Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танец с Дьяволом - Шеррилин Кеньон

Танец с Дьяволом - Шеррилин Кеньон

Читать онлайн Танец с Дьяволом - Шеррилин Кеньон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86
Перейти на страницу:

Астрид приподнялась и коснулась его плеча. Это ощущение пронзило его. Оно было таким знакомым. Таким сладостным. Тогда почему же оно причиняло ему боль?

— Зарек? Что-то не так?

— Нет, — солгал он, неспособный сказать ей о своих мыслях. Ей никогда не следовало спать с кем-то вроде него. По положению он был настолько ниже ее, что просто не заслужил ее доброту. Не заслужил ничего. Но она все равно касалась его. В этом не было никакого смысла. Астрид прижалась щекой к его спине и обвила руками талию. Зарек едва мог дышать, когда она, успокаивая, провела по его груди ладонями.

— Я ни о чем не сожалею, Зарек. Я надеюсь, ты чувствуешь то же самое.

Он откинулся назад и прислонился к ней, пытаясь не дать своему ноющему сердцу омрачить то, что они разделили.

— Как я могу сожалеть о лучшей ночи в своей жизни? — Он горько засмеялся, вспомнив все, что случилось с того момента, как Джесс разбудил его. — Ну, если не считать Танатоса, который преследует нас, и богиню, которая хочет моей смерти, и…

— Я поняла, — сказала Астрид со смешком в голосе. Она потерлась о его шею, посылая мурашки по телу. — Ситуация выглядит безнадежной, не так ли?

Он обдумал слова девушки.

— Слово «безнадежный» предполагает, что когда-то надежда была. И это еще одно слово, смысла которого я не понимаю. Надежда существует только для тех, у кого есть выбор.

— А у тебя его нет?

Он играл прядью ее светлых волос.

— Я раб, Астрид. Я никогда не знал надежды. Я просто должен делать, что мне велят.

— Но до сих пор ты поступал по-другому.

Не совсем так. Будучи человеком, он так никогда и не осмелился открыть рот для возражений. Он терпел избиение за избиением. Унижение за унижением и ничего не предпринимал. И только став Темным Охотником, он научился бороться.

— Как ты думаешь, Саша в порядке?

Неожиданная смена темы удивила его.

— Думаю, да. Джесс хорошо ладит с животными. Даже с Катагарией..

Она усмехнулась.

— Смотри-ка, Зарек, а у тебя начинает получаться успокаивать людей. Я была почти уверена, ты скажешь, что он валяется мертвым где-нибудь в канаве.

Зарек посмотрел вниз на маленькую ладонь девушки, которую та прижимала к его груди, прямо напротив сердца… Это правда. Она приручила его. Изменила. И это пугало его больше, чем чудовище, которое пыталось их убить. С Танатосом он мог бы справиться, но эти чувства…

Перед ней он был беспомощным.

— Ну да, остается надеяться, что помочь ему уже нельзя..

Астрид рассмеялась и запечатлела легкий поцелуй на его спине. Отодвинувшись, она принялась одеваться. Зарек смотрел на нее, и его сердце билось быстрее… Что же в ней заставляло его хотеть стать кем-то большим, чем он есть? Как это ни удивительно, но ради нее он действительно хотел стать порядочным. Добрым. Человечным. Таким, каким он никогда не был.

Заставляя себя подняться, Зарек швырнул свои старые вещи в мусорное ведро и достал из гардероба новую одежду. По крайней мере, теперь на спинке его пальто больше не будет дыры. Ему понадобилась пара минут, чтоб застегнуть на Астрид одну из своих старых парок.

— Что это? — спросила она, когда он набросил куртку ей на плечи.

— Она теплее, чем твое пальто.

Астрид просунула руки в слишком длинные рукава, пока он собирал им перчатки, шапки и шарфы.

— Куда мы? Скоро ведь рассвет?

— Да, сейчас увидишь. Что-то вроде того.

Одев ее, как следует, и натянув свои теплые ботинки, Зарек подошел к дровяной печке, чтобы добраться до люка под ней. Он помог Астрид спуститься, последовал за ней вниз и закрыл люк. Используя телекинез, он передвинул печку на место.

— Где мы?

— В туннелях.

Зарек включил фонарик. Там было темнее, чем в склепе, и адски холодно, но зато они будут в безопасности. По крайней мере, некоторое время. Если Танатос придет днем, он не узнает об этом месте. Никто не узнает.

— Что за туннели?

— Если в двух словах, это все моя скука. Закончив вырезать по дереву в хижине, я начал копать под ней. Я подумал, что так у меня будет больше места, где можно будет проводить летние дни. Здесь не так жарко летом, и не очень холодно зимой. Кроме того, я всегда был параноиком, считая, что Ашерон может прийти в любой момент и убить меня. Мне нужен был путь для побега, о котором он не знал.

— Но земля совершенно промерзла. Как тебе это удалось?

— Я сильнее человека, и для работы в моем распоряжении были девять сотен лет. Если человек находится в ловушке, и ему скучно, он способен на безумные вещи.

— Например, попытаться вырыть туннель в Китай?

— Точно.

Он повел Астрид вниз по узкому коридору в небольшую комнату, где хранил оружие.

— Мы останемся здесь на день?

— Раз уж я не хочу изжариться под солнечными лучами, это самое безопасное место, ты так не считаешь?

Она кивнула.

Взяв столько оружия, сколько смог унести, Зарек провел ее в конец самого длинного туннеля. Люк над ними открылся, и стал виден густой лес, окружающий его хижину. Отсюда они смогут безопасно выйти ночью.

— Почему бы тебе не поспать немного? — сказал он.

Не раздумывая, Зарек стянул свою меховую парку и расстелил ее на полу. Астрид хотела было возразить, но передумала. Доброта была чужда Зареку. Она не собиралась выражать недовольство его хорошим поступком. Вместо этого она легла на его куртку. Но Зарек даже не двинулся в ее сторону. Он расхаживал взад-вперед по узкой комнате, и, казалось, ждал, пока она уснет. Пытаясь выяснить, что он задумал, Астрид закрыла глаза и притворилась спящей.

Зарек выждал несколько минут, прежде чем взять телефон, который дал ему Спаун. Он поднялся по ступенькам и открыл люк, выходящий в лес, чтобы появилась связь, убедившись сначала, что зарождающийся рассвет не коснется его.

Зарек не знал, сработает ли это или нет, но должен был попытаться. Он набрал номер Эша и позвонил.

— Ну же, Ашерон, — прошептал он, — ответь на чертов звонок.

Астрид лежала тихо, зная, что там, где находился Ашерон, связи не будет. Артемида не позволит. Но, с другой стороны, Артемида не могла контролировать все. Используя свои ограниченные способности, Астрид «посодействовала» звонку.

Эш резко проснулся, когда зазвонил его телефон. По привычке он скатился с кровати, чтобы добраться до своего рюкзака, и только потом вспомнил, где он. Он не мог ответить на звонок, пока находился во дворце Артемиды. Если вдуматься, его телефон вообще не должен был звонить. На Олимпе не было телефонной вышки, поэтому и сигнала никакого не могло быть. А это значит, что звонит Астрид… Но если Артемида застанет его, говорящим с нимфой, она придет в ярость и разорвет сделку. Не то чтобы он беспокоился о себе, просто не хотел, чтобы Артемида спустила всех собак на Астрид.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с Дьяволом - Шеррилин Кеньон.
Комментарии