Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодей не моего романа - Евгения Чепенко

Злодей не моего романа - Евгения Чепенко

Читать онлайн Злодей не моего романа - Евгения Чепенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:

— Скорей на пенсию, а?!

— А сколько тебе лет?

— Ой, не спрашивай! Ни кола, ни двора, ни семьи. Квартира и та съемная!

— Да, как скажешь, — пожала я плечами, отхлебнула горячий напиток, поежилась.

— Ты какая-то чересчур спокойная на этот раз. Меня это несколько пугает.

Я подумала, склонилась и закрыла все окна. В глазах мужчины мелькнул удивление, потом догадка, он спокойно закрыл глаза и откинул сиденье назад, приняв удобную для себя позу.

— Кларк, эти женщины, они из прежнего клана? Мэл среди них нет?

— Нет. Ее нет. Но и найти ее я тоже не могу. Вообще, никого найти не могу. А эти, да. Я ж их в лицо всех запомнил. Паршивая работа… Не понимаю кто их. Бессмысленно как-то… свалить вот так.

— Это территория клана?

— Стаи. Причем парк-то почти в центре…

— Хрень, — пробубнила я. В голову не шло ни одной трезвой мысли. Кларк засмеялся.

— Да, девочка! Ты очень точно сейчас выразила общую мысль всего отдела!

Я улыбнулась. Пассажирская дверь открылась, меня бесцеремонно вынули наружу. Я вздохнула. Опять ревнует. Ну, надо же. Закрыла глаза, прижалась и потерлась щекой о грудь. Растаял. Хорошо.

— Эрик. Вас отвезти куда?

Он поколебался мгновение, потом скользнул на заднее сиденье:

— Домой.

31

Кларк довез нас до ворот. Остановился. Несколько мгновений, и я дома на кровати, а Рик хмуро разглядывает мои ноги.

— Думаю, ты меня не послушала.

— Нет, — честно ответила я, осторожно сползая на пол. — Кто их так?

Бес не дал мне передвинуться самой, поднял, перенес в душ.

— Я потолстею.

— Почему? — не понял он.

— Мне ходить самой надо.

— Ты достаточно ходишь.

Лет так уже через пять я напишу книгу с замечательным названием "что такое деспотизм и как с ним бороться", хотя вероятность, что заголовок будет звучать "что такое деспотизм и как с ним смириться", тоже велика.

— Так кто это?

— Я говорил, придут новые самцы.

Стянул с меня майку, джинсы, белье. Я послушно помогала, подпрыгивая то на одной, то на другой ноге. Спорить о своем праве мыться самостоятельно не хотелось. Голова не тем забита.

— Совсем не понимаю… А! — вспомнила я. — Кларк сказал Мэл пропала. И остальных он тоже не может найти. Их что тоже, — я осеклась, теплая вода полилась сверху, блаженно выдохнула и подставила под струи спину, шею, потом грудь, нырнула с головой. Вынырнула обратно. — Их тоже убили?

Взглянула вопросительно на Рика. Почерневшие глаза внимательно наблюдали за мной, в них неуловимо скользило… восхищение? Я отогнала соблазнительную мысль подальше.

— Эй!

— Нет. Мэл завела нового самца. Большая часть молодых тоже. Теперь их несколько стай. Грызутся между собой.

— Так кто убил этих?

— Пока не знаю. Запахи новые.

— А почему в парке вот так и почему там только женщины?

— Согнали в одно место, убили, оставили. Все. Слишком молодые, чтоб думать. Старых самок судьба младших не волнует.

— Рик, а если поднять взгляд выше, то там еще будет моя шея, губы и глаза, в которые желательно смотреть при разговоре, — начала кипятиться я, уперев кулаки в бока.

— Зачем? Я помню, как они выглядят.

— Чудно. Только у меня ощущение, что ты говоришь не со мной, а с моей грудью.

— Заманчивая мысль.

