Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » И снова приключения - Анатолий Дубровный

И снова приключения - Анатолий Дубровный

Читать онлайн И снова приключения - Анатолий Дубровный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 105
Перейти на страницу:

   - Так и объявляйте, как там написано. Хищная анкарра!

   Зал был уже почти полон, но гости ещё прибывали. Появившиеся Листик и её подруги, в основном они, а не девочка, просто притягивали взгляды всех находящихся в зале. Красота эльфиек не могла не привлечь пристального внимания как женской, так и мужской части присутствующих, но и оборотни тоже были очень даже привлекательны. Если Миулла и Мяулла выглядели такими очаровательными кошечками, то дикая красота Шиграны не могла не обратить на себя внимания. Листик на их фоне совершенно бы затерялась - чем может к себе привлечь рыжая девочка в зелёном сарафанчике? Затерялась бы, если бы не её странный титул - анкарра.

   Девушки и Листик стояли у окна, когда к ним подошла группа молодых людей, поскольку девочка стояла впереди своих подруг, как бы заслоняя их, предводитель этой группы обратился именно к ней:

   - Анкарра - это кто? Что-то я раньше не слышал таких титулов.

   - Воспитанные люди сначала здороваются, - ответила девочка и, ехидно улыбаясь, пояснила: - А анкарра - это когда герцогиня и принцесса одновременно.

   - Что-то я не слышал, чтоб о прибытии столь важной особы объявляли, - постарался не менее ехидно ответить молодой человек.

   - А я инкогнито прибыла, для учёбы в здешнем институте. А если приезжают инкогнито, то об этом не объявляют, надеюсь, вы знаете о таком? Или настолько невежественны, что вам такие вещи неизвестны? - Листик отвесила изысканный поклон.

   - Я граф... - начал молодой человек, но тут заиграли фанфары, извещающие о начале официальной части. Широко распахнулись внутренние двери, и в зал вошёл герцог Артуара с супругой, за ними, парой, шли их дети. Герцог в наступившей тишине произнёс краткую речь, в ней он сказал о причине этого приёма, о своих детях и поздравил с совершеннолетием своего сына.

   Валина дэн Арунада слушала герцогскую речь краем уха, она украдкой смотрела на Листика, и всё, что графине Арунской было непонятно до сих пор, становилось ясным. Всё сложилось словно головоломка, которая не могла быть сложена, пока не хватает одного из фрагментов, причём самого важного, без которого остальные не стыкуются. Дэн Арунада стало понятным, откуда у этой рыжей девочки такие выдающиеся способности, неиссякаемый резерв, умение с лёгкостью управлять огнём, придавать ему свойства, которых не может быть не только у обычного, но и у магического пламени. Необычные рекомендации двух архимагов. И наконец, эта странная просьба мэтра Ширимиссы Шаис, обязательно позвать Листика, когда привезут пленённых вампиров. Эта змеелюдка знала! Знала с самого начала, кто такая эта улыбчивая рыжая девочка! Ведь она тогда, после лечения герцогских детей, сказала не мешать Листику, мол, она сама восстановится, и это при полном магическом истощении, убившем бы любого мага! Как силён он бы не был! Да и то что сделала эта рыжая девочка... Ни один маг не смог бы помочь Гренду и Салли. Ну а то, как эта рыжая девочка расправилась с вампирами... А то, что она таким оригинальным способом упокаивала старого вампира, это не от незнания, она хотела чтоб он позвал на помощь своих птенцов, да и то, что она оказалась там... Ну конечно, её дядя! Это он рассказал ей о планируемой операции! Ай да Усимт! Но если Листик не хочет, чтоб кто-то знал, что она дракон, то она, Валина дэн Арунада, будет молчать, как бы ей не хотелось поделиться своими догадками! Графиня Арунская, размышлявшая над тем, что ей открылось, совсем не слушала герцога Артуара.

   - ... я очень благодарен магам Института, излечившим Гренда от тяжёлого недуга, которым он болел последнее время. А ещё я благодарен леди Лионелле Тари, принявшей в этом лечении самое непосредственное участие! - Закончил герцог свою речь и через весь зал направился к группе девушек, как было известно из объявления распорядителя бала, студенток магического института. Многие знали, что дети герцога были тяжело больны, ведь они последнее время совсем не показывались на людях. Оказывается, они были на излечении в магическом институте, и это было понятно. Но какую роль в этом могла сыграть студентка, которую герцог официально благодарит? А герцог Артуара подошёл к студенткам и склонился в поклоне перед самой младшей из них, перед рыжей девочкой! Мало того, он ещё и поцеловал ей руку! А рыжая, нисколько не смутившись, приняла благодарность герцога с королевским величием, словно для неё подобное было привычным делом! Затем девочка сама поклонилась безукоризненным придворным поклоном, поклонилась с грацией, вызвавшей вздох зависти у многих из присутствующих дам.

