Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Гламурная жизнь - Анна Грайфендер

Гламурная жизнь - Анна Грайфендер

Читать онлайн Гламурная жизнь - Анна Грайфендер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Кьяра обрадовалась, во-первых, естественно, из-за своих процентов, во-вторых, потому, что мы друг другу понравились, и ей было приятно, что этот великолепный островок живой природы попадет в хорошие руки.

Остаток дня мы занимались формальностями; но, прежде чем договор вступит в силу, должно пройти еще какое-то время.

Мне не терпелось ошарашить Лилли и Катарину.

Они уже неоднократно пообщались с моим автоответчиком. Я устроилась на террасе и позвонила Лилли. Она обедала у фон Штейнбеков.

— Куда ты подевалась? — поинтересовалась Лилли, а Катарина издалека закричала:

— Что за дурацкие тайны?

Я засмеялась:

— Дело в том, что я не в Германии. Отгадайте где.

Лилли повторила мои слова для Катарины. Та отобрала у Лилли трубку:

— Пия, с тобой ничего не случилось? Где ты? И никаких загадок, слышишь?

Телефон вернулся к Лилли.

Та сказала:

— Ты должна дать мне наводку. Это в Европе? Конечно, иначе ты бы еще сидела в самолете.

Я дала ей две подсказки:

— Я в стране, о которой мечтает каждый учитель истории. А еще здесь производят твое любимое вино.

— Тоскана! Ты в Тоскане! А что ты там делаешь одна? Или ты не одна? Ты что, с Максом? — Она захихикала.

— Насчет Тосканы правильно. Но Макса со мной нет. И это правильно, — вздохнула я.

— Это еще почему?

Говорить об этом по телефону мне не хотелось.

Катарина снова крикнула:

— Как тебя занесло в Тоскану? Это же для девяностолетних стариков.

Любой из фон Штейнбеков подыскал бы себе более светское место для отдыха, но я-то знала, что Катарина любит Тоскану. Во время учебы она полгода провела в Сиене. А потом довольно долго, говоря по-немецки, произносила раскатисто, потому что это казалось ей признаком космополитизма. К сожалению, звучало это глупо. Акцент изгладился довольно быстро, поскольку начали спрашивать, не из швабов ли она. А Катарина придавала огромное значение безупречному литературному языку!

— Лилли, но ты до сих пор не отгадала, где конкретно я сижу в данный момент.

Даже после моих намеков она ничего не поняла, так что я проявила снисхождение и объяснила, что на полученные путем шантажа деньги купила тот самый дом.

Мои подружки заверещали в трубку прямо как младенцы. Уж очень разволновались. И пообещали нагрянуть в выходные.

Я радовалась. Но при этом безумно скучала по Максу, меня мучила совесть, что я уехала, ничего не сказав.

Я решила послать ему эсэмэску, вдруг Вера не поставила его в известность.

До выходных я была загружена бумажной волокитой, покупкой мебели и прочей утвари. Пусть хоть некоторые помещения приобретут жилой вид. Как здорово быть владелицей дома!

Я очень живо представляла, как нам всем будет хорошо.

Комнат вполне достаточно. Остался еще целый этаж с гостевыми комнатами, их я планировала использовать для своего проекта. Мне не терпелось узнать, как к моей идее отнесутся Лилли и Катарина.

Конечно, жить здесь круглый год я не смогу, но, возможно, время от времени мне удастся выполнять свои профессиональные обязанности прямо отсюда… Интернет и ноутбук снимают массу проблем. Лилли с Себастьяном могут здесь обосноваться. На первом этаже есть три помещения, из которых получится великолепный врачебный кабинет, а детей в соседних деревнях сколько угодно. Катарина вполне может побыть здесь после родов. Для ребенка это самое подходящее место. Здесь ему будет чем заняться!

В пятницу вечером дом был полностью готов к приему гостей. Я расставила свечи, развесила фонарики, подключила стереоустановку (это для итальянских шлягеров). Дом сиял чистотой, я купила массу цветов и растений, так что стало вполне уютно.

Запасены равиоли, спагетти, базилик, хлеб, оливки, помидоры, моцарелла и вино с соседнего виноградника.

Наконец я услышала шум колес и громкие голоса.

Они приехали, и впали в буйный восторг, особенно после экскурсии по дому.

Мы сели за стол.

— Себастьян и Герберт приедут завтра. Вера вообще-то приглашена в какое-то другое место, но постарается вырваться, — рассказывала Лилли.

Она щипала меня за руку, сияя от счастья!

Даже Катарина, которая умеет держать свои эмоции под контролем, непрерывно улыбалась. Думаю, теперь уже она не считала, что Тоскана подходит только «для девяностолетних стариков».

Наконец я как можно более равнодушно рассказала, что произошло между мной и Максом.

Девочки, услышав, чем все закончилось, примолкли.

Лилли покачала головой:

— Не думаю, что он влюблен в другую. Мой инстинкт, буквально вопит, что он любит тебя.

Я улыбнулась: ох уж эта Лилли и ее знаменитый инстинкт!

Но Катарина согласилась с ней:

— Не сходится. Ты уверена, что это не самое обычное недоразумение?

Я кивнула.

— Ну а как ты к нему относишься? Ты действительно его любишь?

— Да. Но мне не хочется об этом говорить, ведь я громче всех смеялась над Лилли, когда она утверждала, что сразу почувствовала, что Себастьян просто создан для нее. Со мной творилось то же самое, и не только из-за той волшебной ночи. Я все поняла гораздо раньше.

— Ага, а мы узнаем об этом только сейчас? — возмущалась Катарина.

— Но все закончилось, не успев начаться. Я не хотела портить прекрасный вечер, хотя все время думала о том, как романтично было бы ужинать здесь с Максом при свечах.

Мы сменили тему. Нужно было так много спланировать и обдумать, особенно теперь, когда мы собирались делить нашу собственность.

— Девочки! Усадьбу я купила не только для нас с вами, — сообщила я своим удивленно посматривающим подружкам.

— Как? А для кого же еще? — спросила Катарина.

Я выступила с речью.

— Не считайте меня сумасшедшей, но я подумала, что пустой этаж с большим количеством комнат можно использовать для мам с детьми, которые не в состоянии оплатить свой отдых.

Лилли разволновалась:

— Это ты сама придумала? А как это осуществить?

— Мне кажется, что на деньги Леандера мы должны совершить какое-то доброе дело. К тому же я решила, что параллельно с моими трудовыми подвигами на ниве прошлого блестящего общества можно заняться и чем-нибудь более целесообразным, совместив, таким образом, приятное с полезным. Здесь такой простор для малышей. Лилли, если вы с Себастьяном в самом деле захотите сюда переехать, то позаботитесь об осуществлении проекта. Чем халатно заботиться о вундеркиндах, потренируешься на нормальных детях, а там, глядишь, и свои появятся.

Конечно, я организую фонд, перепишу дом на этот фонд и оговорю право пожизненного пользования для нас с вами. Я рассчитываю на вашу поддержку во всем, что касается сбора средств, но в области благотворительности ваша опытная фрау фон Штейнбек вне конкуренции. Большие расходы не потребуются; дорога и проживание вот и все. Минимальный взнос гостям делать придется, иначе это уж слишком похоже на подачку.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гламурная жизнь - Анна Грайфендер.
Комментарии