Пограничные стрелки - Макс Брэнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генри Уоттс растерялся. Что делать, к кому обратиться за помощью? Где взять требуемую сумму?
Сначала он хотел пойти к Йоррэму, контрабандисту, с которым как-то случайно познакомился. Но потом его одолели сомнения. Тогда доктор явился к Элен О'Маллок и преподнес ей следующую историю. Рассказал, будто ему стало известно, что тайник в подвале опустошил Дикинсон и что теперь этот человек находится в Сан-Тринидаде. Вне всякого сомнения, говорил доктор, Дикинсон сумеет перебраться через границу, пробраться в дом Элен и забрать все остальное из известного только ему места. Но как за ним проследить?
Девушка нашла выход из положения. В свое время ей приходилось участвовать в школьных любительских спектаклях. К тому же не надо забывать, что в ее жилах текла кровь О'Маллоков! А что, если ей принять новый облик, присоединиться к контрабандистам и таким образом узнать все их планы?
Йоррэм рано или поздно попытается вызволить Дикинсона. Став своим человеком среди контрабандистов, она будет об этом знать. И тогда ей вместе с доктором удастся заманить вора в ловушку!
Только по этой причине Элен влезла в это дело. На все имеющиеся у нее деньги она купила большой серый автомобиль, который прятала в гараже у доктора. Оттуда ей легко было добираться до дома, быстро менять черный парик на светлый.
Но одного человека в эту тайну пришлось посвятить — тетушку Мэгги!
Между тем дело с каждым днем становилось все сложней и опасней. В доме дважды побывали налетчики. Кто нанес второй визит, было нетрудно догадаться. Скорее всего это Мигель Кабреро послал своих ребят обыскать дом, получив какой-то намек от Дикинсона. Девушка в свою очередь испугалась и решила для защиты нанять охранника. Озадаченный доктор согласился. Так в доме появился Уэлдон.
С его появлением дом действительно приобрел защитника, но это никак не устраивало доктора.
Генри Уоттс серьезно опасался, что, вернувшись, Дикинсон попробует сыграть в одиночку и больше не захочет с ним поделиться. Но успокаивал себя тем, что все равно, прежде чем добраться до тайника, необходимо убить девушку. А тут без него не обойтись! Он велел кухарке опустить в горячее молоко предназначенную Элен таблетку, объяснив, что это необходимое ей лекарство.
Таким образом Уэлдон узнал все. Не сразу, конечно. Последние подробности этой истории он выяснил, когда уже стоял вместе с женой на борту корабля, прислушиваясь к плеску волн за кормой.
— Но зачем нужно было притворяться больной? — спросил он ее.
— Днем я отсыпалась, потому что по ночам пересекала границу вместе с контрабандистами, — объяснила она. — А тут еще ты подвернулся под руку!
— И день за днем спала в той комнате, сознавая, что в любой момент через проход в стене могут ворваться бандиты?
— У меня под рукой был звонок. Зная, что ты рядом, я никого не боялась!
— Еще один вопрос.
— Спрашивай.
— Франческа окончательно мертва или воскреснет?
Элен долго молчала. Уэлдон даже подумал, что она не слышала его вопроса.
Наконец ответила:
— Может, и воскреснет. Если я тебе когда-нибудь надоем.
Примечания
1
Маисовые или кукурузные лепешки.
2
"Lew» созвучно с «lewd» — похотливый, распутный, непристойный, бесстыдный, невежественный (англ.).
3
Xотспер Гарри (Генри), «горячая шпора», прозванный так за доблесть, верность и преданность, — исторический персонаж, один из героев трагедии Шекспира «Генрих IV».
4
Верхняя часть трехколенной составной мачты. Мачта — первое колено, стеньга — второе колено и брам-стеньга — третье колено.
5
Генрих II (1133-1189) — английский король (1154— 1189 гг. ), первый из династии Плантагенетов, правившей в Англии в 1154-1399 гг.
6
Коннетабль — во Франции с начала XIII до XVII века главнокомандующий армии. Здесь упоминаются события средневековья, когда Италия стала объектом борьбы между Францией, Испанией и Австрией, распавшись на ряд враждующих между собой городов-государств.
7
Речь идет о событиях Тридцатилетней войны (1618-1648 гг. ). Шведский король Густав II Адольф (1594-1632) и Валленштейн Альбрехт (1583-1634), полководец германской императорской армии, оба принимали в ней участие.
8
Рио-Негро — «темная река», воды которой обычно темного цвета.
9
Яки — одно из воинственных индейских племен.
10
Мескаль — мексиканская водка из сока алоэ.
11
Пульке — мексиканский алкогольный напиток из сока агавы.