Башня первого мага (СИ) - Нелли Видина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы куда-то здесь собираемся? — полюбопытствовала я.
— Надо показать тебя врачам.
— А почему не на Земле? — удивилась я.
— А ты знаешь на Земле хорошего врача? Вот здесь я отведу тебя к лучшему. Не хмурься. За последнюю сотню лет был всего один случай гибели матери, и, можно сказать, ни одного гибели детей.
— Можно сказать? — формулировка, мягко говоря, странная.
— Ни одна девочка точно не погибла.
— Мальчики?
— Если случай был тяжёлый, предполагалось, что ребёнок будет слабый, будет много болеть, то с согласия матери за его жизнь просто не боролись.
— Что-то я уже не хочу к ним.
— Вик, — вздохнул Артур, и я послушно влезла в предложенное платье. Золотой пояс он застегнул сам, оглядел меня с ног до головы и достал из кармана небольшой деревянный диск. Я только головой качнула. Уже успел талисманом пути разжиться. Артур подал мне руку ладонью вниз, пришлось вспоминать этикет и обхватывать пальцами его запястье. Мир провернулся каруселью.
Мы оказались в приёмной местного медицинского учреждения. Рискну предположить, что от мира к миру они не меняются, а внешней вид интерьера и услужливость персонала определяются исключительно классом больницы.
Мы направились к стойке, за которой при нашем появлении тотчас появилась миловидная девчушка лет шестнадцати.
— Госпожа глава рода! — приветствовала она меня, бросила короткий взгляд на Артура и добавила, — Лада.
О, благодаря своей выходке с назначением мужчины на роль второго в роду я стала ужасно знаменитой. Кивнула девушке.
— Потребуй консультации с госпожой Сизель, — мысленная подсказка от Артура, как всегда вовремя.
— Мне нужна госпожа Сизель.
— Конечно, — закивала девушка и, выбравшись из-за стойки повела по коридорам. Далеко заводить меня не стали: распахнули дверь кабинета. Девушка бросила на ещё один взгляд на Артура, но ничего не сказала, наверное, наслышана, что в прошлый раз, когда лечилась, я его от себя не отпустила.
— Опять мне носом в угол сидеть, — хмыкнул он, когда провожатая раскланялась, пообещала, что доктор будет вот-вот и вышла, убедившись, что больше от неё ничего не требуется, и составлять компанию мне не нужно.
Госпожа Сизель появилась после десяти минут ожидания, сухо поклонилась, поприветствовала строго по правилам и вперила в меня довольно строгий взгляд. Она мне напомнила школьного учителя, осматривающего нерадивого школяра. Несколько непривычное амплуа для врача, но раз Артур сказал, что она лучшая, я верю.
— Госпожа Сизель, я желаю получить вашу консультацию.
— Он, — невежливый тычок указательным пальцем в сторону Артура, — присутствует?
— Да.
— Госпожа глава рода, ложитесь на кушетку, я сначала проведу полную магическую диагностику, после мы побеседуем. Вы обеспокоены чем-то конкретным?
— Я пришла в целях профилактики.
— Ложитесь.
Я послушно устроилась я мягкой кушетке, мысленно помянула недобрым словом демонов. Врач встала у моей головы, вытянула руку с зажатым в ней талисманом и начала медленно надо мной водить этой побрякушкой. Не знаю, от магии или от по другой причине, но я задремала.
— Госпожа глава, — донёсся до меня сухой голос врача. Распахнула глаза. Врач удовлетворённо кивнула и заговорила:
— Вставать не обязательно. Госпожа Лада, я закончила диагностику.
Я напряжённо посмотрела на неё. Может быть, она профессионал, но душевной теплотой явно не обладает.
— Всё в норме, болезней обнаружено не было, — она сделала паузу, — Единственное, что требует внимания, у вас ожидается ребёнок.
Заулыбалась, ничего не могла с собой поделать. Каждый раз, когда речь заходила о нашем малыше я расплывалась в глупейшей и счастливейшей из улыбок.
— Рано радуетесь, — прохладно произнесла она, — Сейчас ещё почти невозможно точно определить пол ребёнка, но я не исключаю вероятность того, что будет мальчик.
— Какая разница? — не поняла я.
— Вик, — на мысленной волне ответил Артур, — для главы рода родить первым сына считается позором.
Я высказалась, куда агаты могут идти со своим позором, неприлично высказалась, правда мысленно.
— Но как же? — растерялась Сизель.
— Я поняла вас, госпожа. Благодарю за консультацию и рассчитываю на вашу помощь в будущем.
— Да-да, — кивнула она.
На этом мы закончили. Врач покинула кабинет, оглянувшись на пороге. Судя по выражению её лица, Сизель сожалела, что не продиагностировала меня на предмет психических отклонений.
— А я придумал, где нам устроить безопасный во всех отношениях дом, — отвлекая на себя всё моё внимание, сказал Артур. Конечно, я улыбнулась.
Глава 24
Артур не придумал ничего лучше, чем повторить то, что когда-то проделали агаты. Вечером он пристроился рядом со мной на кровати и, когда я уснула, обратился к диадеме. Подходящий мирок он выбирал ночь напролёт, а утром радостно сообщил, что нашёл. Небольшой, меньше чем у агатов мир, ненаселён, а условия вполне подходящие для жизни.
Но сейчас было не до путешествий, требовалось вернуться в Академию. Я обещала побыть наблюдателем при ритуале принятия демона в род. Ректор ждал нас у себя в башне.
— Вика, здравствуй. Артур.
— Здравствуйте, — откликнулась я.
Артур ограничился кивком.
— Вика, ты сможешь только наблюдать или страховать в ходе ритуала тоже?
— Я даже наблюдать не смогу.
— Вика?!
— Вы когда-нибудь проводили ритуал? Предположу, что даже в обрядах очень давно не участвовали. Ритуал задействует внутреннюю сущность участника, работает на глубинном уровне. То есть происходящее полностью не могут контролировать даже участники.
— Участники?
— Именно. Ритуалы разные, бывают такие, что участник, независимо от других, может перехватить контроль и переиначить ритуал.
— Так вот почему ты отказалась. Ясно. Демоны не должны устроить проблем, не сейчас, — пробормотал ректор, не слишком веря в свои слова.
— Изгнание из рода тоже ритуал. Я посмотрю рисунок на полу, посмотрю, как стоят свечи и предупрежу, где какие подвохи возможны.
— Да, чуть позже Вика. Сначала я найду того, кто примет демона в род. Я планировал сделать это сам….
Ректор покинул нас в глубокой задумчивости, а чуть позже пришло сообщение, что время проведения ритуала переносится. Ожидаемо. Артур, прикинув время, отправил меня телепортом в наши комнаты в башне, а сам отправился посмотреть на выбранный мирок своими глазами. Я была категорически против и отпускать его одного не собиралась. Но разве можно переспорить Артура, когда он упрётся? Мне великодушно разрешили отправляться на поиски приключений как только я рожу и воспитаю хотя бы троих детей. Пока я переваривала озвученное количество, Артур исчез, пообещав быть очень осторожным, поскольку моё вдовство в его планы точно не входит. Мне оставалось только смириться и ждать, но Артур всё-таки нашёл для меня развлечение, предложив посмотреть на происходящее его глазами. Я согласилась без раздумий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});