Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) - Патрик Карман

Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) - Патрик Карман

Читать онлайн Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) - Патрик Карман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
Перейти на страницу:

Но против Эйзенхауэра удары Эми были что тонкая ветвь морской водоросли. Она отчаянно и безуспешно колотила ногу Холта своими маленькими кулаками. Эйзенхауэр вновь окунул Дэна, который ощутил, как его легкие сжимаются. Когда Холт-старший его отпускал, Дэн держался за его доску и, задыхаясь, хватал воздух. Доску Дэна отнесло течением, и теперь она дрейфовала неподалеку.

– Вы должны нам подсказку. – Эйзенхауэр тряс голову Дэна своей огромной ручищей. – Отдайте мне подсказку или я утоплю его!

Волны размеренно катились к берегу, но вдруг совсем рядом показалась громадная волна, которая шла прямо на них.

– Ныряй, – сказал Дэн.

– Ныряй? – переспросил Холт. – Что значит эта подсказка?

Дэн и Эми нырнули. Последнее, что услышал Холт, это как его жена, Мэри-Тодд, кричит:

– Дорогой, осторожно!

Дэн почувствовал, что волна была действительно очень большой, даже на глубине можно было ощутить ее силу, но ему удалось справиться с ней. Он выплыл на поверхность. Эми вынырнула сразу за ним.

У Эйзенхауэра не было времени среагировать. Волна накрыла его и унесла к берегу вместе с доской. В воде мелькали его желтые бермуды. Один из спасателей приподнялся на вышке и стал наблюдать в бинокль за происходящим. В конце концов Эйзенхауэр оказался выброшен на берег, лицом в песок. Мэри-Тодд поймала волну и поспешила к мужу. Тот поднимался, краснея от злости.

Он оттолкнул от себя руку Мэри-Тодд, взял доску и направился к воде. Все Холты вслед за главой семьи вновь ринулись в воду и стали грести. Они двигались, словно стая акул, с легкостью проходя волны.

Шеп подплыл к Эми и Дэну с их досками в стиле буги.

– Его как следует прополоскало. Он заслужил это. Неужели он думает, что топить ребенка – это смешно? Ваши знакомые?

– По-настоящему неприятная семейка, мы встретили их в самолете, – ответила Эми. – Как думаешь, твои друзья смогут дать им отпор?

– Ты серьезно? – спросил Шеп. – Дайте мне собрать моих приятелей. Эта семейка нарвется на агрессивный ответ на волне.

Эми и Дэн отплыли за спину Шепа. Как только дядя свистнул, все его приятели-серферы мощными гребками направились к нему и расположились рядом.

– У моих родственников небольшие проблемы с теми туристами в желтом, – сказал Шеп. – Они пытаются выступать против одного на нашей территории. И кроме того, они противные.

Приятели Шепа усмехнулись.

– Вперед! – крикнул один из них.

– Я присоединюсь к вам позже, – сказал им Шеп. Затем он повернулся к Эми и Дэну: – Просто гребите за мной. Все будет в порядке.

Они следовали прямо за Шепом, но периодически оборачивались назад, наблюдая за тем, что делают друзья дяди. Трое из них поймали волну и направились прямо к Холтам, которые плыли, пытаясь приготовиться взобраться на наступающий гребень. Легко управляя досками, друзья Шепа ворвались прямо в группу Холтов. Эйзенхауэр не удержался и свалился в воду. Эми увидела, как Гамильтон засмеялся, но тут же нырнул, чтобы избежать удара волны.

Серферы же после отката волны развернулись и стали вновь грести в направлении Холтов. Покрасневший Эйзенхауэр плыл рядом со своей доской, крича на детей и жену.

Как только Холтов накрывало волной, они оказывались кто где. Двое друзей Шепа быстро гребли. Эми потеряла их из виду из-за надвигающейся волны, но в следующий момент она вновь заметила их, уже взбирающихся на нее; они неслись прямо на Эйзенхауэра, который неуверенно пытался устоять на доске. Глаза Эйзенхауэра округлились от удивления, когда он увидел, что серферы спускаются по волне прямо в его направлении. Он пытался маневрировать, но они были слишком близко, и Холт перевернулся. Задыхаясь, он показался на поверхности уже у самого берега. Доска ударилась о его голову.

Дэн и Эми рассмеялись от увиденного.

– Отлично, теперь будем ловить волну, – сказал Шеп.

Эми сглотнула. Приближающаяся волна выглядела просто громадной.

– Эту? – пропищала Эми.

– Даже не пытайся устоять, просто греби что есть силы, а потом седлай. Сейчас!

Эми опустила руки в воду и начало быстро-быстро грести. Она почувствовала, как утягивает назад заднюю часть ее доски. Волна подхватила Эми и понесла вперед. Шеп прыжком стал на ноги и заскользил вниз по волне, стряхивая воду с волос.

Эми решила, что она все еще жива. Она слышала, как Дэн вскричал «Йа-ху!», когда волна стала подносить их к берегу. Эми сошла с доски, ее трясло.

