Русь, откуда ты? - Сергей Лесной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Необыкновенно тесная связь с природой во всех ее проявлениях была отражена самим ходом религиозной жизни руссов. В разные времена года молились по-разному — в зависимости от хода изменений в природе. Периодически изменялась природа, периодически изменялся и религиозный ритуал.
Вот дни становились самыми короткими. И наконец наступал перелом — дни опять начинали нарастать. Один круг изменений заканчивался, начинался новый. Этот момент всегда торжественно праздновался. Это был период, соответствующий нашему Рождеству — Новому году.
Круг по-древнеславянски назывался «коло». Бог нового круга назывался поэтому «Коленда». В более новом произношении — «Коляда». С поклонением богу Коляде связано множество обычаев и песен (колядки). На них мы не можем останавливаться, ибо не пишем монографию.
Зато отметим, что римские «календы» припадали как раз на праздник Коляды. Слово это не римское, заимствованное. И ничего для римлян не означает. Просто является сочетанием звуков. Мы имеем основания полагать, что римские «календы» (отсюда календарь) были переняты у славян, общение с которыми документально установлено уже к рубежу нашей эры, но, разумеется, шло в глубину веков.
С молитвами были связаны жертвоприношения. Преподносились богу главным образом плоды земли и своих трудов: зерно, фрукты, цветы, молоко, жиры, изредка в установленные дни ягненок.
Арабский писатель Ибн-Даста записал одно из обращений руссов к богу: «Господи, ты, который снабжал нас пищей, снабди ею нас и теперь в изобилии». При этом они клали зерна проса в ковш и приподнимали к небу.
В иных случаях в жертву приносили или петуха или курицу. Причем разрешалось убить их или отпустить на волю.
Ягнята приносились в жертву в особо торжественные дни. Например, в день Красной горки. «Влесова книга» сохранила указание о том, что праздник этот был учрежден в «спомин горе Карпенсьтей», т. е. ежегодно праздновался день благополучного исхода с Карпат.
Праздники всегда отмечались пиршествами. Даже по покойникам. А также в связи с различными состязаниями и играми.
Вообще религия древних руссов была религией радости. Даже горе сочеталось у них с радостью: павший герой чтился пиршествами, играми. За него радовались, что он попал в Ирий, на радость своим дедам и бабам, что с ним теперь увиделись.
Кроме «светлых» богов, богов света, добра, наши предки поклонялись, несомненно, также и «черным» богам, богам мрака и зла. Ведь боязнь тьмы — чувство врожденное, испытываемое всеми детьми. А боязнь всегда порождала мысль умолить то, что угрожало.
Однако поклонение «черным» богам рассматривалось как недопустимое теми, кто поклонялся богам светлым. Поэтому поклонение «черным» богам, формы его остались почти неизвестными. Ибо чернобожие запрещалось и религией наших предков.
Это видно из осколка «Влесовой книги», гласящего: «…ани Мара, ни Морока не смиемо славити… а… к… оти бо то дивы суте, наше нещаст (я)… наше дидо есть, бе Св(а) р(о) зе», т. е.: «а ни Мара, ни Морока не смеем славить, те ведь суть дивы (демоны), наше несчастье… наш дидо (бог) есть и был Сварог».
И Мара, и Морока автор «Влесовой книги» называет «дивами», т. е. злыми духами, и считает их «нашим несчастьем», так как они только тем и занимаются, что приносят людям зло.
Отголоски о Диве мы находим и в «Слове о полку Игореве» («Див кличеть верху дерева»), где Див предсказывает неудачу похода русского князя. Кое-что уцелело и в украинском народном быту. Желая зла кому-нибудь, говорят: «Щоб на тебе Див прийшов».
Мы совершенно не знаем, каковы были функции, приписываемые Мару или Мороку, какая разница была между ними, но в украинском быту, однако, уцелело понятие «Мара». Это — злое наваждение, обман дьявола, привидение. Все галлюцинации — от действий Мары. Таким образом, следы чернобожия не совсем стерты до сих пор.
