. 109.
205 Самоквасов Д. Я. Могилы Русской земли. М., 1908. С. 197.
206 Блiгфельд Д. I. Давньорусьiк пам'ятки Шестовицi. Киiв, 1977. С. 86–87, 153, 206.
207 Фото одного из них: Пузикова А. И. Раскопки в Курской области // Археологические открытия 1983 г. М., 1985. С. 78; рис. 1. А; Кашкин А. В. Археологическая карта России. Курская область. Ч. 1. М., 1998. С. 58.
208 См.: Плетнева С. А. От кочевий к городам. Салтово-маяцкая культура. М., 1967. С. 148; рис. 40.
209 См.: Щавелев С. П. Сеймский путь (в системе международных коммуникаций Восточной Европы рубежа I и II тысячелетий н. э.) // Археологический сборник. Гнездово. 125 лет исследования памятника. М., 2001 (Труды ГИМ. Вып. 124).
210 Канд. ист. наук.
211 Heusler A. Das Strafrecht der Islandersagas. Leipzig, 1911. S. 13.
212 von See K. Altnordische Rechtsworter. Tubingen, 1964. S. 84.
213 См.: Gottzmann C. L. Njáls saga. Rechtsproblematik im Dienste sozio-kultureler Deutung. Bern, 1983. S. 17–26. А также: Byock J. L. Feud in the Icelandic Saga. London, 1982; Miller W. J. Bloodtaking and Peacemaking. Chicago, 1990.
214 Belert K. Island og de islandske sagser. Kobenhavn, Tillrup, 1985. S. 71.
215 Landnámabók / Jakob Benediktsson // Íslenzk fornrit. Reykjavík, 1968. Bd. 1. K. 3. Bls. 27 (далее — Landn.). См. также Landn. К. 18. Bls. 45; К. 27. Bls. 62; К. 65. Bls. 152; К. 66. Bls. 153; К. 94. Bls. 215.
216 Landn. K. 32. Bls. 72.
217 Landn. K. 35. Bls. 78. См. также «Сагу о гренландцах» и «Сагу об Эйрике Рыжем».
218 Landn. К. 25. Bls. 59; Landn. К. 35. Bls. 78; Landn. К. 45. Bls. 99.
219 Landn. К. 6. Bls. 30.
220 См.: Гуревич А. Я. Человеческое достоинство и социальная структура. Опыт прочтения двух исландских саг // Одиссей. М., 1997. С. 25.
221 В случае с тяжбой по поводу приданого Унн — Brennu-Njáls saga / Finnur Jónsson. Halle, 1908. (Altnordische Saga-Bibliothek; H. 13). K. 8. Bls. 22–23; K. 21. Bls. 49–50 (далее — Nj.). Ср. убийства, совершенные вследствие ссоры между супругами, упоминаемые в Книге о заселении страны — Landn. К. 51. Bls. 113–114.
222 Landn. К. 17. Bls. 44; Landn. К. 22. Bls. 54; Landn. К. 34. Bls. 76; Landn. К. 41. Bls. 93; Landn. K. 65. Bls. 152; Landn. K. 97. Bls. 222.
223 В «Саге о Ньяле» это проявилось в выступлении Мерда против Хескульда — Nj. К. 107. Bls. 249–250. А также Nj. К. 36. Bls. 80; К. 64. Bls. 144; К. 106. Bls. 247.
224 Landn. К. 58. Bls. 134.
225 Landn. К. 40. Bls. 89.
226 Landn. К. 28. Bls. 65–66; Landn. К. 30. Bls. 69.
227 Landn. К. 35. Bls. 78.
228 Landn. К. 33. Bls. 74–75.
229 Nj. K. 68. Bls. 152.
230 Nj. K. 98. Bls. 225.
231 Landn. K. 14. Bls. 38; Landn. K. 17. Bls. 44; Landn. K. 22. Bls. 53; Landn. K. 54. Bls. 118.
232 Landn. K. 16. Bls. 41; Landn. K. 28. Bls. 64.
233 Þeir áttu skóg saman, Njáll ok Gunnarr, i Rauðaskriðum, þeir höfðu eigi skipt skóginn en hvárr var vanr at höggva sem purfti ok talði hvárgi á annan of þat («У Ньяля и Гуннара был общий лес на Красных Оползнях, они не делили леса, и каждый рубил, сколько ему было нужно, и не попрекал другого за это») — Nj. К. 36. Bls. 79; а также — Nj. К. 28. Bls. 63; Landn. К. 15. Bls. 40; Landn. К. 17. Bls. 44.
