Заброшенный - Сергей Круподеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обложили гады! – в сердцах сказал Харас. Обернувшись к ученику, добавил: – Похоже, кобольдам удалось нас окружить. Скоро тут появятся… Нет, не надо, – отверг он попытку Александра призвать свой лук.
– Но… – попытался все же возразить тот.
– Не надо, я сказал! – прервал его орк. – У нас мало времени. Ты спрячешься, и ни в коем случае не будешь вмешиваться. А я постараюсь убедить их взять меня в плен, – тут Харас зловеще оскалился, – а не убить сразу. Если они увидят меня одного, то это дело может выгореть. Все. Прячься! – резко бросил он ученику.
Тот больше не спорил. Послушно взобрался на ближайшее дерево с самой густой кроной и пристроился на одной из веток. После этого он замаскировался с помощью своих эльфийских способностей. Теперь кобольды не должны были его найти. По крайней мере, если не будут специально искать.
Вскоре в поле зрения ученика появился первый кобольд, или тот, кого можно было за него принять. Рассмотреть его подробно Александр не смог, просто увидел человекоподобную фигуру. Через несколько мгновений после ее появления в шею фигуры врезалась секира и застряла в ней. Еще через мгновение секира исчезла со своего места.
Тут ученик обратил свое внимание на учителя. Тот как раз призвал свою секиру обратно и запустил ее снова в кобольда. Александр всегда поражался, как Харас умудряется метать такое громоздкое оружие. К удивлению ученика секира попала в то же место фигуры кобольда, что и раньше, но прошла дальше. После этого кобольд упал замертво – с практически отрубленной головой не живут.
– Уговорил, – самодовольно выкрикнул орк и крутанул в руках свою секиру, которую уже успел призвать обратно.
«Ничего себе уговорил!», возмутился про себя. У него в голове не укладывалось – как таким образом можно кого-либо уговаривать взять себя в плен. Но действия кобольдов скорее подтверждали уверенность старого шамана в своей правоте.
Кобольды появились одновременно со всех сторон, и подошли довольно близко. Только теперь Александру удалось рассмотреть их более внимательно. Увиденное его немного разочаровало. Оказалось, что все кобольды были в доспехах, которые были выращены из дерева. Нет, конечно, живописно сплетенная из деревянных веток броня с человекоподобной формой выглядела эффектно, но за ней совершенно не было видно самих кобольдов. Так что ученику осталось разглядывать только многочисленные завитушки на всех изгибах брони. В руках у каждого кобольда была здоровенная дубина, на вид сплетенная из дерева, что явно указывало на ее родственное отношение с луком ученика.
Тот факт, что броня и дубина имела схожие с эльфийским луком свойства, придавал определенный вес утверждению учителя о том, что кобольды теснее эльфов связаны с лесом. «Природников не просто так называют природниками», повторил про себя слова Хараса ученик.
Кобольды не спешили нападать. Они неспешно подходили со всех сторон к орку. Тот раскрутил вокруг себя секиру, явно не собираясь ее больше кидать. Хотя Александру казалось, что учитель мог еще успеть убить одного или двух.
Все кобольды напали одновременно, целясь в разные места. Ученик представил себя на месте Хараса и понял, что со своим мечем уйти от всех ударов не смог бы. После такого он уже лежал бы как минимум без сознания, а как максимум – мертвым. Но внизу сражался не Александр, а его учитель. Тот резко увеличил темп вращения секиры и один за другим отбил все удары. Каждый раз, когда секира застревала в очередной дубине, орк просто призывал ее в другом положении. Харас двигался настолько быстро, что его силуэт размывался. Если бы ученик не мог сам ускоряться, он просто не смог увидеть все детали. Только теперь он поверил учителю, что опытный воин вполне может сравниться с ним в скорости. Было заметно, что орк двигается на пределе своих способностей. Сейчас Харас сражался на одних инстинктах, обдумывать каждое действие у него просто не было времени. И как сражался!
Неожиданно для ученика нападавшие разом отхлынули от учителя. Александр успел только оценить, как быстро восстанавливается их оружие. С удивлением он заметил, что у пары кобольдов не хватало одной руки. На месте отсутствующей руки быстро затягивалась броня, формируя своеобразный протез. Раненые не издавали ни одного лишнего звука, так что определить, испытывают ли они боль, было сложно.
Орк продолжал вращать свою секиру, не подпуская близко противников. Те не спешили нападать повторно. По-видимому не найдя других вариантов, они повторили предыдущую атаку, но на этот раз не собираясь отступать. Одновременно нападали только четверо, время от времени сменяясь. Стало очевидно, что они собираются взять учителя измором. И Александр понимал, что их тактика скоро принесет первые плоды. Ведь как он помнил, каждый призыв своего оружия истощает силы орка.
Дальнейшее развитие событий показало, что об этом не забыл и сам Харас. Всего через две минуты с повторного начала схватки он предпринял удачную попытку вырваться из окружения. Для достижения своей цели он предварительно сделал секирой замах пошире, чтобы отогнать немного дальше своих противников, после чего сосредоточил свое внимание на одном из них. Дубина этого невезучего кобольда была отброшена в сторону древком секиры, после чего последовал удар острием по шее. Как и в предыдущий раз, для добивания понадобился повторный удар в то же место.
Как только орк поразил одного из своих противников, он рванулся прямо по падающему телу прочь. Александру даже показалось, что ему удастся ускользнуть, но кобольды не сплоховали и Харас повторно оказался в окружении четверых из них. Дальше повторялся прежний сценарий: орк с максимальной скоростью вращал вокруг себя секиру, образуя тем самым между собой и противниками своеобразный щит; время от времени секира застревала в дубине или доспехе одного из кобольдов, тогда Харас призывал ее в другом положении и продолжал изо всех сил защищаться, пытаясь не дать шанса врагу задавить его массой; кобольды же просто старались не подставляться под удары орка, их было больше, и они могли себе позволить подождать, когда их противник устанет.
Вторая попытка вырваться из окружения старому орку не удалась. Один из кобольдов исхитрился хорошенько приложить его по спине своей дубиной. После такого удара никто не смог бы устоять на ногах. На упавшего орка сразу накинулись все ближайшие кобольды и принялись месить его своим оружием. Александр мысленно попрощался с Харасом, наблюдая со стороны за происходящим.
К его счастью, когда кобольды разошлись, ученик заметил слабо колыхающуюся грудь орка – тот остался живым. Пока Александр высматривал признаки жизни в теле своего учителя, большинство кобольдов избавлялось от своих доспехов. Это было похоже на обращенный вспять рост растений. Доспехи начинали расходиться спереди и исчезали за спиной. Только сейчас ученик смог рассмотреть тех, кто сражался с орком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});