Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долина тьмы - Раймонд Фейст

Долина тьмы - Раймонд Фейст

Читать онлайн Долина тьмы - Раймонд Фейст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 105
Перейти на страницу:

Громадный воин, глянув на мелкого воришку, а потом на его кинжал сверху вниз, гулко захохотал.

- Малыш, какой ты забавный, - свободной рукой он с неожиданным проворством ухватил Джимми за кисть руки. Применив небольшое усилие, он вырвал кинжал.

Лицо Джимми покрылось бусинами пота - он пытался вырваться из железного захвата рыжебородого. В дальнем углу пел Лори, не зная, что происходит за столом его друзей. Люди, сидевшие поблизости, привыкли к беспорядкам портовых таверн и уже освобождали место для затевающейся драки. Арута сидел на полу, голова его все еще немного кружилась после удара, но вот он потянулся и вытащил из ножен рапиру.

Роальд кивнул Мартину, и оба медленно встали, явно давая понять, что не пытаются вытащить оружие. Роальд сказал:

- Послушай, мы никому не хотим зла. Знай мы, что это твой любимый стол, мы бы ни за что его не заняли. Мы поищем другой.

Отпусти мальчика.

Человек расхохотался:

- Ха! Думаю, я его оставлю себе! Толстый купец из Квега даст мне сотню золотых за такого красивого мальчишку. - Внезапно нахмурившись, он оглядел стол, а потом взглянул на Роальда:

- Ты уйди. Мальчишка попросит прощения за то, что тыкал Лонгли под ребра, а потом я его отпущу. А может, отведу купцу.

Арута медленно поднялся. Трудно было сказать, всерьез ли нарывался на неприятности Лонгли, но Арута, получив удар по голове, не собирался более строить предположений. Посетители явно знали Лонгли, и если он просто хотел подраться, то Арута, первым вытащив оружие, сильно охладит его пыл. Компаньоны толстого Лонгли осторожно оглядывались.

Роальд, обменявшись взглядом с Мартином, поднял кружку, словно собрался допить эль. Внезапным взмахом он выплеснул остатки эля в лицо Лонгли и кружкой заехал по голове человеку с кинжалами. Третий, которого отвлекло резкое движение Роальда, не заметил кулак Мартина; герцог отвесил ему хороший удар, от которого компаньон Лонгли перелетел через соседний стол.

Завидев драку, наиболее благоразумные посетители начали пробираться к выходу. Лори перестал петь и привстал, чтобы посмотреть, в чем дело.

Один из барменов, не интересуясь, кто начал драку, прыгнул через стойку на ближайшего драчуна, которым оказался Мартин.

Лонгли крепко держал Джимми за руку, вытирая эль с лица. Лори аккуратно положил лютню и, одним прыжком перемахнув с помоста на стол, навалился на спину Лонгли. Обвив руки вокруг горла толстяка, певец стал душить его.

Лонгли от толчка качнулся вперед, а потом снова выпрямился.

Лори не отпускал его. Не обращая внимания на певца, Лонгли глянул на Роальда, готового к драке.

- Не надо было тебе плескать элем в Лонгли. Теперь я зол.

Лицо Джимми побелело от боли - так крепко ухватил его здоровяк.

- Помогите мне, кто-нибудь! У него бревно, а не шея, - сказал Лори.

В тот момент, когда Роальд ударил Лонгли по лицу, Арута прыгнул вправо. Здоровяк заморгал, а потом пихнул Джимми на Роальда, и они сшибли Аруту. Все трое упали. Другую руку Лонгли протянул назад и ухватил Лори за тунику. Перекинув певца через голову, он бросил его на стол. Ножка стола подломилась, и Лори свалился на Джимми, Роальда и Аруту, которые пытались встать.

Мартин, боровшийся с барменом, завершил схватку, перебросив того обратно через стойку. Потом он, потянувшись, схватил Лонгли за плечо, разворачивая его к себе. Глаза рыжебородого засияли при виде противника, примерно равного ему по силам.

Мартин, ростом шесть футов четыре дюйма, был выше, но уступал по весу. Лонгли, радостно завопив, вцепился в Мартина. Они сошлись, по-борцовски облапив друг друга, и стояли, выискивая возможность ударить.

Лори сел, тряся головой.

- Так нельзя, - Тут он заметил, что сидит поверх Роальда и Аруты, и слез с них.

Джимми, покачиваясь, поднялся на ноги. Лори посмотрел на него, и в это время поднялся Арута.

- Чего ты добивался, вытащив кинжал? Чтобы нас всех поубивали? - спросил Лори у воришки.

Джимми со злостью посмотрел туда, где боролись мужчины.

- Никто не смеет так разговаривать со мной. Я не игрушка для хлыщей.

- Не принимай так близко к сердцу, - сказал Лори. Он попытался встать. - Ему просто захотелось позабавиться. - Колени Лори подогнулись, и ему пришлось схватиться за Джимми, чтобы не упасть. - Наверное.

Лонгли начал потихоньку, ворча, уступать Мартину. Герцог молчал. Он подался вперед, навалившись всем весом на Лонгли.

То, что начиналось, как кровопролитие, постепенно перешло в дружескую потасовку, хотя и довольно грубую. Лонгли внезапно отшатнулся, но Мартин просто подался за ним, отпустив шею бородача, по-прежнему держа его за руку. Сделав шаг, он оказался за спиной толстяка, болезненно завернув ему руку за голову. Вояка скривился от боли, а Мартин усиливал нажим, заставляя того опускаться на колени.

Лори помог Роальду встать, тот тряс головой, пытаясь прийти в себя. Он сказал Лори:

- Ему, наверное, неудобно.

- Наверное, поэтому он и покраснел, - сказал Джимми.

Роальд хотел ему ответить, но что-то заставило его повернуть голову в сторону Аруты. Джимми и Лори тоже посмотрели туда, и внезапно их лица вытянулись.

Арута, видя, что все трое пристально смотрят на него, резко обернулся. Пока драка разгоралась, к самому их столу ухитрился пробраться человек в черном плаще. Он замер перед Арутой, занеся кинжал для удара, губы его медленно шевелились.

Арута, выбросив руку вперед, выбил кинжал и увидел того, кто стоял позади человека в черном. Воин хадати, которого Джимми и Мартин заметили у городских ворот, молча ударил наемного убийцу мечом, предупредив атаку принца. Умирающий осел на пол, а хадати, быстро убрав меч, сказал:

- Идем, за ним придут другие.

Джимми быстро осмотрел убитого и нашел черного ястреба на цепочке. Арута повернулся к Мартину:

- Мартин! Ночные ястребы! Уходим!

Мартин кивнул брату и, дернув так, что рука у рыжебородого чуть не выскочила из плеча, заставил его опуститься на колени.

Лонгли взглянул снизу вверх на Мартина и закрыл глаза, увидев, что Мартин занес руку для удара.

- К чему? - сказал Мартин, не ударив, и оттолкнул Лонгли.

Здоровяк упал лицом на пол и сел, потирая плечо.

- Ха! - громко засмеялся он. - Заходи как-нибудь, охотник.

Славно ты отделал Лонгли!

Спутники Аруты выскочили из таверны к конюшням. Мальчишка при лошадях чуть не лишился чувств, увидев толпу вооруженных людей, бегущих к нему.

- Где наши лошади? - спросил Арута. Мальчик указал в дальний конец конюшни.

- Они не вынесут дальней дороги, - сказал Мартин.

Увидев других лошадей, отдохнувших и сытых, Арута спросил:

- А эти чьи?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долина тьмы - Раймонд Фейст.
Комментарии