Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Шестая могила не за горами (ЛП) - Джонс Даринда

Шестая могила не за горами (ЛП) - Джонс Даринда

Читать онлайн Шестая могила не за горами (ЛП) - Джонс Даринда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:

Ангел закрыл глаза рукой.

- Ангел, - тихонько начала я, - ты хочешь ей что-нибудь передать?

- Я всегда хотел, чтобы она была моей мамой.

Я все передала, и по щекам Эванджелины потекли горькие слезы. Но она была рада услышать эти слова.

- А я всегда хотела, чтобы ты был моим сыном, - прошептала она.

Впервые в жизни я пожалела, что призраки не могут прикасаться к живым людям. Этим двоим точно не помешало бы хорошенько обняться. Поддавшись порыву, я крепко-крепко обняла их обоих.

***

- Между прочим, я сюда не просто так пришел, - заявил Ангел, когда ушла миссис Гарса.

Как бы он ни храбрился, мне казалось, ему все еще не по себе.

- Мне и дальше называть тебя Ангелом? – спросила я.

Он кивнул:

- Меня так и до смерти звали.

- Ладненько. Так почему ты пришел?

- Нашел я твою Марику и ее мелкого. Они в «Таргете»[24] на пересечении Ломас и Юбэнк. Подгузники покупают.

Я глянула на часы:

- Они и сейчас там?

- Ага. Зашли несколько минут назад. У нее там какие-то дела.

Призраки не всегда ориентируются во времени, поэтому оставалось лишь надеяться, что Ангел прав.

Я коснулась его щеки:

- Я тобой ужасно горжусь.

Явно испытывая неловкость, Ангел отодвинулся:

- С чего вдруг? Говорю же, я убил лучшего друга. И сто лет тебе врал.

- Ты его не убивал, Ангел. Это был несчастный случай. И, если ты не забыл, все случилось потому, что ты пытался совершить правильный поступок. Я горжусь тобой, нравится тебе это или нет.

- Значит, можно увидеть тебя голой?

- Почему это я должна показаться тебе голой?

- Потому что я весь исстрадался.

Я расхохоталась:

- Исстрадаешься еще больше, когда я до тебя доберусь!

Он опустил голову:

- Извини, что столько лет тебе врал.

- Да ничего страшного. Я тебе тоже врала. Я никогда не спала с Сантаной.

Карлос Сантана был для Ангела кумиром, поэтому, разумеется, когда-то я ляпнула, что переспала с ним после очередного концерта.

- Ну ты вконец оборзела!

- Чувак, ты десять с лишним лет прикидывался другим человеком. Так что еще разобраться надо, кто из нас вконец оборзел.

- Ничего подобного! Ты перешла все границы. Нельзя говорить о Карлосе Сантане так, будто он какой-то кусок мяса!

Ну да, облажалась.

Глава 20

В магазинах должна быть отдельная очередь

для тех, кто затаривается тоннами.

Проверенный факт

Первым же делом я помчалась в «Таргет». Точнее – к местным полкам с подгузниками. Ни Марики, ни любой другой женщины с ребенком там не было. Гаррет описывал мне Марику, но сама я никогда ее не видела. Видимо, отсюда они уже ушли. Я понятия не имела, как добыть их ДНК. С ребенком проблем не будет – можно свистнуть его бутылочку, когда мама отвернется. Но с ней-то что делать?

Да уж, придется помудрить.

Магазин я обошла три раза. Звать на помощь Ангела не хотелось – ему нужно время. Наверняка уж как-нибудь сама сумею выследить одну-единственную маму с ребенком. Или не сумею. Так или иначе, мы, похоже, разминулись. Уже по пути к выходу я краем глаза заметила в маленькой кафешке на территории магазина русоволосую женщину с ребенком. Она пила газировку и читала книгу, а мальчик сидел в коляске и кушал из бутылочки.

Я направилась в кафе и заказала кофе, то и дело поглядывая на женщину. Она была очень красивой, но почему-то я все равно не ожидала, что такие барышни Гаррету по вкусу. В смысле выглядела она именно как мама. Может быть, потому, что у нее был ребенок. Наверное, в этом все и дело. Образ домашнего Своупса мой мозг переваривать наотрез отказывался.

