Шепчущий череп - Джонатан Страуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джолин другого мнения! — Локвуд метался по комнате. — Помнишь иллюстрации в документах Байкерстаффа? Катакомбы — самое место таким идиотам, как Джолин! Там есть артефакты, ужасающая атмосфера для антуража! А главное — их там не побеспокоят! Проклятье! Как же войти?!
— Слепые, как кроты, — проговорил призрак. — И смекалки не хватает. А ведь ответ у вас перед носом.
— Тихо ты, или, клянусь…, - я пихнула рюкзак кулаком и замерла.
Катафалк. На нем спускали гробы в катакомбы.
— Сандерс сказал, что эта штуковина работает, — ахнула я.
— Конечно! — Локвуд хлопнул себя по лбу. — Торопись, Люси! Надо проверить шкафы, углы, около алтаря, около катафалка…. Должен быть механизм!
— В самом деле? — присвистнул череп. — Вы безнадежны. Все равно, что учить кошек читать.
Мы носились по часовне, прощупывая стены, искали рычаг или кнопку.
— Мы что-то упустили, — нахмурился Локвуд. — Устройство катафалка предельно простое.
— Давай еще раз осмотрим, — предложила я, открывая шкаф и сбрасывая на пол кучу заплесневелых книг.
— Непробиваемые, — вздохнул череп. — Пятилетний ребенок справился бы.
— Заткнись.
— Мы должны туда попасть. Бог знает, что Джолин творит, — Локвуд водил руками по стене. — Ах, какие же мы тупицы! Он постоянно путался под ногами. Лез, куда не просят, еще до того, как раскопали гроб. Барнс даже сказал, что реликтовым торговцам кто-то сообщил нужные сведения — иначе им не управится, так быстро. Джолин был одним из немногих, кто мог сделать это, а его и не подозревали.
— У нас не было оснований, — возразила я. — Он так сожалел о краже. Вряд ли он к ней причастен.
— Почему? Что ему мешало разыграть искреннее расстройство? Я уверен, он нанял Джека Карвера, чтобы украсть зеркало, ведь тот крал для него и раньше. Сандерс ведь заикнулся, о множестве краж, случавшихся раньше. Джолин забирал интересные вещи себе! Но на этот раз Карвер кинул его. Он почуял большие деньги и продал зеркало Уикману. Джолин был в ярости.
— Ага, — я бегала вдоль стен — голые, белые, нет укрытия для щелочки или паутинки, не то, что для пульта управления. — Он разозлился и заколол реликтового торговца.
— Именно. Джолин — рохля, у него не хватило бы решимости муху обидеть. Однако, если череп прав, и он одержим призраком Байкерстаффа, то его разум ему не принадлежит.
— Да, — прошептал череп. — Мой господин так и делал. Он подчинял слабых и глупых своей воле. Как я Люси. Я приказываю! Разбей мою тюрьму и освободи меня! Осводииииииии!
— Отвали, — гаркнула я. — Локвуд, ты считаешь, Джолин преследовал Карвера?
— Он догнал его на полпути к нашему дому. Они ругались. Когда Карвер сообщил, что продал стекло, Джолин взбесился. Он ударил реликтового торговца ножом, но тому удалось добраться до нас. Джолин решил, что потерял навсегда костяное стекло. Однако ошибся. Мы сами поставляли ему информацию! А Джордж фактически принес зеркало на блюдечке! Вот Джолин и получил, что желает его сердце. Мы же, болваны, не знаем, как спуститься вниз.
В отчаянии Локвуд пнул стену. Тупик. Мы обшарили всю комнату и полнейший ноль.
— Может, есть другой вход снаружи, — сказала я.
— Ага. Только его мы будем искать год. Ладно. Пойдем, поглядим.
Мы рванули двери и остановились, как вкопанные. На фоне светлеющего неба стояли три знакомые фигуры в серебристо-серых пиджаках. Бобби Вернон, Кейт Гудвин и Нед Шоу: коротышка, блондинка и бугай — основная группа Киппса. Однако без лидера. Они удивленно уставились на нас.
— Где Гуилл? — резко спросила Гудвин. — Что происходит?
— Что вы с ним сделали? — Нед Шоу подошел ближе. — Без шуток. Потом счеты сведем.
— У нас нет время на болтовню, — покачал головой Локвуд. — Мы считаем, что Джордж в беде.
— Мы считаем, что Киппс тоже, — сквозь стиснутые зубы и враждебность выдавила Кейт Гудвин.
— Он позвонил нам час назад, — вступил в разговор Бобби Вернон. — Сказал, что следил за Куббинсом. Ваш друг с кем-то отправился на кладбище. Велел присоединиться к нему. Но его нигде нет.
— Значит, за нами продолжали шпионить, — вздохнула я. — Позор!
— Лучше, чем затевать сомнительные авантюры, как вы, — фыркнула Гудвин.
— Сейчас не до этого, — отрезал Локвуд. — Если Киппс с Джорджем, то они оба в опасности. Кейт, Бобби, Нед — нам нужна помощь друг друга. Отложим выяснение отношений на потом. Мы считаем, что ребята в катакомбах под часовней. Дверь туда заперта. Спуститься можно лишь на Викторианском катафалке, на котором вниз погружали трупы. Бобби, ты ведь интересуешься подобными вещами. Его можно включить сверху?
Пальцы Шоу дергались, но никто не возражал.
— Да, кивнул Вернон. — Пастор опускал гроб во время службы.
— Отлично, значит, должен быть рычаг, — Локвуд замолчал, глядя через сумеречное кладбище. — С вами еще кто-то?
— Нет, — нахмурился Нед Шоу. — Почему ты спрашиваешь?
— Потому что, у нас компания.
Видел он лучше меня, и как теперь выяснилось, не только призраков. Среди надгробий порхали шустрые тени. Они рассредоточились по травянистым тропкам между могил, и сошлись вместе у лагеря копателей. Мужчины с палками и битами в руках. Ни один из них не озирался по сторонам, будто все привыкли бродить по кладбищам.
— Интереснее с каждой секундой, — прошептал череп. — Непередаваемое удовольствие созерцать, как вас прикончат.
— Больше на твоих знакомых похожи, Локвуд, — ответила Кейт Гудвин.
— Вполне возможно…, - он покосился на меня. — Люси, я думаю это люди Уикмана. Тот с краю, был на аукционе. Бог знает, как они выследили нас. Некогда спорить! Слушаем меня!
— Ладно.
— Люси, возвращайся в часовню, найди рычаг, спустись вниз. Мы придем сразу, как сможем.
— Но…
— Ты не слышала меня?
Когда он использовал такой тон, то обсуждать что-либо с ним было бесполезно. Я отступила в часовню. Люди уже подходили к лестнице. Они обладали всеми качествами, которые не хочется видеть, приближающимися к вам, темной ночью: лысые головы, сломанные носы, массивные брови и грозный оскал. Сомневаюсь, что эти весельчаки хотели побеседовать с нами о технике макраме.
— Что же нам делать? — запинаясь, пробормотал Бобби Вернон.
— Начни с того, что вынь рапиру, — Локвуд обернулся ко мне. — Люси — вперед!
Я захлопнула дверь. Из-за нее раздались глухие стуки, грохот, звон стали, крики.
Так, что там говорил Вернон? Гроб опускал пастор во время службы. Где бы он мог стоять?
— Твое скудоумие наглядно показывает, как часто ты ходишь в церковь, — вздохнул череп.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});