Чернобожие, вероятно, было остатками еще более древней религии, смененной на веру в светлых богов. У современных народов чернобожие имеет место у курдов-иезидов. Последние рассуждают так: бог — это существо всеблагое, дающее людям лишь благо. Дьявол же сеет повсюду только зло. Поэтому именно ему следует молиться, упрашивать не совершать зла.
Из «Влесовой книги» видно, что чернобожие запрещалось религией наших предков. Из этого можно сделать заключение: в черных богов все же верили и им, вероятно, тайно поклонялись. Это еретичество было распространено, если «Влесова книга» все же сочла нужным упомянуть об этом.
Просматривая запрещения христианской религии в отношении лиц, перешедших в христианство, но не отказавшихся также от некоторых своих языческих верований, можно заметить, что кое-что из этих запрещений касается, вероятно, пунктов не белобожия, а чернобожия (моление под овином и т. д.).
Чернобожие наших предков нам кажется пережитком более древней религии. А религиозные пережитки, мы знаем, отличаются необыкновенной живучестью. Христианство существует у нас около 1000 лет уже, но значительная часть похоронных обрядов осталась не истребленной существующей церковью, а вошла в ее обиход. Например, особые блюда: коливо, кутья — это отголоски языческой тризны. Всякие «голошения», «заплачки» на могилах, несмотря на все запрещения христианской церкви, существуют и по сей день.
Таким образом, чернобожие наших предков — этап, давно пройденный и утерявший навсегда большинство своих обрядов и даже их смысл.
Чтобы дать представление о религии предков, приведем целиком одну из дощечек «Влесовой книги», которая посвящена только основам религии. Читатель одновременно получит представление о языке и трудностях его понимания. Мы приведем текст, как он был опубликован, со всеми несомненными опечатками, но с несколько иным разделением сплошняка на слова. Текст дощечки можно рассматривать как «Верую» языческой религии.
К сожалению, не все понятно, и мы будем комментировать только то, что в достаточной степени ясно, о спорных местах мы предпочитаем умолчать. Дощечка была написана на двух сторонах, на аверсе было 21, на реверсе 18 строк, причем последняя строка состояла всего из двух слов: доказательство, что мы имеем дело с настоящим концом.
Это единственная дощечка, целиком посвященная только религиозному содержанию, остальные либо фрагменты, либо перемешаны с историческим текстом.
