Перевертыш. Часть 1. - Владимир Гаркавый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кара``
- Я согласен с поединком и прошу всех членов совета засвидетельствовать имущественные ставки сторон, а также предоставить площадку для проведения дуэли, - громогласно объявил я свое решение. При этом я четко понимал, что поединщиком от Катти будет не выявленный нами одиннадцатый вампир, а справиться с таким воином могу только я сам. В случае выигрыша, я получал планету для своих подданных, и, что немаловажно, лишал противника в лице кровопийц опорной базы в Баронствах. В случае проигрыша моим людям оставались военные корабли и принадлежавшие им акции компании ``Виктория``, которые все еще можно было продать тем же дварфам.
- В таком случае дуэль состоится завтра в семь часов утра по станционному времени на гладиаторской арене. Поединок будет закрыт для зрителей, свидетелями схватки выступят присутствующие здесь бароны. Стороны устраивает такое предложение? - задал положенный вопрос глава совета и, получив утвердительные кивки соперников, приступил к составлению протокола о передаче прав на выставляемое имущество.
Старший Воин клана ``Тень`` ждал своего слугу - барона Катти в номере гостиницы и обдумывал свои дальнейшие действия. Возвращаться в клан после провала всей операции по ликвидации Врага ему никак нельзя. Он не мог понять причин, которые заставили его Воинов преждевременно атаковать станцию ``Джокер``, ведь согласно приказам они должны были ждать его появления после ликвидации барона Вокса, и лишь спустя две недели от отчетного срока, в случае его отсутствия, могли сами вступить в схватку. Теперь ему предстоит одному выполнить заранее намеченное путем поединка или за счет диверсии против разных членов совета. Второй вариант предполагал нападение на других баронов-правителей, что по плану должно повлечь за собой разбирательство и блокирование остальных участников совета на этой станции. А за период расследования появляется время разработать и осуществить нападение на самого Врага. В случае согласия потомка Древних на поединок, планировалось позже переподчинить или уничтожить всех членов совета, это скроет следы и даст время оторваться от возможного преследования со стороны людей побежденного. Политические расклады после подчинения всех правителей Баронств тоже на руку его клану. Такой результат давал полное право появиться в родном клане, даже несмотря на потерю своей команды.
- Зачем ты согласился на его условия? Это же откровенная ловушка, - услышал я упреки Даны в номере гостиницы.
- Причина проста, я догадываюсь, что в качестве поединщика Катти выставит высшего вампира, а выманить его на открытый бой по-другому просто не получиться. Скорее всего, они не успевают подготовиться к масштабным диверсионным действиям, поэтому предложили отрытую схватку, да и имущественный приз слишком заманчив для нас.
- Да пойми же ты, что без тебя нам будет крайне трудно устоять перед всеми державами.
- У вас останутся боевые корабли и возможность примкнуть к тем же дварфам или минматарам, а это лучше, чем ваше состояние дел до моего появления.
Постепенно моя подруга смирилась с принятым решением о поединке и начала готовить меня к завтрашнему дню. Она предложила лечь на ровную поверхность и стала разминать все мои суставы и мышцы. Руки Даны одновременно были сильными и нежными. Все ее мысли были направлены на пополнение моего энергетического поля и уравновешивание психологического состояния. В конце часового массажа ее движения превратились в ласки, а губы стали покрывать поцелуями всю мою спину и ягодицы. Я чувствовал, как она наслаждается каждым прикосновением к моему телу. Пытается на ощупь запомнить каждый изгиб, каждую родинку. Еще несколько мгновений - и она воспламенится, предвкушая сильнейший эмоциональный взрыв, одновременно с ней и я испытывал то же самое. Когда мне уже стало невмоготу расслабленно лежать на животе, Дана перевернула меня на спину и прильнула губами к моей вздыбленной плоти. После продолжительных чувственных ласк она уселась на меня в своей любимой позе наездницы и стала с громким стоном исполнять танец любви и единения наших тел. Мы буквально наслаждались друг другом, как в первый или последний раз, а наши души пели в унисон сладострастным движениям. Ее запах зрелой истинной женщины сводил меня с ума, а движения точеного тела приковывали взгляд и распаляли страсть. Я порывался несколько раз перехватить инициативу, но красавица не давала мне этого сделать, позволив лишь моим рукам вожделенно сжимать ее бедра и талию. Сегодня только она вела всю любовную игру, опять чуть не доводя меня до кульминации, отпускала, пока мы не взорвались вместе, с глубоким стоном и криками. Оргазм длился очень долго и оставил этот вечер в моей памяти навсегда. Дана наполнила мое тело любовной энергией, а в душу вселила покой и умиротворение. Проспали мы шесть часов, и к утру я был полностью готов к бою.
