Категории
Самые читаемые

Лунная ведьма - Линда Джонс

Читать онлайн Лунная ведьма - Линда Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:

Как же ей признаться мужчине, что она по нему скучает?

Прошло не больше нескольких минут прежде, чем двери в её покои открылись, и в комнату ступил Рин, сопровождаемый двумя стражами. Вооружёнными солдатами, а не симпатичными женщинами, которые прислуживали Жульетт. Судя по выражению его лица, Рина ни о чём не спросили.

Жульетт встала и повернулась к нему. Боже, как же хорошо он выглядел! По-другому, но очень, очень хорошо. Кожаный килт и спутанные пряди исчезли. Длинные светлые волосы теперь были заплетены в аккуратную, спускавшуюся вдоль широкой спины косу. Он носил удобные брюки из мягкой коричневой ткани, рубашку с широкими рукавами и открытой шеей, и мягкие кожаные ботинки. Она часто обращала внимание на его красоту, но до настоящего момента не понимала, что он столь традиционно красив.

— Ты изменился, — тихо сказала она.

— Ты тоже, — Рин отгородился от связывавших их уз, и она изо всех сил постаралась удержать свои способности в расслабленном состоянии, не желая выяснять, рад ли он произошедшим с ней изменениям.

Жульетт отпустила стражей взмахом руки. Мужчины и женщины быстро и бесшумно удалились, оставив их с Рином наедине.

Он подошёл к ней.

— Как я понял, ты станешь королевой утром перед следующим полнолунием. Через два дня.

— Я пыталась отсрочить церемонию, но… — она взволнованно вздохнула, — королева Этэйна настояла на своём.

Жульетт попыталась небрежно пожать плечами, хотя на самом деле никак не могла выбросить из головы предстоящее испытание.

— Не знаю, что случится потом, — приглушённо призналась она.

Наверное, некоторое время ей придётся править страной, но сейчас она нуждалась в Рине. В Рине, который спас её, а потом протащил через неизмеримые расстояния, неустанно повторяя, что они предназначены друг другу.

— Разумеется, знаешь, — ответил он, не выказывая никаких эмоций. — Ты станешь королевой, а я буду прибегать на каждый твой зов.

— У нас так не будет, — заверила она.

Рин вскинул руки с раскрытыми ладонями.

— У нас уже так.

— Я велела им попросить тебя прийти, — возразила она. — Я не приказывала.

— Когда королева чего-то просит, ответ всегда «да».

— Ты сердишься.

— Я разочарован.

В ней? Как об этом спросить? Такой вопрос раскрыл бы её уязвимость, заставил бы вновь почувствовать себя той безропотной девушкой, которую спас Рин. У Жульетт сложилось впечатление, что эта беседа может продолжаться бесконечно, поэтому она резко сменила тему:

— Я хочу увидеться с отцом.

— Тебе нужно только попросить.

Этэйна пришла в ужас, узнав, что отец будущей королевы был бродягой, но это объясняло, почему она родилась не в городе.

— Я не хочу, чтобы на нашей с ним первой встрече кто-то присутствовал. Не хочу делить этот момент с посторонними. Может, ты приведёшь его ко мне? Не привлекая внимания?

— Он живёт за стенами Города. Чтобы отыскать его и вернуться может потребоваться несколько дней или даже недель.

От мысли остаться здесь без Рина Жульетт пробрала дрожь с головы до пят. Она так долго боролась с ним, а теперь не хотела от себя отпускать.

— Может, тогда ты отправишь кого-нибудь другого? Я хочу, чтобы ты был здесь, когда я… — когда она взойдёт на трон и превратится в волчицу.

Рин резко поклонился.

— Как прикажете, госпожа Жульетт.

Ей больше нравилось, когда он назвал её женой или видарой.

Жульетт не виновата, что родилась королевой, твердил себе Рин, шагая по площади в поисках человека, которому собирался поручить привести в Город Кея Деверина из клана Энсикин. Она хотела трона не больше, чем он желал быть супругом королевы — лишённым мужественности, бесправным и вечно находящимся на побегушках у женщины.

Городом и Энвином управляли женщины, но в семьях дела обстояли иначе. Там главенствовали мужья. Они занимались ремёслами и строили дома, а женщины откликались на зов мужчины, который заявил на неё права, как на свою пару. Именно такой Рин всегда представлял свою жизнь, видел себя главой собственного дома и семьи, а не слугой. Жульетт не виновата, что столь простое желание никогда не исполнится.

Человек, которого он разыскивал, всегда слонялся где-то здесь. Брику едва стукнуло двадцать, и он ещё не отправился на поиски своей пары. Парень обладал авантюрным складом характера, и вместо того, чтобы освоить какое-нибудь ремесло или поступить на службу во дворец, нанимался на самые разнообразные работы. Брик отыщет Кея, если только тот не ушёл от Города слишком далеко.

Рин подумал, что ему самому тоже ничто не мешает иногда покидать Город. Когда закончатся силы терпеть жизнь во дворце, отчитываться перед женой и служить её аксессуаром, он может надеть свой килт и на некоторое время уйти странствовать. Это не так уж сильно отличалось бы от вылазок в холмы на охоту.

Королева не будет ожидать исполнения приказа, если подданный её не услышит.

Возможно, он даже последует примеру Кея и где-нибудь в низинах заявит права на других женщин, пусть даже у энвинцев такое поведение было не принято и казалось Рину неправильным. Однако если он сочтёт жизнь в качестве супруга королевы нестерпимой, то, наверное, ему придётся отречься от обычаев Энвина.

Мысли снова и снова возвращались к легенде, предсказывавшей, что рыжеволосая королева возьмёт в любовники карадонца. Сколько бы ни пытался, Рин не мог выбросить из головы ненавистное пророчество. Разве хоть один мужчина допустит такое? Даже ради мира? Неужели обладающий чувством собственного достоинства энвинец смог бы отступить и позволить врагу или любому другому мужчине получить удовольствие в теле собственной жены? Нет, не жены. Своей пары, своей женщины и королевы. Но не жены.

Неподалёку от оживлённого рынка Рин наконец нашёл Брика, играющего в кивабол с друзьями… большинство из которых были моложе него. Когда Рин окликнул приятеля, тот пнул маленький мягкий мяч и вприпрыжку подбежал к Рину.

— Слышал, ты вернулся под руку с рыжей королевой, — непочтительно заметил юноша.

Рин был не в настроении шутить.

— У неё есть для тебя задание.

Глаза Брика расширились.

— Для меня?

— Ты знаешь Кея Деверина из клана Энсикин?

— Да.

— Госпожа Жульетт желает с ним встретиться.

Даже Брик понимал, что не стоит задавать вопросы. Никто не просил у королевы объяснений. Все только повиновались.

— Я выезжаю немедленно.

— Госпожа Жульетт благодарит тебя за службу и молчание.

Брик кивнул, понимая, что миссию необходимо держать в тайне. Потом лукаво улыбнулся.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунная ведьма - Линда Джонс.
Комментарии