Попыталась состроить обиженное лицо, не выдержала, рассмеялась.

— Да, ну тебя, — опять нырнула с головой в теплую воду. Почувствовала, как он скользнул ко мне, довольно улыбнулась и на время забыла про весь белый свет.

Первые тоненькие солнечные лучи падали на подоконник, проникали в комнату. За окном на разные голоса нежно щебетали птицы. Я с блаженной улыбкой, закрыв глаза, вытянулась на кровати. Состояние, до которого меня каждый раз доводил Рик, с легкостью можно было назвать абсолютным удовлетворением. Кожу покалывало, мышцы отказывались слушаться хозяйку, мозг работал медленно, лениво, а то и вовсе не работал. Я потянулась, разминая отяжелевшие конечности, хрустнули суставы, выгнула спину. Приятно. Перекатилась на живот, подтянула левое колено к груди, восстанавливая теперь уже гибкость ногам. Снова приятно. Откинула голову назад, разминая шею.

— М-м! — кажется, ненароком свое "приятно" выразила вслух.

Вздохнула, приоткрыла один глаз. Рик лежал рядом на боку и, улыбаясь, наблюдал за мной. Я улыбнулась в ответ и вновь зажмурилась. Начинала медленно свыкаться с его привычкой смотреть, изучать.

Вытянула ноги обратно. Желудок протестующе зарычал.

— Помолчи, — недовольно пробубнила я. Услышала тихий смех, поморщилась. Бес осторожно перевернул меня на спину и принялся одевать. Я не открывала глаз и не шевелилась. Просто перестала думать о том, насколько это странно. Я не понимала, почему он это делает. Он не понимал, почему я не понимаю. В общем, для себя решила считать сей маленький факт непреодолимым расовым и культурным разногласием, иначе говоря, по-женски уступить. Мне-то ни жарко, ни холодно, а мужику приятно. Я приоткрыла глаза. Точно. Вот и сейчас на лице странное выражение. С таким же выражением дети конфеты едят и мороженое.

— Все-таки он в тебя играет, — обреченно вздохнул разум. — И ты сама ему это позволила.

— Пусть играет, — пожала я плечами. Рик поднял меня на руки и понес на кухню, благо решать вопрос еды великодушно предоставил самой. Сам же оперся о стену возле окна, наблюдая за улицей. Я налила кофе и присоединилась к нему.

К своему удивлению поняла, что Бес расположился здесь неспроста. Прямо напротив через забор медленно и не очень изящно переползал худощавый парнишка в куртке с капюшоном, натянутым по самые глаза.

— Ему не жарко? — философски протянула я, делая глоток ароматного напитка. Серо-желтые глаза насмешливо взглянули в мою сторону.

— Это все, что тебя интересует? Лично мне последние двадцать минут интересно, что ему надо?

— Устал ждать, — поняла его расстройство я. Услышал-то он видимо это худосочное чудо давно. Парень меж тем рухнул на заботливо выращенный газон, резво вскочил, поднял фотоаппарат, болтающийся на шее, и сфотографировал один из моих голубых письменных шедевров полтора недельной давности.

— Надо закрасить.

Рик не ответил, продолжая снисходительно наблюдать за незваным гостем. Капюшон, наконец, повернулся к дому, увидел в окне нас и замер.

— А я его знаю. Это журналист. Антоном звать. Он пытался у меня что-нибудь выяснить, пока в машине Кларка сидела. Еще и сфотографировал, мелочь такая.

Бес исчез. Глаза парня за окном вытаращились. Это все, что он успел. Рик возник рядом, отобрал фотоаппарат, сцапал за шиворот и поволок в дом, на ходу просматривая сделанные снимки. Я вздохнула и направилась к входной двери. Можно было не торопиться и особо не волноваться, пока хищнику интересно, здоровье и психика Антоши вне опасности.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодей не моего романа - Евгения Чепенко.
Комментарии