   - Я бы хотел представить вас и ваших подруг моей супруге и детям, - величественно склонив голову, произнёс герцог Артуара. Девочка не менее величественно кивнула и подала герцогу руку, они направились к месту, где стояли герцогиня и её дети. За ними, тоже парами, пошли подруги Листика. А сама девочка успела обернуться и показать язык молодому человеку, который так и не успел сказать, что он за граф.

   На этом официальная часть приёма была окончена, и распорядитель объявил о начале танцев. Открыть бал должен был виновник торжества, многие из присутствующих девушек в тайне надеялись, что молодой герцог на первый танец пригласит именно её. А Гренд, смущаясь и краснея, с поклоном обратился к Листику:

   - Леди Лионелла, разрешите пригласить вас на танец.

   - Листик, просто Листик, так меня называют друзья. - Книксен девочки был безупречен и первая пара закружилась в вальсе. К подругам Листика с приглашениями на танец подошли кавалеры, и скоро девушки тоже закружились в танце. Подруги обласканной герцогом студентки были очень красивы и, как оказалось, достаточно знатные, раз герцог сам представлял их своей супруге и детям.

   - Листик, а ваша подруга, вон та, как и вы, рыженькая...

   - Давай на "ты". Так мне удобнее. Не будешь возражать? - перебила Гренда Листик и, проследив его взгляд, улыбнулась: - Её зовут Шиграна, она дочь князя Валевского.

   Закончив танец, Листик, потащив за собой Гренда, как буксир тянет баржу, устремилась к дэн Арунаде и герцогине Артуара, вокруг которых собрались стайкой разгорячённые танцем девушки. Распихав кавалеров, вознамерившихся снова пригласить девушек на танец, Листик остановилась перед рыжей девушкой-оборотнем.

   - Вот, эта девушка с шикарной причёской -- Шиграна, когда будешь с ней танцевать, не наступи на её чудную причёску, а то рассердится и покусает! - сказала Листик смутившемуся Гренду, потом, ухватив руку своей подруги, вложила в руку ещё больше смутившегося юноши. - Шиграна, Гренд имеет честь пригласить тебя на следующий танец! Ну чего стоите? Вперёд!

   Пока Листик занималась сводничеством, всех её подруг уже увели танцевать. К девочке тоже устремилось несколько кавалеров, но всех опередил высокий господин в безукоризненном чёрном костюме:

   - Леди Лионелла, позвольте пригласить вас на следующий танец!

   Листик подала руку, и они закружились в танце. Хоть разница в росте была довольно значительна, тем не менее танцевали они очень хорошо, и эта разница совсем не была заметна. Да и то, что на девочке не бальное платье, а простой сарафанчик с подолом немного ниже коленок, казалось вполне естественным.

   - Посмотрите, эта обласканная герцогом простушка великолепно танцует! Видно её долго натаскивали, то, что она в таком вызывающем наряде, совсем незаметно, - говорила стоящая под стенкой одна знатная мамаша другой. Они привезли на бал своих дочек и теперь злились, что неизвестно откуда взявшиеся девушки завладели вниманием потенциальных женихов их дочерей.

   - Хорошо натаскали. Хотя не понятно, откуда у неё могут быть деньги на учителей, уж очень простоват её наряд, можно сказать, крайне беден, - скривилась в презрительной усмешке вторая знатная дама.

   - Не скажите, баронесса, - заметила ещё одна мамаша, - платье у неё действительно простенькое, но ткань! Это же иртарский шёлк! Такой сарафанчик стоит дороже, чем многие из бальных платьев, здесь присутствующих! Да и серёжки у неё! Посмотрите, это олуанский жемчуг! Такие жемчужины стоят в десятки раз дороже, чем бриллианты таких же размеров! Поверьте мне, дорогая, эта простушка не так проста, как кажется, да и благодарность герцога...

   А Листик кружилась в танце с высоким господином, когда танец закончился, господин церемонно поклонился девочке:

   - Спасибо, танцевать с вами наивысшее наслаждение! Разрешите представиться, граф Бэтинор. Вы леди, великолепно танцуете! Не хотите ли немножко восстановить свои силы, тут очень неплохой буфет, я бы вам предложил замечательный коктейль...

   Листик, до этого благосклонно слушавшая графа, чуть заметно скривилась. Заметивший это Бэтинор понимающе улыбнулся:

   - Смею заверить вас, там нет ни капли алкоголя! Молоко, вишнёвый сироп и мороженое! Есть ещё несколько составляющих, придающих этом у коктейлю особый вкус. Это последнее изобретение наших кулинаров -- молочный коктейль!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И снова приключения - Анатолий Дубровный.
Комментарии