Категории
Самые читаемые

Артефакт - Майкл Гир

Читать онлайн Артефакт - Майкл Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 163
Перейти на страницу:

Все лампочки на панели горели зеленым светом, кроме тех, которые сигнализировали о готовности пассажиров.

Вскинув голову, Карраско смотрел на экран. Коммуникатор одну за другой включал камеры, установленные в отсеках. То тут, то там Сол замечал членов команды, которые оказались не на своем месте или не успели экипироваться, и тут же объявлял им выговор.

Наконец и дипломаты доложили о готовности — на это ушло сорок минут.

— Отбой! — Голос Карраско резанул уши Брайаны. — Это была учебная тревога. Первый приз взял двигательный отсек. Камбуз, вы действовали, словно зеленые кадеты в первом полете. Я не хочу, чтобы и следующая тренировка превратилась в подобие старомодного комедийного фильма. Коль скоро повара считают, что суфле важнее безопасности корабля, им не повредит дополнительная нагрузка. Двигательный отсек, вы заняли первое место, а посему я отдаю вам поваров до следующей игры. Можете заставлять их драить ваши скафандры, прочищать реакторы или ползать на брюхе по палубе. Делайте с ними что хотите, но научите их воспринимать меня всерьез. Считаю необходимым напомнить дипломатам — большинство из вас обитает в цивилизованных мирах, но сейчас мы направляемся в глубокий космос, за пределы пространства, охраняемого Патрулем.

Брайана посмотрела на Соломона, и тот, к ее вящему изумлению, подмигнул ей.

— Я не сомневаюсь в том, что старший помощник Брайана тщательно проинструктировала вас, как вести себя в чрезвычайных обстоятельствах. Она человек ответственный, и я не нахожу оправданий вашей медлительности. Я требую, чтобы в случае тревоги вы успевали занять свои места и надеть скафандры за пять минут — будь это днем или ночью. Благодарю за внимание.

Брайана отключила сигналы и откинула шлем, не в силах унять раздражение. Артуриан то и дело сердито поглядывал на нее из-под насупленных бровей. Он смазал лицо бальзамом, но опухоли и кровоподтеки все еще были видны.

Карраско повернулся к молодому человеку.

— Вы показали отличное время, старший помощник. Особенно если учесть, что я оторвал вас от подушки. — Он посмотрел на Брайану, и девушка напустила на себя бесстрастный вид. Что ожидает ее в этот раз? Очередной язвительный разнос? — Выражаю вам благодарность, офицер Брайана. Если бы остальные члены команды обладали вашей реакцией, нам не было бы равных.

Что такое? Уж не захворал ли он часом?

— Доложите свои наблюдения, — велел Карраско, переводя взгляд с Брайаны на Арта и обратно.

Брайана открыла было рот, но замялась. Она чувствовала себя не в своей тарелке. Черт побери, Карраско всерьез желает узнать ее мнение!

— Нужно добиться, чтобы оружейный отсек подготавливался к бою так же быстро, как двигательный. Мы можем управлять тягой и защитными экранами отсюда, с мостика, однако будет нелишне подстраховаться на случай отказа автоматики.

— Вы правы, — согласился Сол. — Я прослежу за этим. Арт, отправляйтесь спать. Кстати, если вам станет скучно, можете в любое время устроить такой же забег. — Он сделал паузу. — Вы оба меня недолюбливаете, и, пожалуй, вам будет приятно выдернуть старика из койки и посмотреть, сумеет ли он примчаться на мостик так же резво, как Артуриан. — Он лукаво улыбнулся.

Поймав испуганный взгляд Арта, Брайана в который уже раз ответила ему недоуменным пожатием плеч.

— Так точно, сэр.

Карраско поднялся на ноги и взял свой карманный коммуникатор, на котором был зафиксирован ход тренировки. Артуриан застыл в неподвижности, слишком ошеломленный, чтобы понять, что его отпускают с миром. Карраско помедлил, покачиваясь с носков на пятки. Судя по всему, он ждал их реакции. Но молодые люди молчали, и он повернулся, пробормотал на прощание какую-то любезность и покинул мостик.

Лицо Артуриана обмякло. Он моргнул и невольно потянулся к своей бороде.

— Что это было?

Брайана вспомнила застенчивое, едва ли не робкое выражение, мелькнувшее в глазах капитана. Карраско впервые был самим собой — казалось, он стремится разрушить стену, которой себя окружал.

— Я по-прежнему ему не верю, — сказала девушка. — Но, знаешь, на секунду в нем проглянуло что-то человеческое.

Арт подтянул колено к груди и положил на него подбородок.

— Готов спорить, в следующий раз повара первыми займут места по расписанию — после двух-трех дней муштры у инженеров. Карраско поступил совершенно правильно, поставив их на место. Я даже позавидовал — мне и в голову не пришла такая мысль.

Брайана кивнула:

— Сама удивляюсь. Может быть, Карраско тяпнул рюмашку? Или проглотил пару таблеток для хорошего настроения? Кстати, как твой глаз?

Арт фыркнул:

— Этот Муриаки настоящий дикарь. Откуда мне было знать, что чин старшего помощника не вызывает у него священного трепета? Он всыпал мне по первое число. Когда он закончил подтирать мной палубу, появился суперкарго и разнял нас… но только после того, как из меня сделали отбивную.

— Ага. — Брайана кивнула и бросила на Арта заговорщический взгляд. — Гайтано доложил по команде, но его рапорт затерялся, прежде чем оказаться на столе Карраско.

Артуриан поднялся, зевнул и покачал головой.

— Этого не может быть… — Внезапно слова Брайаны достигли его сознания, и он широко распахнул глаза. — Хочешь сказать, ты приняла рапорт и отправила его под сукно? Ради всего святого! Зачем ты это сделала?

При взгляде на парализованное отчаянием лицо Арта Брайану охватил леденящий ужас.

— Черт возьми, Арт! Что ты хочешь этим сказать? Что случилось?

— Во время предыдущей вахты Карраско приказал мне пройти курс единоборств у Кэла Фуджики. Он заявил, что не потерпит на своем мостике офицера, который позволил трюмному рабочему ударить себя и не сумел дать сдачи!

Сердце Брайаны замерло.

— О боже… — выдохнула она. — Стало быть, Карраско знает, что я утаила рапорт! — Ее решимости словно не бывало. Она закрыла глаза, глубоко втянула воздух и с шумом выдохнула. — Это конец, Арт. — В ее висках запульсировала тупая боль. — Конец моей карьеры.

Арт подошел к Брайане и взял ее за руки. Девушка прильнула к нему, ища успокоения в его объятиях и жалея, что эта хрупкая защита не сможет уберечь ее от исхода, казавшегося ей неизбежным.

— Может быть, — негромко произнес Артуриан. — Не знаю. До сих пор я не думал об этом.

Брайана вскинула глаза, ошеломленная горечью и болью, прозвучавшими в его голосе.

— Если он вышвырнет тебя, я тоже подам в отставку. Пусть ищет новых помощников. Господи, что за чушь я несу? Он в любом случае даст пинка нам обоим.

— Будь он проклят! — с жаром воскликнула Брайана. — Я хороший специалист! Почему я должна его терпеть? — Она вспомнила, как Карраско подмигнул ей. Ее желудок словно провалился в холодную бездну. Отныне Карраско может свернуть ей шею, как только пожелает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 163
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Артефакт - Майкл Гир.
Комментарии