Север - Татьяна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы так добры, мне впервые в жизни неловко за подарок, – Норт и улыбался и смущался. Юмита смотрела на него и не узнавала. – Пожалуй, мы должны отблагодарить вас.
– Нет-нет! Не стоит! Ваша жена уже сделала мне огромный подарок! – Зарина опустила на землю дочку и замахала руками на Норта.
– Что? Юмита? – Норт с удивлением взглянул на жену.
– Ну… Я бы не сказала, что это подарок. Пусть это будет наш маленький женский секрет, – Юмита нашла способ выкрутиться. Она сомневалась, стоит ли говорить при Герольде о её видении. Такие личные темы лучше обсуждать с глазу на глаз.
– Ох уж эти женщины, иногда нам их не понять, – Герольд весело подмигнул Норту и увлек всех в дом.
Вечер в доме у Герольда и Зарины был шумным. Девочки бегали туда-сюда, играли совсем не в тихие игры. Юмита присоединилась к ним – догоняла, играла в прятки, потом заплетала косы и придумывала куклам платья. Зарина была в восторге от такой гостьи и не переставала улыбаться. Герольд с некоторым удивлением смотрел на эту возню и украдкой что-то нашептывал Норту, тот улыбался и согласно кивал. Сегодня он открыл Юмиту с ещё одной стороны – как добрую, веселую и заботливую девушку. Пока она играла с детьми, то была такой настоящей, такой совсем юной, будто ещё и школу не закончила. И Норт с удовольствием отмечал, как и он вместе с ней становился в глазах глав кланов совсем другим Правителем – понимающим их заботы, тревоги их семей. И всё больше история с такой срочной женитьбой, на почти незнакомой девушке, казалась ему невероятной удачей. Когда за окном стало совсем темно, Юмита предложила почитать детям сказку на ночь. Они с радостью согласились. Женщины вместе с девочками ушли в детскую спальню, а мужчины остались одни. Герольд достал бутылку с крепким алкоголем, привезенную из путешествия на другую планету, и разлил по бокалам.
– Норт, скажи, где ты нашел такую девушку? Она совершенно необычная, – Герольд подал бокал Норту.
– Случайно познакомились на космическом лайнере, я же говорил. Почему никто не верит мне?
– Тебе очень повезло. Мы все были, мягко говоря, удивлены, когда узнали, что ты женишься на южанке. И ведь как женишься – по нашим старым традициям, как положено Правителю. Церемония была впечатляющей, но тогда Юмита выглядела совсем не такой, как сейчас, – Герольд был достаточно проницательным человеком и хорошо знал Норта.
– Она была напугана Севером, не знала людей, опасалась. И это совершенно не странно – на Юге про нас такие небылицы рассказывают, – Норт отпил из бокала.
– Как она не побоялась ехать сюда с тобой… Она или очень смелая или очень сильно тебя любит, – Герольд привык разговаривать прямо. И сейчас пытался вывести Норта на откровенный разговор, потому что знал, что он ему нужен.
– Да, она очень смелая…
– Хельга не даёт согласие на венчание? – вопрос Герольда заставил Норта напрячься, но он давно дружит с этим человеком и скрывать что-то от него нет смысла.
– Пока нет. Слишком долго тянет, но я не могу торопить её. Это не в моей власти, – Норт снова отпил из бокала. Ему хотелось с кем-то поговорить о том, что его волнует. Но при этом было непросто вот так открывать душу даже хорошему другу.
– Не доверяет, значит. Может оно и к лучшему, Норт. Я думаю, твоей жене нужно время, – Герольд наклонился поближе к Норту. – Зарина тоже долго присматривалась ко мне, опасалась. Но я помог ей не бояться. Женщины как тонкий лед – выглядят сильными, а на самом деле ранимые и нежные. Если они будут уверенными в своем муже, видеть в нём крепкую стену, доброго и верного спутника, то дальше всё пойдет само собой. Это как с водой – освободи ей путь, и она потечет по нужному руслу.
– И что ты мне посоветуешь? – Норт отпил ещё и, подумав, допил до конца. Герольд подлил ему ещё.
– Ждать. И быть осторожным, чтобы не сломать лёд. Дать ему окрепнуть. Заботиться, оберегать, просто любить. Они чувствуют это очень сильно. Особенно твоя жена. Зарина успела шепнуть мне, кто такая Юмита на самом деле. Она увидела, что у нас с Зариной будет ещё один ребенок, может быть, наконец-то родится сын. Поэтому будь с ней в тысячу раз аккуратнее и нежнее, чем с самым тонким льдом. Ведуньи, пока молодые, очень хрупкие, – Герольд участливо и совершенно искренне говорил с Нортом.
– Спасибо, Герольд. Мне важно было узнать твоё мнение. Пожалуй, ты один из немногих людей, которым я действительно могу доверять.
– Благодарю за доверие. Мой дом всегда открыт для тебя.
Вернулись женщины, они о чем-то беседовали на ходу. Юмита очень внимательно слушала старшую подругу, как ученица и Норт невольно улыбнулся, увидев её серьезное лицо.
– Девочки уснули. Так быстро! – Зарина была в восторге.
– Они такие чудесные, я будто сама побывала в детстве с ними вместе. И какие интересные у вас сказки! Совсем не похожи на те, которые читали мне родители, – Юмита выглядела совсем расслабленной, она явно чувствовала себя здесь почти как дома.
– Думаю, что и нам пора отдыхать, – Зарина строго посмотрела на мужа.
– Всем пора. Но я тут подумал, если господин Норт сильно не спешит, то завтра они могли бы с госпожой Юмитой доехать до нашего с тобой домика у озера, заодно посмотрят, как нам удалось его восстановить, – Герольд подмигнул жене.
– Вы восстановили озеро?! – Норт был крайне удивлен. – И молчали?
– Ещё не совсем. Езжайте завтра и сами всё посмотрите. А потом отправитесь дальше.
– Отличная идея, я давно ждал, когда закончатся работы по восстановлению. Ну, Герольд, герой! – Норт одобрительно похлопал его по плечу.
Норт и Юмита пожелали всем спокойно ночи, и ушли, а Зарина подошла к мужу и зашептала:
– Что ты задумал?
– Хочу немного помочь Норту. Сам он не справится с этой южанкой, – Герольд загадочно улыбнулся.
– Она такая добрая и совсем не такая ужасная, как нам про неё рассказывали, на свадьбе она была совершенно другой. Думаю, Норту с ней будет хорошо. Ты видел, как он смотрел на неё? Ты же знаешь этот взгляд… – Зарина обняла мужа.
– Да, наш бесшабашный, разгульный Норт влюбился. И, пожалуй, так сильно, что сам ещё не понял серьезности своего положения. Я только беспокоюсь об одном. Хельга не даёт согласие не их венчание, и Юмита достаточно холодна с