Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черные начала. Том 7 - Кирико Кири

Черные начала. Том 7 - Кирико Кири

Читать онлайн Черные начала. Том 7 - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
Перейти на страницу:
неё словно тоже спящий режим включился.

— Ну тогда… — я огляделся.

За время нашего пребывания зал полностью опустел. Теперь здесь был только железный короб, который словно завалили металлоломом. Теперь, думаю, смертельная аура пойдёт на спад, пусть жизнь в округе ещё долго не сможет прийти в норму. А если короб ещё и рухнет…

Но это будет потом и явно не скоро, как я надеюсь, так что плевать.

— Тогда давайте собираться что ли да в обратный путь, — сказал я в пустоту, бросив взгляд в угол, где дрых Зу-Зу. — Пора нанести визит нашим дикарям.

И потребовать плату.

Глава 217

Пейжи вытянулась в лучах восходящего солнца на валуне, который торчал из склона крутой сопки, и окинула взглядом территории перед собой.

Было сложно сказать, что вид потрясал воображение: однотипные золотые холмы с очень редкими животным и лишь изредка попадающимися на пути кустарниками, которые были самым большим растением в округе. И тем не менее…

— Кто бы мог подумать, что мы так далеко заберёмся… — негромко произнесла она. — Лин, сидя у себя в деревне, а потом и в секте, могла бы ты подумать, что мы покинем родные земли и отправимся на край света?

— Нет, — кратко ответила она.

— Оставим всё, что знали, чтобы увидеть совсем другую жизнь?

— Пейжи, если тебе нечем заняться, ты можешь освежевать суслика, — недовольно произнесла она. — А лучше собери вещи, мы скоро отправляемся дальше.

— Мне всегда было интересно, Лин, — невозмутимо произнесла Пейжи. — Ты действительно так холодна или пытаешься такой выглядеть?

И тем не менее спрыгнула с камня и направилась собирать вещи.

— Я не холодна. Я сосредоточена, — ответила раздражённо та, корпя над картами. — Если тебе нечем заняться, то не мешай другим.

— Значит пытаешься выглядеть… — подытожила та спокойно и начала сворачивать спальные матрасы.

Но Лин пропустила её замечание мимо ушей.

Они с Юнксу где-то разминулись. Где-то очень сильно разминулись, и теперь надо было понять, куда тот мог направиться.

Из города Водный они пришли в Город. Глупейшее название — в этом Лин с Пейжи были солидарны. И оттуда…

Оттуда точный след был потерян.

Юнксу точно был здесь, однако обойдя город, никто так и не смог им ничего сказать о человеке с широкими глазами. Узнали даже о каком-то чудном алхимике, который поселился на руинах, но вот про парня с широкими глазами никто не слышал.

В тот момент они решили, что Юнксу, скорее всего, двинулся в небольшую империю, расположившуюся дальше в сторону старолуния (на север), и отправились туда. Однако поиск ни там, ни в рядом стоящей империи ничего не дал. Мальчишка как сквозь землю провалился. И это при условии, что они использовали амулеты левитации! Одной судьбе известно, сколько бы потребовалось времени преодолеть эти однообразные бесконечные холмы.

И теперь они двигались в сторону новолуния (на юг), в свободные земли, где расположились небольшие поселения.

Лин водила пальцем от города к городу, от деревни к деревне, решая, куда мог двинуться этот несносный мальчишка.

«Если бы я была им, то куда бы пошла?..», — думала она, склонившись над картами. — «Куда он мог направляться?».

— Может он двигался ровно в сторону восхода дальше к… как их называли… мёртвые земли?

— Песочные земли, — поправила её Лин.

— Нет, там именно было, что они мертвы.

— Не рассказывай мне, их назвали песочными, так как там много песка.

— Я бы так не сказала.

— Зато я так сказала, — отрезала Лин. — Зачем ему в песочные земли, где нет ничего кроме песка?

— А может ему и не надо туда. Может ему надо в земли, что находятся за ними, — предположила Пейжи.

— Даже мы не знаем, что там находится, — ответила та. — С чего ему туда стремиться?

— Я лишь предполагаю, но может как раз-таки ему и известно, что там находится? Не зря же он так упорно идёт…

— В сторону заката (на запад)? До этого он упорно двигался в сторону новолуния (на юг), и мы думали, что он хочет выйти к берегам бескрайних морей. Не встреть мы тех девок, — Лин поморщилась от одного воспоминания встречи с той ведьмой, — так бы и шли дальше в сторону новолуния, пока бы в берег не упёрлись.

— И тем не менее это выглядит логично, разве нет? — негромко возразила Пейжи. — Он шёл в сторону новолуния (на юг), а потом резко сменил направление на сторону заката (на запад). Зачем? Значит он что-то узнал, что-то обнаружил.

— В песочных землях? Там ничего нет кроме песка.

— Не обязательно, может он держит путь за них.

— За песочные земли? И что ему там вдруг нужно? Ты сама знаешь, что там находится?

— Я не думаю, что это так важно, — вздохнула Пейжи, словно её расстраивал собственный ребёнок. — Раньше никто из нас о тех землях тоже не знал, да и не знал даже о том, как выглядят леса Шаммо, знали по сказкам и слухам, которые оказались далеки от реальности. Нам многого неизвестно, но там, за песком наверняка есть другие земли. Здесь Юнксу искать просто-напросто нечего. В этих Горах великанов ничего нет.

— Предлагаешь двигаться туда?

— Если он покинул город Город и сразу двигался к тем землям, не заходя в империю на стороне старолуния (на севере), то шёл напрямик, — её палец скользил по карте, показывая маршрут, — поперёк этих земель сразу к другому краю. Ему на за чем было сворачивать.

— А мы пошли сюда, — палец Лин показал выше, — и сделали огромный крюк.

— Верно, — кивнула Пейжи.

— Ладно… Если он не умеет до сих пор летать, что наверняка, то у нас преимущество в скорости, и мы вполне можем успеть его перехватить.

— Знать бы, где точно он проходил, — тихо вздохнула Пейжи.

— Ну если ты права, то он, — палец Лин провёл прямую черту на карте, — двигался напрямик и на его пути наверняка должен был попасться этот город.

Она ткнула в точку под названием Тьюсинго.

— Он практически единственный на его пути следования, если Юнксу шёл сразу к песочным землям.

— Его могут и не вспомнить, как в городе Город.

— Потому что он там не останавливался, а здесь он наверняка да задержится. Ему так или иначе надо будет хотя бы тёплой одежды купить, так как что-что, а ночи здесь холодные. К тому же, если Юнксу до сих пор не умеет летать, там он может попробовать приобрести лошадь, чтобы двигаться быстрее, так как ты сама видела, что ими здесь пользуются

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черные начала. Том 7 - Кирико Кири.
Комментарии