Эротические рассказы - Подростки - Stulchik
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай, Шерман, — удивился Фили, — а чего мы сюда забрались? Сидели бы вместе со всеми, доедали бы торт.
— Дурак ты, романтики не понимаешь! — огрызнулся Шерман. — Там учителя, родители… Ну их! Здесь наведешь трубу на раздвинутые ножки и любуйся сколько влезет!
Слова не расходились у него с делом и Шерман, лежа на брюхе, не отрывал подзорную трубу от глаза, ловя объективом стройные загорелые ножки сидящих за столиками молодых девушек. Был он необычайно толстым, низеньким, с комичным пластичным лицом, носил круглые очки с толстыми линзами и отличался скверным характером. Он неизменно стремился быть лидером, но не всегда у него это получалось.
Его лучший друг Фили был полной противоположностью Шерману, как внешне, так и по характеру — поэтому они и являлись друзьями не-разлей-вода. Фили, в отличие от остальных одноклассников, терпеливо сносил выходки Шермана, не упуская, впрочем, случая в свою очередь поддеть его. Фили был высоким, черноволосым, с красивыми крупными чертами лица, спортивного вида юношей. Правда, он постоянно сутулился, отчего выглядел не очень уверенным в себе.
— Вон мой отец с твоим о чем-то разговаривает, — отметил Фили с безразличием в голосе. — Сейчас, наверное, опять пойдут в карты резаться.
— Не туда смотришь, болван! Гляди-ка, как этот Тэд лапает мою дуру-сестру за сиськи — пропищал своим тонким голоском Шерман.
— Сигару, Дик? — предложил мистер Винсент, хозяин дома. — Настоящая кубинская сигара, а?
— Нет, нет, Роберт. Я бросил. Уж месяц как бросил — надо держать себя в форме. Годы. — Мистер Филмор хлопнул себя рукой по начинающему расти животику.
Он был высок, строен для своих сорока пяти лет, с красивым ухоженным лицом, солидными каштановыми усами и серебряными на висках, буйными курчавыми волосами. Безукоризненного покроя дорогой строгий костюм, тщательно подобранный под цвет костюма галстук, золотой перстень с бриллиантом на среднем пальце левой руки — все в нем соответствовало высокому положению, которое он занимал в обществе.
— Как время бежит, однако, — вздохнул Мистер Филмор. — Давно ли твоя Джойс вот такой бегала, — он показал ладонью где-то на уровне пояса, — а уже закончила школу! Веселятся….
— Время им сегодня веселиться, — поддакнул хозяин дома и закурил свою хваленую сигару. С наслаждением выпустил струйку дыма. — Я ощущаю себя даже как бы лишним сейчас… Пусть веселятся, пойдем сыграем в бридж, все уже готово. Нас, наверно, заждались.
— Да, не стоит смотреть в нашем возрасте на этих стройных соблазнительных фурий, — оторвался мистер Филмор от созерцания весело танцующих молодых людей (главным образом, естественно, он рассматривал танцующих девушек на которых, по причине прекрасной погоды было не шибко много одежды).
Мистер Филмор лукавил: на возраст в отношениях с женщинами он пока не жаловался. Но ему скучно было стоять на ярко освещенной разноцветными мельтешащими огнями площадке, оглушаемым заводной музыкой. Он чувствовал себя здесь как епископ, который в полном облачении, попал в стриптиз-клуб.
— Пойдем, — сказал он своему старому соседу. — Только не допоздна, как в прошлый раз. Завтра мне лететь в Вашингтон, и у меня еще много дел по дому.
— Ты говоришь о своей новой экономке? — блеснули глаза у мистера Винсента. — Видел, видел сегодня утром — ягодка в соку, мне бы такую экономку, да жена…
Мистер Винсент был черноволосый, маленький, полный человек с ранней лысиной и масляными глазами. Обычно он ходил в пестрой, распахнутой на пузе рубахе и свободных брюках, но сегодня по случаю торжественного вечера в своем доме вынужден был вырядиться в парадный костюм. Но он давно уже снял пиджак, узел галстука сейчас был ослаблен, а пуговичка на рубашке расстегнута, что придавало ему домашний, радушный вид. Да мистер Винсент и сам по себе был воплощением радушия — пока дело не касалось его финансов.
— Я никогда не нарушаю свои принципы. — Мистер Филмор взял со стола бокал с коктейлем и отпил. — Хороший коктейль. А один из моих основных принципов — не иметь интимных дел со своими служащими. Кстати, а где Фили? — Он стал осматривать танцующих и сидящих за столиками людей.
— Бегает, наверно, где-нибудь с моим Шерманом, — пожал плечами мистер Винсент и взял старого приятеля под локоть. — Пялятся, наверно, на подружек Джойс — вспомни каким сам был в его годы…. — Мистер Винсент расплылся в мечтательной улыбке, видно что-то вспомнив.
— Да, — подтвердил мистер Филмор и сделал еще глоток.
— Трудно, наверное, управляться одному с пятнадцатилетним сорванцом? — посочувствовал Винсент.
— Да нет, — ответил Филмор. Они пошли в дом, где все было было подготовлено для традиционной вечерней игры, в тишине, без этой ослепляющей пляски разноцветных огней. — Фили — хороший мальчик, я горжусь им, — сказал он. — Хотя, наверное, мне следует уделять ему чуть больше внимания. Но встань сейчас Лилиан из могилы, она ни в чем не смогла бы упрекнуть меня.
Они вошли в дом. Если бы веселящиеся в саду возле большого бассейна молодые люди обратили на это внимание, они, может быть, и вздохнули с облегчением. Но вечер переходил уже в ту фазу, когда такие пустяки, как присутствие родителей и учителей уже перестают сковывать все возрастающее веселье.
Огромное фарфоровое блюдо с остатками праздничного торта горделиво возвышалось на большом столе. На торте бережно сохранили надпись Поздравляем с окончанием школы!.
Настроение у недавних школьников, само собой, было примерно где-то на высоте птичьего полета. Вчерашние трудности позади, завтрашние — только завтра. Веселись и не думай ни о чем!
Джойс и не собиралась ни о чем думать, кроме как о стискивающих ее руках и тянущихся к ней губах обнимающего ее страстно и нетерпеливо Тэда. Они стояли на краю бассейна, в прозрачной зеленоватой воде которого, отражались яркие тропические звезды и блики светомузыки. Глаза застилала пьянящая розоватая пелена и их пришлось закрыть — чтобы не видеть никого и представлять, что они лишь вдвоем в сладкой сказочной стране. Руки их жадно ощущали через ткань одежды жаркие молодые тела друг друга, дыхание слилось в унисон — о чем еще сейчас думать?
В пламенном порыве слиться воедино молодые люди пошатнулись, не удержали шаткого равновесия и, смеясь, плюхнулись в воду. Фонтан брызг, вызванный их совместным падением, привлек взгляды отдыхающих гостей — казалось в бассейне резвиться сказочный левиафан.
Тэд выбрался из бассейна, встряхнулся, разбрызгивая капли воды, как лохматый пес, и подал руку своей девушке. Джойс подплыла к поребрику — счастливая, довольная, радостно смеющаяся, и выпрямилась в воде во весь рост.