234 Laxdæls saga / Einar Ólafur Sveinsson. Reykjavík, 1934. (Íslenzk fornrit; Bd. 5). K. 18. Bls. 113 (далее — Laxd.); Nj. K. 12. Bls. 33 и др.
235 Áni þá land að Grimi, föður minum — Egils saga Skallagrimssonar / Sigurður Nordal. Reykjavík, 1933. (Íslenzk fornrit; Bd. 2). K. 85. Bls. 134 (далее — Eg.).
236 На данную тему написано множество работ. Подробнее о порядке наследования см.: Гуревич А. Я. Норвежское общество в раннее средневековье. Проблемы социального строя и культуры. М., 1977. С. 50; Закс В. А. Проблемы феодализма в Скандинавских странах: формы социальной организации и правовые представления норвежского крестьянства в XI–XIII вв. Калинин, 1986. С. 32–35, 56; Hastrup К. Culture and History in Medieval Iceland. Oxford, 1985. P. 75–76, 83.
237 См.: Hansen L. I. Slektskap, eiendom og sociale strategier i nordisk middelalder // Collegium medievale. 1994. Vol. 7, № 2. S. 103–154; Turville-Petre J. The Genealogist and History in Ari to Snorri. London, 1998. (Saga-Book of the Viking Society. Vol. 20). P. 124–130.
238 Grágás: Lagasafn l'slenska sjóðveldisins / Gunnar Karlsson et el. 2 prent. Reykjavík, 1997. la: 218ff, II: 63ff.
239 Nj. K. 131. Bls. 310.
240 Laxd. K. 21. Bls. 124; Nj. K. 3. Bls. 6.
241 …Þessi þíðend spyrjast viða, drukkum Þorsteins Súrts ok þeirra manna er þar höfðu látisí. Þorkell sendir þegar orð þessum manni, Guðmundi, er þar hafði á land komit. Ok er harm kemr á fund Þorkels, þá slcer Þorkell við hann kaupi á laun at hann skyldi svo greina frásögn um liflát manna sem hann segðifyrir. Þvíjátti Guðmundr. Heimti nú Þorkell af honumfrásögu um atburð þenna svo at margir menn váru hjá. Þá segir Guðmundr svo, kvað Þorstein hafafyrst drukknat, þá Þórarin mág hans, þá átti Hildir at taka féð, því at hún var dóttir Þórarins, þá kvað hann meyna drukkana, því at þar næst var Osk hennar arfi, móðir hennar, ok lézt hún þeirra síðast; barþá féð allt undir Þorkell trefill, því at Guðríðr kona hans áttifé at taka eftir systir sína… — Laxd. K. 18. Bls. 39.
242 В саге представлена только эта версия произошедшего, хотя и оговаривается, что родственникам Торарина этот рассказ показался неправдоподобным. — Laxd. К. 18. Bls. 40.
243 Закс В.А. Правовые обычаи и представления в северо-западной Норвегии XII–XIII вв. // Скандинавский сборник. Таллин, 1975. Вып. 20. С. 37–46. Ср.: Harm kvez eigi ríða mundu ef Hrútifrœnda hans þœtli verr («Он ответил, что не поедет, если это может не понравиться его родичу Хруту») — Nj. К. 7. Bls. 18. Ньяль говорит о своих сыновьях: Eigi munu þeir rjúfa þá sátt er ek geri («Моего слова они не нарушат») — Nj. К. 43. Bls. 97; поэтому, когда они пытаются пойти наперекор ему, он упрекает своего сына Скарпедина: Nú mun sem optar at þér munuð bera mik ráðum synir mínir ok virða mik engis en þá er þér váruð yngri gerðuð þér þat eigi ok fór yðr þá betr («Вы опять не хотите слушаться меня и не считаетесь со мной. Когда вы были моложе, вы так не делали, и вам же было лучше») — Nj. К. 128. Bls. 297. Тот отвечает, подчиняясь решению отца, хотя оно ему и не нравится: En vel má ek gera þat til skaps föður mins at brenna inni með honum («В угоду отцу я охотно сгорю вместе с ним»). — Nj. К. 128. Bls. 297.