Так как дощечка по содержанию не связана с остальным текстом, мы считаем необходимым выделить ее особо, в серию дощечек с обозначением буквами, именно мы назовем ее: дощечка А или «Языческое верую». Выделяя подобные дощечки, мы упростим подбор остальных дощечек, обозначаемых цифрами и не специально посвященных религии. Опубликована дощечка была под № 13.
1. СЕ/БО/ІАШЕТЕ/ПЕРВІЕ/ТРІГЛ АВУ/ПОК ЛОНІАШЕТЕСЕ/ ІАХОМ/А/ТОМУ/ВЛІКОУ/СЛ —
2. ВУ/ПЫАШЕХОМ/ХВАЛІХОМ/А/СВАРГ А/ДІДА/БЖІА/ ІАКОЖЛЕ/ТЕНО/ВСЕ/РОДОУ/Б —
З.ОЖЬСКУ/НЩЕЛЬНІКО/А/ВСЕНСКОМУ/РДОУ/СТУДІЦ/
ВЕЩЕН/ІАКОВО/ТЕЦѢ/ВО/ЛѢТѢ/
4. ОД/КРОІНЕ/СВА/А/В/ЗМЕ/НІКОЛЕЖЕ/НЕ/ВЗМРЕЗЕ/АУТОІА/ ВОДЕ/ЖІВЕНЦЕ/ПІУЩ —
5. Е/ЖІВІХОМСІА/ДОКОНЕ/НЕ/ПРЕІДЕХОМ/ІАКОЖДЕ/СВЕ/КО/ НЕМУ/УБЕНДЕХОМ/ДО/
6. ЛУЦЕ/ГОЕХ/РАІСТІЕХ/А/БГУ/ПЕРУНЕВІ/ГРОМВРЕЗЕЦУ/А/ БГУ/ПРЕ/А/БОРЕНІА/ОР —
7. ЦѢХОМ/ЖІВНТ А/ІАВЛНОІА/НЕ/ПРСТАВ АТЕ/КОЛІЕ/ ВРЩАТЕ/А/КОІІ/НОІ/ВЕНДЕ/СТЕ —
8.3ЕОУ/ПРАВОУ/ДО/БРАНІЕ/А/ДО/ТРІЗНЕНЕ/ВЛІКА/ВСІА/
ПАВЩІА/IАКОВЕ/ЖЕ/
9.ІДОУТ/БЕ/ЖІВЕНТЕ/ВЕЩНІЕ/ПО/ПЪЛКУ/ПЕРУНОІУ/А/БГУ/
СВЕНДОВІДІУ/СЛВУ/
10. РЦѢХОМ/СЕ/БО/СТА/БГ/ПРВІЕ/А/ІАВІЕ/А/ТОМУ/ПЫЕМА/ ПЕСОІНЕМА/IАКО/СВ —
11. Т/ЕСЕ/А/ЧРЕЗЬ/ОНЕ/ВІДІАХОМ/СВІЕТ/ЗРІАЩЕТЕ/А/ІАВЕ/ БОІТЕ/А/ТОІ/НАС/О/
12. НАВІЕ/УБРЖЕШЕТ/А/ТОМУ/ХВЛУ/ПЪІМО/ПЛІАСАЩЕТЕ/ М У / А/ВЗОІВ АХОМ/
13. БГУ/НАШЕМУ/ІАКОЖДЕ/ТОІ/ЗЕМЕ/СУНЕ/НАШІУ/А/ ЗВІЗДІА/ДРЕЗАЦ/А/СВТ/КР —
14.ІЕПЦѢ/ТВОРІАЦЕТЕ/СЛВУ/СВЕНДОВІДІЕ/ВСК У/СЛАВА/ БГУ/НАШІЕМУ/ТО/БО/СКР —
15. ОІБЕЦЕТЕ/СЕРДІЕ/НАШІЕ/А/СЕ/СМЕХОМ/ОРДКОХОМСЕН/ ОДО/ЗЛОІА/ДѢІАНА/Н —
16. АШІА/А/ДОБРУ/ТЕЦЕХОМСТЕ/СЕ/БО/ОТРЦЕ/ПУЩЕНІЕМО/ ОБОІІМЕСЕ/А/РѢЩЕТЕ/
17. СЕ/УТВОРІАЩЕ/БО/НЬ/ВІЕДЕТЕ/ОУМЕ/РЪЗТРГНЕЩЕШІ/А/ ПОЦОІСТЕСЕ/БОТВ/
18. УМІЕМО/СЕ/БО/ТАІНА/ВЛІКА/ЕСЕ/ІАКОЖДЕ/СВРГ/ ПЕРУНО/ЕСЕ/А/СВЕНДОВІНД/
19. ТОІЕ/ДВА/ЕСЬВА/ОДЪРЖЕНОІ/О/СВРЗІ/А/ОБАІА/БІАЛБГ/А/ ЦРНЪБГ/СЕНПЕРУ —
20. ТЕСЕ/СВРГ/ДЕРЖЕЩЕТЕ/АБОІЕ/ОНА/СВЕНДУ/НО/БОІТЕ/ ПЪВРЗЕЩЕНУ/ПО/Т —
21. ОІЕ/ОБАСВА/ХЪРС/ВЛЬС/СТРОІБЕ/ДЕРЖТЕСЕ/ПО/ЗА/НЬ/ ВОІШЕНЬ/ЛЕЛЕ/ЛІЕТІЦ/.
Дощечка сохранилась сравнительно очень хорошо. Утерянных букв и слов нет. Полный и точный перевод с комментариями в настоящее время неосуществим, да и вряд ли он будет целесообразен в книге, подводящей только общие итоги. Мы ограничимся только изложением общего хода мыслей (многоточиями обозначим места, где смысл недостаточно ясен).
«Прежде всего имеем поклониться Триглаву, а поэтому поем ему великую славу, хвалим Сварога, деда божия… начинателю всех родов; он вечный родник, что течет во времени из своего истока, который никогда, и зимой, не замерзает; пьюще ту живую воду, „живихомся“… пока не попадем до его райских лугов».