На арене перед схваткой я увидел своего знакомого вампира, с которым однажды уже схлестнулся при его неудачном нападении на Прану. Визуально он выглядел так же, как и в том поединке - тело прикрыто плащом из неизвестного прочного и одновременно легкого материала. В руках противник держал два коротких клинка без гарды, примерно метровой длинны, издалека напоминающие удлиненные мачете. Клинки имели темный цвет и вкупе с его красными зрачками выглядели зловеще. На мне - неизменный бронекостюм Древних ``Кольчуга`` и скрытый шлем ментооператора на голове под волосами. В руках я держал два длинных абордажных клинка, выполненных из мифрила, серебристого цвета, отполированных до блеска. Судя по бледному виду Одея Катти, вампир наполнил себя энергией от выпитой крови барона, это должно было придать ему дополнительных сил и скорости.
Мы двигались очень быстро, думаю, свидетели поединка видели только сплошной веер из черных и серебряных клинков, без конкретики самих ударов, и уже через три минуты отскочили друг от друга. У меня кровоточило пробитое левое плечо и порез на правом бедре, у соперника в нескольких местах разорван плащ, и глубокий порез на правой руке возле локтя. Не дожидаясь регенерации ран, мы опять сцепились, и по мере поединка я чувствовал, что слабею и начинаю уступать в скорости. Вампир же наоборот ощутил мое отставание и еще больше взвинтил темп ударов. Откровенный размен длился еще каких-то три пять минут, а на нас уже не было живого места от ран. Уходя корпусом от последнего выпада левой руки убийцы, я применил шахматный прием с жертвой - подставил ему под удар поврежденное левое плечо, и когда клинок погрузился в рану, нанес свой ментальный удар, используя как усилитель шлем Древних. В удар я вложил всю свою мощь, что позволило остановить высшего вампира, его разум потерял контроль над телом и сопротивлялся последствиям атаки. Этих мгновений задержки с его стороны мне хватило для нанесения серии ударов в шею с отсечением его головы. Вампир рухнул на пол арены, а на меня бросился с ножом в руке Одей Катти. Я не стал ждать удара со стороны барона, а выдернул клинок из своей раны и метнул в сторону атакующего. Клинок вошел в глаз слуге кровопийц и лишил моего второго противника его никчемной жизни.
Члены совета сидели на трибунах не в силе произнести ни слова, думаю, некоторые из них начали понимать, что в случае моей гибели их ждала смерть от руки вампира-убийцы, который никогда не оставляет свидетелей, или полное подчинение ему на правах пожизненного слуги. На арену выбежали мои люди, а Дана, укрыв меня покрывалом, потащила в медицинский отсек корабля. Тела вампира и барона Катти, а также оружие обоих, мои люди не забыли прихватить в качестве законных трофеев. Ни я, да и никто из моих ближних никогда не видели таких клинков, которые нам достались от противника. По виду они напоминали меч фальшион. Сам металл весил примерно как мифрил и по прочности не уступал ему. Небольшой посыл ментальной энергии не впитывался как в мифрил, а разрушался, соприкасаясь с клинком. Рукояти простые, обвиты сухожилиями каких-то животных, это делало поверхность шершавой на ощупь. Лезвия каждого из клинков испещрены вязью незнакомых значков, что заставляло с опаской относиться к этому, на вид очень древнему, оружию. Нож барона напротив, относился к современным клинкам и использовался при экипировке военных подразделений.
Через час я уже привел организм в относительный порядок, раны больше не кровоточили и практически зарубцевались. И, хотя до полного исцеления требовалось еще часов пять, я решил закончить все дела на станции ``Такун`` и уже ближе к вечеру отправиться по направлению к дому.
Формальности с переоформлением собственности барона Одей Катти прошли за пару часов. Члены совета по-прежнему старались не задавать лишних вопросов и с опаской посматривали в мою сторону. Надеюсь, больше никто из них не решиться бросать мне вызов на смертельный поединок, да и строить мне политические козни в ближайшие несколько лет количество желающих поубавится.