Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Классическая проза » Драмы. Новеллы - Генрих Клейст

Драмы. Новеллы - Генрих Клейст

Читать онлайн Драмы. Новеллы - Генрих Клейст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 144
Перейти на страницу:

Кунигунда

Вольны вы думать так — я не могу.

(Обращается к его матери.)

Сударыня, вам не угодно сесть?

(Подает стул.)

Граф приносит еще два стула. Все садятся.

Графиня

Что предпринять вы думаете, фрейлейн?И положенье взвесили, в которомНаходитесь теперь? И ясно ль вам,На что должно решиться сердце ваше?

Кунигунда (растроганно)

Высокочтимая графиня, дни,Отсчитанные мне, я посвящуБезмерной благодарности и яркимВоспоминаниям о всем, что было,И неизменно буду чтить и вас,И дом ваш до последнего дыханья, —Когда бы только было мне даноВернуться в Турнек к родичам моим.

(Плачет.)

Графиня

Когда же вы отправиться хотите?

Кунигунда

Меня заждались тетушки мои,И я хотела бы поехать завтраИль в крайнем случае на этих днях.

Графиня

А что ж вам может в этом помешать?

Кунигунда

Теперь — ничто, но только разрешитеМне с вами откровенно объясниться.

(Целует ей руку, встает и приносит бумаги.)

Прошу, возьмите это, граф фом Штраль.

Граф фом Штраль (встает)

А это что? Могу узнать я, фрейлейн?

Кунигунда

Здесь документы о владенье Штауфен,Что долго было спорным между нами,Здесь все, что мой оправдывало иск.

Граф фом Штраль

Сударыня, я, право, пристыжен.И если вы считаете, что здесьОпора ваших прав, я уступаю,Хотя б последней хижины лишился.

Кунигунда

Возьмите, граф фом Штраль. Бумаги этиДвусмысленны, не скрою, даже срокНа право выкупа истек давно.Но будь мои права ясны, как солнце,Сейчас я им значенья не придам.

Граф фом Штраль

Нет, фрейлейн, ни за что и никогда.Я с радостью готов принять от васВ подарок мир, но если можно думать,Что эти документы подтверждаютПрава на Штауфен ваши, пусть решатНаш спор верховный суд и император.

Кунигунда (графине)

Тогда хоть вы, почтенная графиня,Меня освободите от бумажек,Что жгут мне руки, что противны чувству,Меня одушевившему, и большеМне не понадобятся никогда,Хоть проживи я лет до девяноста.

Графиня (тоже встает)

Нет, дорогая! Слишком далекоВас может благодарность завести.Не можете в порыве мимолетномОтдать вы достоянье всей семьи.Последуйте совету сына, пустьРассмотрят в Вецларе бумаги эти,[136]А мы, поверьте, будем вас любить,Какое б там ни приняли решенье.

Кунигунда (страстно)

Ведь я одна владела этим правом!И родичей мне спрашивать не надо.А сыну — сердце завещать смогу!Высоких судей я не потревожу,Порыв сердечный разрешит вопрос!

(Рвет бумаги и бросает на пол.)

Графиня

Ах, милый, легкомысленный ребенок,Что сделали вы? Раз уж так случилось,Позвольте мне покрепче вас обнять.

(Обнимает ее.)

Кунигунда

Пускай ничто не поперечит чувству,Что вспыхнуло сейчас в моей груди.Хочу я, чтобы рухнула стенаМеж избавителем моим и мною!Хочу, чтоб не мешало мне ничтоВсю жизнь его любить и прославлять.

Графиня (растроганно)

Довольно, девочка моя, довольно.Вы так взволнованы!

Граф фом Штраль

Хотел бы я,Чтоб вы потом об этом не жалели.

Пауза.

Кунигунда (вытирая глаза)

Когда смогу я в Турнек возвратиться?

Графиня

Когда хотите! Вас проводит сын.

Кунигунда

Так завтра!

Графиня

Хорошо. Вы так решили.А я бы рада видеть вас подольше.Но вы придете к нашему столу?

Кунигунда (склоняясь перед нею)

Вот справлюсь с сердцем — и к услугам вашим.

(Уходит.)

Явление тринадцатое

Графиня Елена, граф фом Штраль.

Граф фом Штраль

Как верно то, что я мужчина, в женыЕе хочу.

Графиня

Ну, ну, ну, ну!

Граф фом Штраль

Как? Нет?Ведь ты же хочешь, чтобы я женился.Но не на этой? Нет?

Графиня

Ну, что с тобой?Ведь не сказала я, что не согласна.

Граф фом Штраль

Я на сегодня свадьбы не прошу.Один из императоров германских,Саксонец родом, — предок Кунигунды.

Графиня

А новогодний сон вещал о ней,Что скажешь ты?

Граф фом Штраль

А что скрывать мне! Да!

Графиня

Но все-таки подумаем сперва.

Уходят.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Явление первое

Горы и лес. Здание монастыря.

Теобальд и Готфрид Фридеборн помогают Кетхен спуститься со скалы.

Теобальд. Осторожно, моя крошка. Видишь, на горной тропе трещина. Поставь ногу вон на этот камень — он слегка порос мохом. Если б я знал, где тут можно сорвать розу, я бы тебе сказал.

Готфрид. Ты что ж, Кетхен, ничего не сказала богу о пути, который намеревалась совершить? А я думал, что на перекрестке, у статуи девы Марии, явятся нам два ангела — величавые юноши со снежно-белыми крыльями за плечами — и скажут: «Прощай, Теобальд! Прощай, Готфрид! Возвращайтесь себе, откуда пришли. Дальше мы поведем Кетхен по ее дороге к богу». Но ничего похожего не случилось. Мы и довели тебя до монастыря.

Теобальд. Дубы, раскинувшиеся по горным склонам, стоят так тихо, слышно, как стучит дятел. Видно, знают они, что пришла Кетхен, и прислушиваются, о чем это она думает. Хотел бы я раствориться в природе, чтобы тоже это узнать. Звуки арфы не могут быть нежнее, чем ее чувства. Израиль отрекся бы от Давида и с ее слов научился бы новым псалмам.[137] Милая моя Кетхен!

Кетхен. Милый отец!

Теобальд. Скажи хоть слово.

Кетхен. Мы уже дошли?

Теобальд. Дошли. Там, в красивом здании с башнями, зажатом в ущелье, находятся тихие кельи набожных августинцев[138], а здесь — священное место, где они молятся.

Кетхен. Я что-то устала.

Теобальд. Так присядем. Подойди-ка, подай мне руку, я тебя поддержу. Здесь перед решеткой есть скамейка, поросшая короткой густой травой. Взгляни, никогда не видывал приятней местечка.

Садятся.

Готфрид. Как ты себя чувствуешь?

Кетхен. Отлично.

Теобальд. Но ты все же бледна, и лоб у тебя весь в ноту.

Пауза.

Готфрид. Прежде ты была такая крепкая, могла пройти целые мили через леса и поля, а чтоб отдохнуть, тебе довольно было камня под голову да узелка, что ты несла за плечами. А сейчас ты так изнурена, что, кажется, все постели, на которых почивает императрица, не помогли бы тебе стать на ноги.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 144
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драмы. Новеллы - Генрих Клейст.
Комментарии