Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Психология » Путешествия души (Жизнь между жизнями) - Майкл Ньютон

Путешествия души (Жизнь между жизнями) - Майкл Ньютон

Читать онлайн Путешествия души (Жизнь между жизнями) - Майкл Ньютон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:

Д-р Н.: Сознательный разрыв связи между матерью и сыном?

СУБЪЕКТ: Да… чтобы понять, что значит быть отверженным.

Д-р Н.: Позвольте Иэн уйти, и пусть другие существа приблизятся к нам, Самэс.

СУБЪЕКТ: (разочарованно) Иэн плывет назад к… Джору… кто-то приближается… О, черт — это Тэйлу и Кейлиш! (Субъект изгибаётся в кресле и, выбросив вперед ладони рук, пытается отстраниться от двух духов в его уме.)

Д-р Н.: Кто это такие?

СУБЪЕКТ: (выпаливает) Тейлу и Кейлиш вызвались быть приемными родителями Стива, то есть — моими. Они много работают вместе.

Д-р Н.: А в чем проблема?

СУБЪЕКТ: Просто я не хочу снова быть с ними так быстро!

Д-р Н.: Пожалуйста, помедленнее, Самэс. Вы уже работали с этими душами раньше?

СУБЪЕКТ: (все еще бормоча что-то про себя) Да, да, но мне так тяжело быть вместе с ними — особенно, с Кейлиш. Это слишком быстро. Они были родственниками моей жены, когда я жил в Германии.

Примечание: Мы отвлекаемся на несколько минут от темы, пока Самэс коротко рассказывает о прошлой жизни в Европе в качестве офицера высокого ранга, который пренебрегал своей семьей и был, в свою очередь, презираем влиятельными родителями своей жены.

Д-р Н.: То есть вы хотите сказать, что Тэйлу и Кэйлиш не способны справиться с заданием — быть Вашими приемными родителями в Техасе?

СУБЪЕКТ: (отрицательно качает головой) Нет, они знают, что они делают. Просто Кэйлиш — она всегда выступает как "объезчица лошадей". Она выбирает тела таких людей, которые критичны, требовательны, холодны…

Д-р Н.: Она всегда ведет себя таким образом в человеческих телах?

СУБЪЕКТ: Ну, это ее стиль со мной. Кэйлиш — не из тех душ, которые легко ладят с другими. Она независима и очень решительна.

Д-р Н.: Что Вы скажете о Тэйлу, как о Вашем приемном отце?

СУБЪЕКТ: Суров… он позволяет Кэйлиш быть лидером… может быть слишком бесстрастным… эмоционально закрытый… Я собираюсь по-настоящему восстать против них на этот раз.

Д-р Н.: Хорошо, но научат ли они Вас чему-нибудь?

СУБЪЕКТ: Да, я знаю, что научат, но я все же вступаю в дискуссию. Джор и Иэн подходят.

Д-р Н.: Что Вы дальше говорите в этом кругу?

СУБЪЕКТ: Я хочу, чтобы Иэн была моей приемной матерью. Они смеются надо мной. Джор не принимает мои объяснения. Он знает, что я близок к Иэн.

Д-р Н.: Они подсмеиваются над Вами, Самэс?

СУБЪЕКТ: О, нет, это совсем не так. Тэйлу и Кэйлиш обсуждают мое нежелание решительно исправить мои промахи вместе с ни ми.

Д-р Н.: Ну, у меня сложилось впечатление, что Вы думаете, будто эти души объединились против Вас, чтобы заставить Вас согласиться принять тело техасского младенца.

СУБЪЕКТ: Здесь не так все происходит. Мы обсуждаем мои опасения относительно жизни вообще.

Д-р Н.: Но я думал, что Вам не нравятся Тэйлу и Кэйлиш?

СУБЪЕКТ: Они знают обо мне… Мне нужны рядом строгие люди, иначе я был бы дерзок. Каждый здесь видит, что у меня есть склонность потакать себе. Они убеждают меня, что легкая жизнь без них будет подобна поверхностной "ходьбе по воде". Они оба очень дисциплинированы.

Д-р Н.: Ну, кажется, вы почти что приняли решение отправиться с ними в Техасскую жизнь.

СУБЪЕКТ: (задумчиво) Да… они собираются предъявлять мне как ребенку множество требований… саркастическая Кэйлиш… взыскательный педант Тэйлу… потеряв Иэн… предстоит тяжелое испытание.

Д-р Н.: Что дает Тэлу и Кэйлиш выполнение роли Ваших родителей?

СУБЪЕКТ: Кэйлиш и Тэйлу находятся в других… структурах, или конфигурациях, чем я. В мои планы не входит впутываться в их дела. Все это как-то связано с тем, что они жесткие люди и им нужно преодолеть гордость.

Д-р Н.: Когда Вы находитесь на Земле, всегда ли ум Вашей души знает причину, по которой определенные люди, которые влияют на Вас позитивно или негативно, важны в Вашей жизни?

СУБЪЕКТ: Да, но это не означает, что человек, которым я являюсь в этой жизни, понимает то, что знает моя душа. (Улыбается) Но этому нам и следует научиться на Земле.

Д-р Н.: Это то, чем мы сейчас занимаемся?

СУБЪЕКТ: Да… и я хитрю немного с Вашей помощью, но это нормально, я могу этим воспользоваться.

