Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Зазеркалье войны (СИ) - Гедеон

Зазеркалье войны (СИ) - Гедеон

Читать онлайн Зазеркалье войны (СИ) - Гедеон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:

Сами похороны состоялись спустя более двух суток с момента трагедии. Слишком много времени понадобилось для извлечения всех тел из-под обломков, их идентификации и приведения в относительный порядок. Местные пластические хирурги в срочном порядке осваивали новую и малоприятную специальность — работу с обезображенными телами. Зато результат оказался превосходным — на всех покойников можно было взглянуть без содрогания, и лишь немногие знали, что в некоторых случаях лица, а то и целиком головы, пришлось заменять спешно изготовленными имитациями.

Тем временем Грэм и Радж занимались организацией охраны похорон — контрразведчик вполне обоснованно опасался стихийного бунта и приложил максимум усилий для того, чтобы избежать подобного развития событий. К месту проведения церемонии были стянуты усиленные патрули как живых солдат, так и дроидов, а на ключевых перекрёстках разместили бронетехнику при поддержке пехоты на случай, если всё же толпа вырвется за пределы оцепления и дело дойдёт до боя. Нэйв даже выбил у Дитля роту дроидов-огнемётчиков и усилил ими блок-посты, прекрасно зная, какой жуткий эффект производит это оружие на живую силу противника. Особенно если эта «живая сила» — взбунтовавшиеся гражданские.

Но толпа не казалась ни озлобленной, ни агрессивной. Зелтроны вообще выглядели довольно буднично: всё те же яркие нарядные одежды, украшения и никаких видимых следов траура. Зато незримых признаков было с избытком. Несмотря на запрет эмпатического воздействия, от толпы исходило гнетущее, тоскливое ощущение. Растерянность и печаль, оттенённые вкраплениями незамутнённого горя, подавляющее чувство потери и тоски — всё это хоть и не било по мозгам подобно агонии раненых, но безостановочно давило на психику.

— Долбаные ретрансляторы, — недовольно проворчал Радж.

Нэйв, не отрывая взгляда от толпы, согласно кивнул. Над его головой тихо прошипел привод турели — дроид бдительно ворочал спаренными стволами бластерной пушки, контролируя движение толпы. Костас, сидящий рядом с контрразведчиком, хмыкнул, не то соглашаясь, не то иронизируя над перестраховками молодого товарища, а потом встал, распахнул люк и, проигнорировав предупреждающий оклик Раджа, выпрыгнул наружу.

— Миссис Зара, — поприветствовал он замеченную в толпе леди-мэра. В отличие от коллег из других миров, где доводилось бывать Костасу, экс-глава города не выделялась из толпы горожан. Никаких кортежей из дорогих спидеров, никаких телохранителей. Она просто шла в компании своей пёстроголовой «брачной партнёрши» с тем же отрешённо-печальным взглядом, как и прочие зелтроны.

Супругу Зары мандалорец удостоил лишь короткого приветственного кивка. Та ответила тем же.

— Комендант, сэр, — непривычно сухо, но строго по установленным правилам поприветствовала его Арора. — Не ожидала, что вы присоединитесь к церемонии. И, надо отметить, у вас довольно странные традиции погребения. Я слышала о том, что милитаризированные расы провожают умерших парадами с оружием и военной техникой, но для Зелтроса это кажется несколько… излишним.

— Мой дом — мои правила, — мрачно отшутился Рам, напоминая, кто тут «правит бал». — Но вообще это на случай, если Ваши, миссис Зара, соплеменники решат устроить… проблемы, — продолжил мандалорец, с любопытством разглядывая группу молодых розовокожих обоего пола, несущих гирлянды из цветов, совершенно не похожие на погребальные венки известных Костасу культур.

— Какого рода проблемы? — удивление Ароры было столь велико, что пробилось даже сквозь вязкую субстанцию эмпатической паутины печали.

— С самого момента вашего появления на планете, — довольно резко заметила Илайри, брачная партнёрша леди-мэра, — проблемы устраивали только вы и ваши люди.

В отличие от супруги, она явно не была излишне дипломатична и предпочитала говорить ровно то, что думает, даже не меняя формулировок на более мягкие.

— А вы не путайтесь под ногами и делайте, что говорят — и проблем не будет, — машинально огрызнулся он на шпильку зелтронки. — Видите ли, на войне иногда убивают, причём насмерть, а не как в ваших ди'кутских играх.

— Вы принесли с собой войну, — всё с той же прямотой ответила Илайри безо всякого страха глядя на мандалорца. — И все, с кем мы прощаемся сегодня, ушли из жизни не потому, что путались под ногами, а потому, что делали то, что им говорили.

