Чёрный восход - Леа Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да мы их даже не знаем, сдалась нам эта девчонка!
Услышанное совсем сбило меня с толку. Одно было ясно – мы оказались в паршивом положении.
Изловчившись, я ткнула Дэмира локтем, но он не отреагиро вал.
– Секундочку, – проговорил мужчина и повернулся к телеге.
Хмурый взгляд исподлобья, черные бездны глаз с белыми бликами, как будто в них сверкают молнии. От этого зрелища меня насквозь прошибло, и я в ужасе дернулась. Похоже, моя попытка разбудить Дэмира не осталась незамеченной, жаль только, что была бесполезной.
– Девчонка проснулась. Выруби ее, – бросил похититель и обратно отвернулся.
– Нет! – взмолилась я. – Что вам нужно? Мы просто путешественники, у нас даже нет денег. Отпустите нас!
Мужчина расхохотался. Это было так внезапно и неуместно, что у меня оборвалось всё внутри. От человека с таким злодейским смехом ничего хорошего ждать не стоило. Нас убьют. Сначала сделают что-то ужасное, а потом точно убьют.
– Не строй из себя дурочку, – сказал он мне, отсмеявшись, и обратился к спутнице: – Выруби ее уже.
Теперь надо мной склонилась девушка. Я увидела ее лицо сердечком и с большими, как у олененка, глазами. На фарфоровой припудренной коже ярко выделялись подкрашенные краской губы, изгибом напоминающие лепестки роз. Милая и утонченная, она совершенно не походила на злодейку.
– Пожалуйста, – попросила я, надеясь найти у нее понимание, и посмотрела, как мне показалось, очень жалостливым взглядом.
Но это не произвело на девушку никакого впечатления. Она только мягко улыбнулась и достала белый платок.
– Ничего страшного, – чуть устало проговорила она, – вы просто уснете.
Я задергалась, напрасно пытаясь вырваться, когда она поднесла к моему носу отвратительно пахнущую ткань, да еще прижала так крепко, что я едва не задохнулась. Когда ядовитые испарения обожгли легкие, мое сознание опять стало ускользать. Но прежде чем провалиться в темноту я мельком подумала, что меня травят этой вонючей тряпкой уже не в первый раз.
* * *
Теперь я очнулась в темном подземелье с решеткой вместо одной из стен. Здесь ничего не было, кроме соломенной подстилки и низкого деревянного столика. Мы с Дэмиром лежали на полу и были связаны по рукам и ногам веревками, которые крепились к металлическим кольцам, торчащим из стены.
Проклятые бандиты! Что они сделали с нами, пока мы по их вине парили в дурманном сне?
– Дэмир, – слабо позвала я.
Голова раскалывалась, а тело ломило, как после сна в пустыне.
Дэмир всё еще лежал без сознания, и я, извиваясь гусеницей, нашла в себе силы пихнуть его связанными коленями.
– Духи, – прокряхтел он, открывая глаза.
– Нас похитили, – заявила я.
– Я понял. – Он приподнялся и, тоже извиваясь, привалился спиной к стене. – Девчонка чем-то меня дурманила, пока мы ехали.
– Меня тоже.
– Это странно, – задумчиво пробормотал он. – Меня не берут никакие яды. Это очень странно.
– Нам надо убираться отсюда.
– Согласен.
Дэмир поднял сосредоточенный взгляд к металлическим кольцам, потом нахмурился и волком посмотрел на прутья решетки. Ничего не произошло – даже глаза не загорелись серебром, что уж говорить о волшебном освобождении. Его силы почему-то не действовали.
– Ничего не понимаю, – растерянно проговорил он.
– Не выйдет, – раздался голос неподалеку.
За прутьями решетки показалось что-то красное – наш похититель собственной персоной. Стражник отворил дверь и пропустил его в камеру, а потом сразу запер, оставив его с нами.
Злобный тигр зашел в клетку с двумя бедными овцами, а значит, овцам конец.
Но если мы и были тут овцами, то не такими уж бед ны ми.
– Зачем вы нас похитили?! – первым делом выпалила я.
– Захотел и похитил, – небрежно отозвался он, будто речь шла о чём-то обыкновенном. – У меня есть к вам несколько вопросов. От ваших ответов зависит, выйдете вы отсюда живыми или нет.
Дэмир еще раз посмотрел на цепи, явно взывая к своей силе, но у него ничего не получилось.
– Пытайся сколько влезет. В ближайшее время твои способности работать не будут.
– Что тебе нужно? – прорычал Дэмир.
– Когда вы успели побывать в Мофа? – спросил мужчина. – Точно не сегодня.
– Тебе-то какое дело? – выплюнул Дэмир.
– Мне до этого огромное дело. – Он изогнул губы в ухмылке. – Город даровал тебе силу металла. Почему ее? Почему тебе? Когда именно? И зачем вы шли туда сегодня?
– Тебя это не касается.
– Чего вы хотите? – спросила я. – Отпустите нас!
– Вопросы здесь задаю я.
– Он был там в детстве, – сказала я, кивнув на Дэмира. – А сегодня мы хотели снова посетить этот город. Нам нужно кое-что обсудить с духами Мофа.
– Его нельзя просто так взять и посетить, – ответил баифанец. – По указу императора Мофа является запретным местом. Неужели вам это неизвестно?
Мы с Дэмиром тревожно переглянулись.
Вот почему нас поймали. Похоже, мы наткнулись на стражу, ибо нарушили законы страны. Ну кто ж их знал! Но, конечно, незнание не освобождает от ответственности, так что во всех сегодняшних неприятностях стоило винить только нас самих.
– Кто вы? Алтан-газарцы? Вас следовало прикончить на месте, но мне стало любопытно.
– Развяжи меня, и мы еще посмотрим, кто кого при кончит, – злобно отозвался Дэмир.
Мужчина расхохотался, будто мы были клоунами, но взгляд его при этом оставался холодным, что резко снижало наш статус до покойников.
– Забавно. Вы в самом деле не знаете, кто я?
– А должны? – огрызнулась я.
– Вы пришли в мою страну, в мой город, желая заполучить дары наших мест, и даже не удосужились узнать наши законы или хотя бы как выглядит император.
– Я знаю, как выглядит император Цзиньлун! – воскликнула я.
Вот еще! Я хорошо училась!
– Кара… – растерянно проговорил Дэмир, но его перебил хохот безумного баифанца.
– Цзиньлун… – сквозь смех сказал он. – Это что, шутка такая?
– Что? – я недоуменно повернулась к Дэмиру.
– Император Цзиньлун уже год как мертв, – тихо ответил он.
– Да, – уже серьезно подтвердил наш собеседник, а потом снова засмеялся, но, скорее, не потому что ему на самом деле было весело, а как-то нервно. Если у человека такая защитная реакция, то он явно не в ладах с головой. – Мать твою за ногу, может, мне на лбу написать, что меня зовут Вэйдун и что я император этой духовой страны?
Он вытащил из красных одежд золотую пайцзу, на которой рядом с иероглифами, обозначающими императорский титул, изображался феникс – символ императорской власти в Баифане.
От изумления я распахнула рот. Дэмир тоже. Камера погрузилась в тревожную тишину.
Как же так? Неужели безумец, который нас похитил, – это император Баифана? Почему из всех людей в этой стране мы повстречали именно императора? И почему я его не узнала?