Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пылкий романтик - Мэдлин Хантер

Пылкий романтик - Мэдлин Хантер

Читать онлайн Пылкий романтик - Мэдлин Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
Перейти на страницу:

Кинув взгляд на Пен, смуглянка деланно улыбнулась и снова переключила все свое внимание на Джулиана. Казалось, эта нахалка ни на секунду не сомневалась в том, что если ей вдруг придет в голову обольстить мистера Хэмптона, то Пен ей вовсе не помеха.

– Рада видеть вас снова, мистер Хэмптон? – сладчайшим голоском проворковала южная красотка. – Признаться, без вас здесь было скучновато.

– А я-то думал, – с равнодушным видом протянул Джулиан, – моего отсутствия здесь никто и не заметил.

– Вы не правы, сэр. Я и сама очень скучала. Мне так не хватало вашей тихой, спокойной манеры.

Пен не без злорадства отметила, как сеньор Перес сделал недовольную гримасу, очевидно, решив, что кокетство его жены немного выходит за рамки приличия.

Сеньора Перес покосилась на мужа, но уже в следующее мгновение снова как ни в чем не бывало непринужденно болтала с Джулианом:

– Впрочем, я недооценивала вас, мистер Хэмптон. Оказывается, вы довольно опасный субъект! Нет, дамы, я полагаю, давно об этом догадывались, а вот у мужчин ваш поступок вызвал настоящий шок!

– Вашему мужу нечего опасаться, сеньора, – сказал Джулиан. – Можете убедить его, что для него я совершенно не опасен.

– Не думаю, что мне теперь удастся его в этом убедить, – проговорила красотка, недвусмысленно пожирая Джулиана глазами. – Ну да ничего, пусть Рауль чуть-чуть меня поревнует. Это полезно!

Кивнув, сеньора Перес направилась к стайке молодых людей, давно поджидавших ее.

– Смелая женщина! – усмехнулась Пен. – Ничего не боится!

– Ей не привыкать ко всякого рода сплетням, – процедил сквозь зубы Джулиан.

От Пен все же не укрылось, что, несмотря на показное равнодушие, Джулиан смотрел на эту красотку не совсем равнодушно. Неужели их когда-то что-то связывало?

Пен злилась сама на себя за эту глупую ревность. В конце концов, ревновать Джулиана у нее не было права. Их роман – всего лишь работа на публику, ни его, ни ее ни к чему не обязывающая. И все-таки Пен еле сдерживалась, чтобы не влепить пощечину назойливой красотке.

– Ну, Джулиан! – Пен попыталась изобразить беспечную улыбку. – Поздравляю, ты влип! Теперь, вероятно, не останется мужа, который не начал бы прятать от тебя свою жену.

– Пен, – невозмутимо отрезал он, – я знал, на что иду. Я знал, что рискую своей репутацией.

Пен молчала. Мысли ее были заняты сеньорой Перес. Что же все-таки связывает Джулиана с ней? Может быть, они давно уже... И теперь южанка не хочет его терять?– Ну, не грусти! – Пен попыталась улыбнуться, словно все это отнюдь не беспокоило ее. – Нет худа без добра. Теперь, я думаю, ты станешь очень популярен у дам.

– Вряд ли, – покачал он головой. – До сих пор, во всяком случае, я не пользовался особым успехом. Правда, миссис Моррисон вроде бы благосклонна ко мне. Но миссис Моррисон, насколько мне известно, ищет серьезного жениха, а я теперь уже вряд ли могу считаться таковым.

«Он явно не все договаривает. Наверняка он успел переспать с этой самой Моррисон. Теперь я знаю, кому принадлежал тот неуловимый запах духов, который почувствовала в его доме!»

– Что-то ты, кажется, приуныла, Пен? – произнес Джулиан.

– Все в порядке, – поспешила заверить его она. – Просто эта сеньора Перес немного меня шокировала.

– Привыкай! Теперь к нам будет уже не то отношение, что раньше.

– Мне казалось, что я уже морально готова к этому, Джулиан. Готова к тому, что мне будут читать нотации, а иной раз даже открыто оскорблять. Но я совсем не ожидала, что наш роман почему-то вызовет у женщин света такой пристальный интерес к тебе. Не думала, что у меня вдруг появится столько соперниц. Ты должен был решительнее дать понять, что ей нечего ждать, Джулиан!

Джулиан коснулся ее руки.

– Я ответил ей вполне решительно, Пен. Сеньора Перес как раз из тех женщин, что отлично читают между строк. Улыбнись, Пен! Не забывай о том, что ты должна играть свою роль!

Глава 20

После спектакля Пен села в экипаж Джулиана, а не герцогини Эвердон, воспользовавшись толчеей, царившей на выходе из театра. Впрочем, сделала это она не настолько быстро, чтобы остаться незамеченной. По крайней мере две или три дамы увидели, с кем уехала Пен.

Не осталось незамеченным также и то, что экипаж направился в дом Леклера. А когда Джулиан и Пен, выйдя из экипажа, направились в дом, пара случившихся поблизости зевак наверняка призадумалась, почему сам Леклер не сопровождает их.

– Я думаю, что уже завтра утром Глазбери получит кучу анонимных писем! – усмехнулась Пен, развязывая ленты шляпки.

Поставив в угол свою трость, Джулиан оглядел комнату: круглый стол с двумя книгами на нем, простые стулья. Взгляд его задержался на кровати с высоким белым пологом.

– Наверняка получит, Пен! – кивнул он. – Наш план уже начинает работать. А то, что ты уехала в моем экипаже, еще сильнее подольет масла в огонь.

Пен вдруг замерла со шляпкой в руках. В тоне Джулиана ей послышалось что-то не то.

– На сегодня спектакль окончен, Пен.

– Что ты говоришь? Не понимаю! – испугалась она.

– Я хочу сказать, что достаточно и того, что я проводил тебя до дома. Остальное в, наш план не входит.

Пен похолодела. Недаром Джулиан сегодня весь вечер был какой-то не такой. Но что же случилось, в чем причина столь внезапного охлаждения? Пен не могла понять, теряясь в догадках.

– Что ж, – проговорила она, глотая обиду, – спокойной ночи, Джулиан. Ты не обязан играть свою роль, когда на нас никто не смотрит.

– Я говорю не о своих обязанностях, Пен. Я говорю о твоем чувстве долга.

– Джулиан, – вздохнула она, – только не надо, прошу, изображать дело так, что ради развода с мужем я пошла на какую-то там жертву. Не надо меня жалеть!

– Ты не поняла меня, Пен. Я совсем не об этом.

– Тогда о чем? Я действительно ничего не понимаю, Джулиан! Я вижу лишь, что сегодня ты какой-то не такой. Что случилось? Я была слишком резка с сеньорой Перес? Да, мне не нравится, когда дамы начинают слишком откровенно вешаться на тебя! Но, если хочешь, впредь я не буду реагировать так бурно. Буду знать свое место.

– Сеньора Перес здесь ни при чем.

– Так что же случилось? Ты явно чем-то озабочен, Джулиан!

Джулиан ответил не сразу. Пен чувствовала, что он мучительно подбирает слова.

– Когда я сидел в театре, – начал наконец он, – и наблюдал за той пьесой, что шла на сцене, я понял, что разыгрываю сейчас такую же пьесу. Нет-нет, я не об этом! Я не против ее разыгрывать. Но как только за нами закрылась дверь этого дома, я почувствовал, что спектакль закончен. План наш сработал, машина сплетен уже запущена. И нам больше незачем продолжать игру на публику.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пылкий романтик - Мэдлин Хантер.
Комментарии