Действительно, представляется загадкой тот факт, что многим из нас довольно трудно постичь через сознательный ум то, кем мы, на самом деле, являемся как души. Но теперь, я уверен, читатель понял, что и в сверхсознательном состоянии мы сохраняем способность наблюдать за собой с некоторым участием критического центра нашего сознательного менталитета. Помощь пациентам в достижении ими их внутренней сущности через соединение всех аспектов ума является самой важной частью моей работы в гипнотерапии.

Я хочу, чтобы Стив сумел понять мотивы своего поведения, постигнув свою душу. Следующий фрагмент диалога еще больше раскрывает причины принятия Самэсом тела Стива. Духовное совещание с Джор, Иэн, Тэйлу и Кэйлиш закончилось, и я поместил Самэса в спокойную обстановку, чтобы продолжить наше обсуждение.

Д-р Н.: Скажите мне, Самэс, какая часть той духовной личности, которой Вы реально являетесь, отражается в человеческих существах, которыми Вы становитесь?

СУБЪЕКТ: Довольно большая, хотя в каждом теле по-разному. (Смеется) Знаете, не всегда происходит слияние души с хорошим телом. Какие-то свои прошлые тела я вспоминаю с большим интересом, чем другие.

Д-р Н.: Могли бы Вы сказать, что Ваша душа либо доминирует, либо подчиняется человеческому уму?

СУБЪЕКТ: На этот вопрос трудно ответить, потому что имеются тонкие различия в уме каждого тела, который влияет на то, как мы… проявляем себя в этом теле. Человеческие существа были бы довольно пусты без нас… однако мы относимся к человеческим телам с уважением.

Д-р Н.: Какими, по-вашему, человеческие существа были бы без души?

СУБЪЕКТ: О, подчиненными чувствам и эмоциям…

Д-р Н.: И Вы считаете, что каждый человеческий ум побуждает Вас реагировать по-разному?

СУБЪЕКТ: Ну, тот, кем я являюсь… может использовать какие то тела лучше, чем другие. Я не всегда чувствую себя полностью привязанным к человеческому существу. Но некоторые физические эмоции бывают неодолимыми, и я… оказываюсь не очень успешным.

Д-р Н.: Сильный гнев, связанный с темпераментом Стива, воз можно, результат действия центральной нервной системы этого тела?

СУБЪЕКТ: Да, мы наследуем такие вещи…

Д-р Н.: Но Вы знали, каким будет Стив, еще до того, как Вы выбрали его тело?

СУБЪЕКТ: (с отвращением) Верно, и это типичный случай, как я могу плохую ситуацию сделать еще хуже. Я способен интерпретировать только тогда, когда давление человеческого ума умерен но, и все же я хочу быть неистовым, бурным человеком.

Д-р Н.: Что Вы имеете в виду, говоря об интерпретации?

СУБЪЕКТ: Интерпретировать идеи… извлекать смысл из реакций Стива на различные неувязки.

Д-р Н.: Честно говоря, Самэс, Вы кажетесь совершенно посторонним пришельцем внутри тела Стива.

СУБЪЕКТ: Мне жаль, что у Вас сложилось такое впечатление… мы не контролируем человеческий ум… мы пытаемся своим присутствием… возвысить его, чтобы понять… смысл в мире и быть восприимчивыми к морали… чтобы дать это понимание.

Д-р Н.: Это очень хорошо, но Вы используете человеческие тела и для своего собственного развития, не правда ли?

СУБЪЕКТ: Конечно, это… смешение… мы даем и берем своей энергией.

Д-р Н.: Вы приспосабливаете свою энергию к данному Вам телу?

СУБЪЕКТ: Лучше сказать — я использую различные грани про явления в зависимости от эмоциональных потребностей каждого тела.

Д-р Н.: Давайте будем более конкретны, Самэс. Что происходит между Вами и умом Стива на Земле?

СУБЪЕКТ: Я… чувствую себя… погруженным… иногда моя энергия устает и становится невосприимчивой к такому большому количеству негативности.

Д-р Н.: Если оглянуться назад и посмотреть на выбранные когда-то Вами тела Хэйрэма, Стива и других, все ли они имеют какие-то общие черты, которые привлекают Вас?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Я контактное существо. Я ищу такие человеческие тела, или существа, которые вступают в отношения с другими… агрессивным образом.

Д-р Н.: Когда я слышу слово "агрессивность", это означает для меня враждебность, в отличие от настойчивости. Это то, что Вы хотели сказать?

СУБЪЕКТ: (пауза) Ну, меня привлекают такие варианты человеческих существ, которые могут влиять на других людей… энергично — изо всех сил.

Д-р Н.: Являетесь ли Вы такой душой, которой нравится контролировать других людей?

СУБЪЕКТ: Я бы не сказал, что именно контролировать. Я стараюсь не выбирать тех, которые не вовлекаются в интенсивные от ношения с окружающими их людьми.

Д-р Н.: Самэс, разве Вы не контролируете, когда пытаетесь управлять другими душами в их жизнях?

СУБЪЕКТ: (молчит)

Д-р Н.: Что бы Джор сказал о Ваших человеческих взаимоотношениях?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествия души (Жизнь между жизнями) - Майкл Ньютон.
Комментарии