Осень (СИ) - Сергей Бельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кислота всколыхнулась и, закрутившись в спираль, образовала воронку в воздухе, которая слабо светилась и отражала свет пламени, к этому времени полностью охватившем город и нещадно сжирающим его.
— Не бойся, ты будешь жить нормальной жизнью. Я доверю тебя своему старому другу, который преподает в университете, он тебя воспитает и выучит. А сейчас забудь все кошмары и никогда их не вспоминай, — Повелитель Кислоты погладил девочку по голове и тихо прошептал. — Забвение, — после чего спокойно вошел в воронку и исчез. Проход закрылся, и теперь на собрании присутствовали только пять сверхмагов.
— Надо же, даже у поглощенных Мраком бывают нервные срывы, — удивился Ривеленд и вздохнул. — Хотя частично я согласен с ним. Ароурай, похоже, Мрак всё же затронул твоё сознание и поэтому ты ведёшь себя как монстр, пожирая людей. Мне это безразлично, но в присутствии нашего уважаемого борца за мирное увеличение нашей силы не ешь разумных существ во избежание дальнейших конфликтов.
— Я… постараюсь, — злился Повелитель Падали и гримаса злобы исковеркала его молодое лицо. — Но он мне ещё ответит за то, что убил столько моих миленьких крыс. А ты что ржешь?! — добавилось злости в его голосе при обращении к огненному магу. — Жить надоело?!
— Ха-ха, как же мне нравится, когда другие злятся, кажется, я начинаю понимать, почему он постоянно ссорится со всеми, — смеялся Кишигай. — Ты так говоришь, как будто сможешь меня убить.
Из земли появились костлявые руки и схватили огненного мага за ноги, но он не переставал смеяться, несколько костей вылетели из-под земли, и часть из них пробила безумца насквозь, но это никак не повлияло на его смех. Кишигай просто вытащил кости, которым не хватило сил пройти сквозь его тело, и раны мгновенно загорелись, восстановив целостность мышечной структуры и кожный покров вместе с его одеждой.
— Тебе, определённо нужно быть спокойней, — всё так же посмеиваясь, сказал огненный маг. — А то ещё перехватишь моё звание безумного мага.
— Я думаю, вряд ли. Хотя не исключено, — с абсолютным безразличием произнёс властитель. — Но всё же необходимо успокоиться, так что продолжим собрание. Теперь обсудим Крайса, все помнят его условия? Отлично. Договор с нами он нарушить не сможет, как бы ни старался, даже вся сила бога предательства и ненависти ему не поможет.
— Крайс у меня тоже схватит по своей физиономии, — всё ещё злился маг в сером плаще.
— Я думаю, мне стоит рассказать ещё кое-что о Крайсе, — сказал Калигонебрис.
Глава 6
Стояла отличная погода, солнце было в зените, повсюду пели птицы, и денёк вышел просто замечательным. За тринадцать лет после победы над некромантом лес вокруг Кельросы приобрёл совершенно иные очертания. Не было больше страха в сердцах жителей этого небольшого людского поселения. Они теперь жили вместе с арахнидами, но эту тайну не знал никто из приезжих торговцев и путников, которые вновь стали ходить старой дорогой, узнав, что она наконец-то стала безопасной. Жизнь в Кельросе стала намного спокойней, только несколько человек постоянно вмешивались в это состояние покоя, разбавляя его хаосом своих заклинаний. Дарион и Альрин постоянно тренировались в боях друг с другом, используя магию Воды и Огня, а также в боях против своих клонов, которых создавал Орион. В магических тренировках также принимали участие Уитэ, Аранея и Чара, у которой тоже обнаружились способности к магии. Орион также помогал освоить магическое искусство и Примуле, которая теперь стала прекрасной девушкой и усердно старалась овладеть общей магией, так как справиться со стихией Тьмы ей по-прежнему не удавалось. Многие воины: все без исключения, кто принимал участие в битве против мертвецов и ещё некоторые другие жители, присоединившиеся позже, тренировались во владении мечами. Калинору фактически не было равных среди всех воинов деревни, только Альрин успешно противостоял ему. Иногда он сражался с отцом, но его победить он по-прежнему не мог. Деревня несколько выросла в размерах, стену значительно укрепили, Дарион даже создал магическую систему защиты, которая покрывала всю территорию на десять километров вокруг и включала в себя самые различные наработки. Теперь он мог бы справиться в одиночку и с вдвое большей армией, чем та, что была у некроманта, водный маг стал поистине силен, но сдать экзамен на Мастера стихии Воды пока не смог. Дарион злился на себя за это, ведь он хотел скорее достичь звания Повелителя, но с Орионом не поспоришь, он знает лучше. Теперь у молодого волшебника была семья, он вместе с Аранеей и маленькой дочкой жил в доме, оставленном ему дедушкой, поэтому он усердно старался на благо всей деревни и достиг всеобщего уважения и славы. Также в деревне было два десятка солдат из Туманного Легиона, которых прислал совет командиров после доклада Ферапата, с целью обеспечения безопасности и оказания помощи жителям деревни. Они были действительно отличными воинами и весьма хорошими людьми, а также помогали тренировать всех, кто хотел научиться владеть оружием. Пещеры, которые помогли прожить жителям долгие пятнадцать лет осады оказались даже больше чем предполагали те, кто проводил в них достаточно много времени. Дополнительное место использовали для увеличения плантации грибов, которые пользовались большой популярностью у торговцев и приезжих, а также некоторые молодые арахниды тренировались там управлению паутиной и различным движениям необходимым для охоты. Никто не рискнул бы теперь напасть на Кельросу, разве только сумасшедший.
Могущественный чародей поторопил своего сына, ведь ему предстояло сложное испытание очень далеко отсюда. Альрин положил всё необходимое в мешок странника и побежал к отцу. Многие вышли пожелать ему удачи. Молодой парень махнул всем рукой и вместе с могущественным чародеем вышел из деревни. Теперь он был ростом со своего отца. Не длинные, но и не короткие русые волосы приподнимал слабый ветерок, глаза у него были синего цвета, как и у его мамы. Он был одет в серую куртку и штаны, которые сшила для него Аранея, используя свою паутину. Подарок этот он очень ценил, ведь паутина арахнидов весьма прочный материал и в этой одежде никогда не будет холодно или жарко. Не каждый богатый купец или даже граф смог бы купить такую ценную вещь. Слева, к поясу был прикреплён клинок, который подарил ему отец. Справа же крепилась небольшая сумка, в которой было несколько флаконов с целебными зельями, обладающими парочкой различных эффектов и книга Знаний, которая собирала в себя различную информацию об окружающем мире. На спине висел мешок странника, и в нём было ещё полно места для сокровищ, которые так хотел найти Альрин. Они продолжили идти по дороге, ведущей из Орсарии в Кельросу, а потом уходящей на юг. Лучи света прорывались сквозь кроны высоких деревьев, росших по обеим сторонам дороги. Небольшая белка сидела на сучке дерева и грызла какой-то орешек. Лес был наполнен звуками многочисленных животных и птиц, обитавших в нём, а ветер дополнял всё это разнообразие, своими лёгкими прикосновениями заставляя листья медленно танцевать на ветвях деревьев. Вдалеке виднелись одиночные скалы, на сотню метров уходящие в небо, словно грозные стражи старого мира, охраняющие покой здешних долин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});