Категории
Самые читаемые

Разбойница - Фрост Кей

Читать онлайн Разбойница - Фрост Кей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82
Перейти на страницу:
воевать.

Она уставилась на себя в круглое зеркало в узорчатой раме, висевшее на стене. Робин не узнала женщину, посмотревшую на нее в ответ. Губы поджаты. Мрачный блеск в глазах. Она медленно выдохнула и постаралась придать лицу приятное выражение.

– Ты не обязана этого делать, дорогая, – пробормотала Майя, в зеркале встретившись взглядом с Робин. – Тебе не обязательно носить маску рядом со мной.

К горлу подступил комок сплошных эмоций, и Робин с трудом сглотнула. Она одарила Майю слабой улыбкой. Если бы только экономка знала, что Робин бегает по лесу в образе Капюшона. В последнее время она только и делала, что носила маску.

Майя похлопала ее по плечу, а затем прикрепила нефритовую бабочку к локону Робин.

– Очень красиво.

– Красота, – пробормотала Робин, опуская взгляд на колени. – Она ничего не значит.

– Нет ничего плохого в комплименте, – сказала Майя, положив руки на плечи Робин.

Усмехнувшись, она похлопала экономку по правой руке и встала со стула, стоящего перед туалетным столиком.

– Прости. Я просто наслушалась комплиментов о своей внешности на целую жизнь вперед.

– О, милая моя девочка. – Майя нежно коснулась щек Робин. – Не позволяй герцогу лишать себя радости.

Робин обняла Майю.

– Никогда.

Она выскользнула из комнаты и, пока шла по коридору, постаралась взять себя в руки. Пришло время стать леди Мэриан и оставить Капюшона позади. Благополучие их народа зависело от ее актерских способностей.

Никто, кроме ее ближайшего окружения, не должен знать о ее второй личности.

Когда Робин вошла в столовую, Руслан и отец уже сидели за столом, наслаждаясь персиковым ликером, который, насколько знала Робин, был очень дорогим. Изящно поклонившись, она села напротив герцога и приняла из его рук маленький фужер с жидкостью.

– Прошу извинить меня за опоздание, – сказала она. – Появились небольшие проблемы с прической.

Проницательный взгляд Руслана скользнул по ней, выискивая малейший повод для критики.

Ничего не найдя, он сказал:

– Вы прекрасно выглядите.

Как приятно, что он может сделать комплимент кому-то, только убедившись в отсутствии изъянов. И он в первый раз не пожаловался на твои волосы.

Робин натянула на лицо лучезарную улыбку, скрывая раздражение.

– Робин, герцог только что рассуждал о том, что в последнее время у простого люда, похоже, дела идут намного лучше, – спокойно произнес отец, и никто другой не смог бы догадаться, что в его словах звучало предупреждение.

– Так всегда бывает, когда зима сменяется весной, – сказала Робин, уверенная в своих словах. – Время возрождения.

– Тут нечто большее, – сказал Руслан. – Все они выплачивают налоги.

Робин вскинула бровь.

– И это плохо? Провинция ведь процветает, раз люди могут выплачивать налоги?

Давай, признайся. Скажи, что деньги, которые ты отобрал у людей, выкрали назад и еще прихватили немного сверху. Скажи, что ты знаешь причину, по которой простые люди выплачивают твои неприлично высокие налоги.

Руслан хранил молчание. Какую бы информацию он ни надеялся получить от Робин или ее отца, он явно не справился.

– С восходом солнца на улице становится теплее, – сказал он, сменив тему, когда слуги начали заставлять стол едой, которую, и Робин об этом было прекрасно известно, отец не мог себе позволить. Придется найти способ восполнить потери так, чтобы папа не узнал, откуда взялось золото.

– Днем погода действительно становится приятнее, – согласилась Робин. – Не правда ли, папа? Возможно, совсем скоро мама сможет выйти на улицу и снова полюбоваться садом.

Отец ласково улыбнулся, хотя они оба понимали, что мать Робин все еще не могла узнать дочь, хотя она жила дома уже больше двух месяцев.

– Возможно, – сказал он, – когда зацветут цветы.

– Что подводит меня к моей мысли, – сказал Руслан, явно раздраженный тем, что его прервали, но не желая выглядеть не слишком любезным по отношению к лорду Локсли. – Я…

– Прошу прощения, ваша светлость, лорд Локсли, леди Мэриан, – раздался голос слуги, когда он постучал о ширму. Он отодвинул ее и опустился на колени перед Робин. В его протянутых руках была записка. – Ее только что прислали. Кажется, что-то срочное.

Стараясь скрыть содержание записки от остальных, Робин прочитала элегантно, но наспех написанные строчки на плотной бумаге.

Почерк Дэмиена.

Робин грациозно поднялась с загадочной улыбкой на губах, пока Руслан внимательно ее рассматривал. Она захлопала ресницами.

– Я должна немедленно удалиться.

– Какие дела могут быть настолько неотложными, что вы вынуждены оставить меня? – требовательно спросил Руслан.

Она закусила губу и уставилась в пол.

– Это женское дело, милорд.

Руслан неловко поерзал и отвел взгляд, махнув рукой.

– Ну что ж. Вы свободны, миледи.

Робин присела в реверансе, стараясь смотреть вниз, чтобы он не заметил презрения в ее глазах. Словно ей могло понадобиться разрешение удалиться в собственном доме. Ей пришлось вышагивать медленно и аккуратно ровно до закрытия двери за ее спиной, хотя хотелось бежать. Улыбка тут же сползла с лица, и, подхватив двумя руками платье, она молча понеслась по коридору.

У Робин ушло почти десять минут на то, чтобы пересечь сад, жалея, что не захватила с собой плащ для защиты от вечерней прохлады, и найти Дэмиена.

Он сидел на качелях, которые любила ее мать. Лунный свет переливался неземным сиянием на едва заметных чешуйках на его лице. Легкий ветерок развевал его волосы, и они казались почти серебряными на фоне темного покрывала ночи.

К большому облегчению Робин, Дэмиен был одет в белую рубашку и кожаные брюки, хотя теперь его нагота уже не шокировала ее так, как раньше.

Но все равно она была рада видеть на нем одежду.

– Зачем ты здесь? – рявкнула она, пропитав каждое слово гневом. Не самое удачное время восхищаться его неземной красотой.

– Мне нужно было увидеть тебя, – просто ответил Дэмиен. Робин поверила: вполне в его стиле было появляться просто тогда, когда ему хотелось.

Она махнула рукой в сторону поместья.

– Ты ведешь себя безрассудно, и ты это знаешь! Ты должен уйти.

Дэмиен не двинулся с места.

– Я не мог ждать.

Чертов дракон.

– Герцог находится внутри, – прошипела она.

Он застыл на качелях, его глаза сузились.

– Ты так торопишься к нему вернуться?

Что он, черт возьми, несет? Она сделала медленный вдох, пытаясь взять себя в руки.

– Ты же знаешь, я не хочу иметь с ним ничего общего. Но мне хочется выяснить, почему ты здесь.

– Разве мне здесь не рады? – резко спросил он.

– Я этого не говорила. – Робин потерла виски. Что происходит? Учитывая все сказанное и сделанное им ранее и то, что именно он сейчас прервал,

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разбойница - Фрост Кей.
Комментарии