— Нещадно путались, — обрубил Рам. — И если бы не миссис Зара — покойников было бы гораздо больше. Честно — вот тех шебсеголовых, которые принялись возмущаться, что их отрывают от игры, мне не жаль совершенно. А что касается войны, что мы с собою принесли… — мандалорец хмыкнул, старательно гася в душе вспыхнувшую злость на эту размалёванную куклу, взявшуюся судить о тех вещах, которые ей лицезреть не доводилось, — … то заткнитесь: войны тут ещё никто не видел, видели лишь её эхо. И молитесь, чтобы так оно и оставалось.

Он сцепил руки за спиной и отвернулся к процессии — настолько было велико желание влепить пощечину этой дуре. Как Илайри вновь открыла рот, чтобы продолжить спор, и как Арора жестом попросила её промолчать, он не видел. Зато слышал тихие слова леди-мэра:

— Иди к друзьям, вэй-ти, а я составлю компанию коменданту. На случай, если возникнут какие-то недоразумения.

Пёстроволосая красотка фыркнула, нисколько не стесняясь демонстрировать своё отношение к Костасу, и ушла не попрощавшись.

Идущая толпа была огромна, но, несмотря на это, не возникало никаких проблем, традиционно сопровождающих людское скопление. Ни толкотни, ни ругани, ни драк. Даже двигаться в этом море разумных существ можно было в любом направлении — неплотно движущаяся толпа безропотно пропускала сквозь себя одиночек, будто единый разумный организм. Костас даже невольно задумался, ограничивались ли телепатические возможности зелтронцев только эмпатией. Слишком уж понятливо и слаженно они действовали большими группами малознакомых и не подготовленных существ.

— Простите Илайри за эту сцену, сэр, — со вздохом попросила мандалорца Зара. — Она ещё очень юна и склонна к необдуманным и резким суждениям.

Костас, не поворачивая головы, бросил:

— Вы ненамного её старше, миссис Зара. Но этого хватает, чтобы Вы, как минимум, держали язык за зубами и не пускали его впереди мыслей.

— Я живу на этом свете на четырнадцать лет больше, чем вэй-ти, — услышал он как всегда спокойный голос собеседницы, — и научилась не спешить с выводами. Это не значит что я, как вы выразились, держу язык за зубами. Я просто вижу мир немного иначе. Не разделённым только на чёрное и белое.

Ответ вызвал у мандалорца лёгкую растерянность. Он не привык, чтобы женщины старше двадцати пяти так спокойно говорили о своём возрасте, а простая калькуляция подсказывала, что леди-мэр если и не его ровесница, то лишь ненамного моложе самого Костаса. Но если по его лицу и телу возраст читался довольно легко, то Зару выдавал только взгляд. Странная планета, населённая странными существами.

— Уже хорошо, — Костас наконец соизволил посмотреть на собеседницу.

Странно, но почему-то присутствие Зары действовало на мандалорца успокаивающе: злость и раздражение потихоньку уходили прочь, словно утренний туман перед лучами солнца, оставляя после себя лишь блеклую тень, готовую исчезнуть в любой момент.

— И всё же, какого рода проблемы вы ждёте от церемонии прощания? Это же не весенний фестиваль, полный хулиганистой молодёжи, способной перевернуть город кверху фундаментом просто ради забавы.

— Ну, например, толпы, жаждущей мести, — ровно ответил Рам. — Это как минимум. Ну а так… республиканские диверсанты, повторный авианалёт или удар с орбиты… Хватит для начала?

Ответом ему был непонимающий взгляд карих глаз.

— Месть? Авианалёт? Удар с орбиты? Для чего?

Если бы не этот взгляд, Костас подумал бы, что над ним издеваются. Но Зара выглядела по-настоящему растерянной.

— Эм… — какой красноречивый ответ, правда? Но Костасу ничего не могло прийти в голову лучшего — так его удивили растерянность и искреннее недоумение зелтронки, и теперь мандалорец пытался подыскать наиболее краткое и в то же время понятное описание прописных — для любого военного — истин.

— Потому что это война, — наконец выдал он и замолчал, злясь на самого себя за то, что так и не смог разродиться на что-то более внятное.

— Похоже, что война — это самое бессмысленное занятие во вселенной, — сделала вывод Арора и на этом странный разговор завершился сам собой.

Неспешная процессия горожан, бдительно и бессмысленно охраняемая войсками КНС, достигла огромного парка, центром которого являлось искусственное озеро, поверхность которого пестрела крупными, мягко фосфоресцирующими цветами золотистого цвета. Они сияли, как младшие братья привычного Костасу светила, дарившего тепло родному Мандалору.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зазеркалье войны (СИ) - Гедеон.
Комментарии