Она посмотрела на океан. Рейган и Мэдисон гребли, лежа на своих досках. Мэри-Тодд держалась за край серфа. Гамильтон находился далеко от больших волн и мягко покачивался на воде. Когда Эйзенхауэр увидел, что Эми и Дэн достигли берега, он попытался развернуть свою доску в сторону пляжа, но друзья Шепа тут же окружили его. Волна захлестнула его лицо.

Как только друзья Шепа вернулись на берег, они помахали ему рукой. Нелли уже дожидалась их. Смеясь, Дэн и Эми побежали к джипу дяди. Шеп с улыбкой бросил им полотенца.

– Никто, кроме шайки серферов, не сможет научить хорошим манерам, – заключил он.

Глава 5

Ирина Спасская сидела на ступенях Сиднейского оперного театра. Солнечный свет отражался в темно-голубой воде гавани. Крыша театра напоминала танцующие волны. Золотой солнечный диск висел в небе, напоминая желток. Счастливые туристы и местные жители проходили мимо, и до Ирины долетали обрывки их фраз. Довольные люди, наслаждающиеся погожим деньком в красивом городе.

«Вы все обречены», – думала она.

Если бы она остановила этих людей и спросила: «Откуда вы?» – хотя, безусловно, она была не настолько дружелюбна, – ответы были бы весьма простыми. Сидней, Токио, Манила, Лос-Анджелес. Туристы из мегаполисов и небольших городков из самых разных стран. Иногда их страны были на грани выживания, иногда – нет, поэтому существовали правительства, дипломаты и даже случались войны. Таким образом живет мир. Так они думают.

Но где же настоящая власть? В тени. В тени, где нет границ, где все поглощает сумрачный свет.

Кэхиллы жили в тени. Для семьи Кэхилл не существовало ни стран, ни границ. Значение имели только ветви семейства. Мир может быть в их руках. Они прекрасно знали, что если обнаружатся все ключи, то Кэхиллы обретут власть над всем миром.

Блин! Ирина не могла поверить, что после всего, что было, Грейс поступила с ней так. У нее был план по обнаружению всех тридцати девяти ключей. Охоте, продолжающейся в течение сотен лет, придет конец. Но сейчас Ирина немного сомневалась в исходе гонки. Она предчувствовала что-то всей своей русской душой. Все они, все Кэхиллы, гоняются за ключами и друг за другом, но однажды кто-нибудь победит.

И что потом?

Всегда каждой клеточкой своего тела Ирина знала, что Люциане наиболее способны и достойны власти, за которой охотятся все из рода Кэхилл. Однажды она подумала, что и Викрам Кабра достоин этого. Но с годами тот молодой человек, которого она знала по Оксфорду, очень изменился. Он повстречал прекрасную Изабель и вскоре женился. Давным-давно, когда эти двое заходили в комнату, от них исходило свечение и ослепительный блеск. Ирина вспоминала, как днями и ночами попадала под их очарование – теплый голос Викрама и его острый ум, проницательность и юмор Изабель.

Давным-давно… да, все сказки начинаются так.

Когда Ирина их встретила, она была агентом КГБ уже два года. Она вступила в ряды сотрудников КГБ, когда ей было лишь шестнадцать, – самый молодой оперативник. Ирину тренировали и обучали, чтобы она отправилась в качестве студентки по обмену в Оксфорд. Там она повстречала Викрама, и они почти сразу стали друзьями.

Ирина еще не знала того, что она Кэхилл. Но именно по этой причине она и была завербована в КГБ. Ее начальником был Люцианин, и она была направлена в Оксфорд, потому что там с ней должен был подружиться Викрам.

Именно он показал ей мир Кэхиллов и рассказал о клане Люциан. Ирина продолжала службу в КГБ, но с годами, по мере того как Изабель и Викрам укрепляли свои позиции в элите Люциан, она стала все больше работать на них.

Она верила в них. Она верила в их беспощадность. Она верила и в свою собственную жестокость. Это было необходимостью. Люциане должны победить, чего бы это ни стоило.

А потом, всего несколько дней назад, она едва не убила двух человек, стоящих на ее пути.

Эми и Дэна Кэхилл. Детей.

Что же с ней произошло?

Ирина прикоснулась к глазу, но веко продолжало дергаться.

Она смотрела на яркий прекрасный мир. Она не привыкла к сомнениям. Они приводили в оцепенение.

Прямо сейчас у нее было задание. Дэн и Эми в Сиднее. Изабель лично отправилась вместе с командой Люциан и села им на хвост по пути из аэропорта. Прошло много лет с тех пор, как Изабель действовала в качестве агента, но это было ей свойственно – играть, рисковать, тщательно планировать. Ее эго вступало в игру, как обычно. Она хотела доказать, что она по-прежнему мастер маскировки. Сначала она прикинулась пожилой дамой, а после, ради развлечения, украла нефритовое ожерелье у Эми. Что означало, что ей пришлось выйти из автобуса, а это в свою очередь значило, что у Ирины теперь есть проблема. Она понятия не имела, где могли остановиться Дэн и Эми, и приказы «Найди их!», которые Изабель бросала ей в лицо, никак не могли поспособствовать этому.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) - Патрик Карман.
Комментарии