Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Истина в деталях - Р. С. Болдт

Истина в деталях - Р. С. Болдт

Читать онлайн Истина в деталях - Р. С. Болдт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 93
Перейти на страницу:
того, — быстро добавляю я, — мне лично потребуется необходимое оборудование.

— Понятно. Пожалуйста, держите нас в курсе, если что-то изменится. Представитель свяжется с вами сегодня днем.

Когда звонок заканчивается, я смотрю на мобильный телефон, который держу в руке, как будто только он является единственным предателем во всем этом. Как будто это он предал меня. Но все не так.

Если бы это было так, мое сердце не разрывалось бы в груди.

Пятьдесят третья глава

Оливия

Полдень пятницы

Может быть, я сегодня и вялая из-за того, что не выспалась прошлой ночью из-за Нико, но ни о чем не жалею. Мы провели остаток ночи, исследуя тела друг друга с такой естественной легкостью, какой я никогда не испытывала.

Мой желудок сжимается при этой мысли, потому что я сомневаюсь, что испытаю это снова. Часы тикают, время работает против нас, и, если бы у меня была возможность замедлить его, я бы сделала это в одно мгновение.

Отчаянно нуждаясь во втором латте с дополнительной порцией кофеина, я запираю дверь своего кабинета и тороплюсь по широким мощеным дорожкам, соединяющим здания кампуса, к ближайшему кафе.

Зайдя в помещение, где работает кондиционер, спасающий от типичной для Майами полуденной жары, я вздыхаю с облегчением. Ноющая пульсация за веками предупреждает меня о приближающейся головной боли от стресса, но я приветствую дискомфорт, который она приносит. Может быть, я и не жалею о вчерашнем вечере с Нико, но о том, что предстоит в воскресенье, я буду жалеть.

Пока я стою в очереди рядом с нетерпеливыми студентами, пролистывающими свои мобильные телефоны или делающими селфи, обращаюсь к вселенной с безмолвной мольбой:

— Пусть это будет не он.

Если он сегодня появится, то, не сомневаюсь, это усугубит мою головную боль от стресса в десятки раз.

Конечно, моя мольба остается без ответа. Хуже всего то, что я не могу быть уверена, что мое предыдущее сообщение не будет проигнорировано, ведь мы все — пешки.

Черт побери, как же я устала от этого дерьма.

Перемещаясь в специально отведенное место, где другие посетители ожидают свой кофе, я каким-то образом умудряюсь подавить неприязненный взгляд, когда он делает шаг рядом со мной.

— Слышал, вы курируете новый проект. — С многозначительной паузой он добавляет. — Большой.

Я не удосуживаюсь посмотреть на него. Боковым зрением вижу, что он все еще в своем любимом ботаническом наряде — шнурок с прикрепленными к нему ручками и кривые очки на носу.

— Правильно, Чарли. — Если он думает, что я облегчу ему задачу, то он еще больший идиот, чем я думала вначале.

Он неодобрительно хмыкает.

— Большие проекты обычно означают, что им нужны все доступные руки.

— Так и есть.

Бариста называет мое имя и ставит чашку с кофе на стойку. Я подхожу, чтобы взять ее, и резко поворачиваюсь в надежде, что Чарли будет слишком недоволен, чтобы возиться со мной.

Конечно, это несбыточная мечта.

Он встает передо мной, загораживая выход, глаза темные от раздражения.

— Я заказал нам столик, профессор. Конечно, вы можете уделить мне минутку, чтобы поговорить со мной о проекте.

Я стискиваю зубы.

— Хорошо.

Он жестом показывает на стол в нескольких футах от меня, где лежит его сумка. Я сажусь на стул, а он занимает место напротив меня, оглядываясь по сторонам, прежде чем устремить на меня свой пронзительный взгляд. Как обычно, он смотрит на меня с высокомерием.

Он считает, что я недостаточно проницательна, чтобы уловить суть вещей, в частности, его небольшой промах во время визита на днях.

«Сколько они вам платят?»

На его лице промелькнуло недоумение, но тут же исчезло — это единственный признак того, что я застала его врасплох своим вопросом.

«О чем ты говоришь?»

Я внимательно разглядываю его, как будто сижу напротив совершенно незнакомого человека. Он символизирует предательство и обман.

Когда это произошло?

Я выпрямляю спину, понимая, что нужно делать. Пришло время бросить перчатку.

— Как поживает Иви?

При упоминании о будущей бывшей жене его челюсть сжимается, глаза прищуриваются. И не только потому, что я иду против протокола.

Я провожу пальцем по краю крышки кофейного стакана, небрежно наблюдая за посетителями, толпящимися вокруг кафе. Хотя я их не замечаю, было бы наивно полагать, что за мной не наблюдает кто-нибудь из людей Нико.

— Если не ошибаюсь, насколько я слышала, она разводится с тобой. И требует чертовски выгодного соглашения.

Мышцы его лица напрягаются, а рот сжимается в резкую складку. Пальцы руки, лежащей на столе, сжимаются в кулак.

Я сохраняю спокойное выражение лица и стараюсь, чтобы мой тон соответствовал ему.

— Полагаю, что подобное соглашение сделает тебя банкротом.

Он крепко сжимает губы, в его глазах кипит ярость.

Я делаю глоток кофе и обвожу взглядом кафе.

— Скажи мне вот что, Чарли. Как ты узнал о стрельбе?

Его голубые глаза становятся ледяными, как и его тон.

— Ты же знаешь, среди местных жителей слухи распространяются быстро.

Не совсем четкий и логичный ответ, но я не удивлена. Этот придурок заставляет меня расставить чертову ловушку. Даже если моя интуиция не нуждается в дополнительных подтверждениях, моему мозгу они нужны. Протокол требует этого.

Черт бы побрал этого ублюдка за то, что он меня дважды обманул.

Внутренний голос подсказывает — разве не точно так же ты поступаешь с Нико?

Черт.

Понимая, что это тупик, я переключаюсь на другое.

— Уверена, ты согласишься, что полезно посмотреть, как ведут дела конкуренты. В конце концов… — я откидываюсь в кресле, излучая уверенность, — я же блудная дочь.

Он молчит, но я знаю, что зацепила его, поэтому продолжаю.

Губы складываются в уверенную, знающую улыбку, я слегка пожимаю плечом.

— Я бы хотела участвовать в семейном бизнесе после этого, поскольку скоро мне предстоит привнести в него кое-что существенное. — Я резко вскидываю бровь. — Если ты сможешь передать это сообщение, я буду очень признательна.

Его рот кривится, как будто он только что попробовал что-то прогорклое.

— Я не чертов посыльный. — Смеряя меня презрительным взглядом, он издевательски произносит низким, угрожающим тоном, — думаю, тебе уже поздновато присоединяться к семейному бизнесу, Райт. Ты выбрала свою сторону. Со своим гребаным парнем.

А ты выбрал свою, — тихо размышляю я. Вскидываю бровь и делаю быстрый глоток своего латте. А я? Отодвигаю стул и поднимаюсь с кофе в руке. — Было приятно поболтать с тобой, но у меня занятие.

Прежде чем я успеваю отойти в сторону на достаточное расстояние, он протягивает руку, и его пальцы крепко сжимают мое запястье. Я многозначительно смотрю на

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истина в деталях - Р. С. Болдт.
Комментарии