Заметив, как женщина заправляет длинный локон за ухо, я уселась за соседний столик к ней лицом. Вкус у нее явно прекрасный, потому что читала она исторический любовный роман. Я люблю исторические любовные романы. И паранормальные любовные романы. И любовные романы для подростков. Короче говоря, вообще любые любовные романы.

- Интересно? – спросила я и, когда женщина на меня взглянула, кивком указала на книгу.

- Очень. – Она закрыла книгу, и мне представился шанс получше рассмотреть собеседницу.

- Похоже, книга классная. Мой любимый жанр.

Мальчик в коляске заагукал, и мама повернулась к нему. 

- И мой. 

- У вас прелестный малыш.

Ее лицо засияло от широкой улыбки.

- Спасибо.

Я чуть-чуть приподнялась, чтобы заглянуть в коляску. Гаррет был прав. В жилах мальчика текла кровь нескольких рас. Мне хотелось рассмотреть его глазки, и я уже собиралась попросить разрешения взглянуть поближе, но тут к столику подошел управляющий.

- Привет, приятель, - сказал он мальчику и сделал вид, будто пытается стащить бутылочку. Малыш рассмеялся, а мужчина повернулся ко мне.

От сходства с Гарретом Своупсом я даже немножко обалдела. Темная кожа, серебристые глаза.

- Здравствуйте, - сказал он мне, коснувшись невидимой шляпы, поцеловал Марику в щеку и сел за стол вместе со своей семьей.

***

По пути домой я позвонила Гаррету.

- Короче говоря, видела я твою бывшую и ее прелестного малыша. Зуб даю, он не твой.

Но Своупса почему-то моя уверенность не впечатлила:

- Образцы добыла?

- Нет. Было бы странно пройти мимо и «ненароком» засунуть ватную палочку в рот малыша. А еще страннее было бы совать палочку в рот самой Марике. Что я должна была сказать, Своупс? «Прошу пардона, я беру образцы ДНК для своего страдающего паранойей друга»?

- Ты на него хоть посмотрела?

- Посмотрела. Ты прав. Мальчик мулат, и глаза у него как у тебя. Но угадай, в чем прикол?

- В чем?

- У ее бойфренда точно такие же. 

- Что?!

- Говорю тебе. Бойфренд ужасно на тебя похож. Цвет кожи, глаз, черты лица… У тебя случайно нет брата, о котором ты ни разу не рассказывал?

- Нет.

- Ну тогда… не знаю, как ты, а я готова поставить последний доллар на то, что ребенок его.

- Ты не видела, как она в тот день на меня смотрела, Чарльз. Это мой сын, я точно знаю.

Что ж, если кто и разбирается в людях, то точно Гаррет Своупс.

- Ладно, допустим, так оно и есть. Ну и что с того? Марика явно помешана на темнокожих парнях с сексуальным серебристыми глазами.

- А если в этой истории кроется нечто еще? – упирался Своупс.

- Например?

- Не знаю. Но смотрела она на меня так, словно боялась, что я все пойму. Какое впечатление они на тебя произвели?

- Нормальное. По-моему, они довольно близки. Когда парень появился, Марика оставалась абсолютно спокойной. Мне показалось, они вполне счастливы.

- Что-то тут не так. Нутром чую. И не думай, что с тебя взятки гладки.

- Как это? – заныла я. – Тебе все равно нужны образцы их ДНК?

- Вот именно. И лучше раньше, чем позже. Теперь мне еще больше хочется узнать, что она скрывает.

- Может быть, она скрывает, что считает тебя параноиком с отборными глюками.

- Вряд ли. Когда мы с ней встретились, я никаких таких флюидов не ощутил.

- Я прямо сейчас посылаю тебе флюиды. Ощущаешь?

- Это невежливо, Чарльз, - отчитал меня Гаррет и повесил трубку.

Никогда раньше мне не приходилось красть образцы ДНК, но я была уверена, что в этом деле я полный отстой. А значит, Своупсу придется дать мне чертовски вескую причину, чтобы пойти на такой риск.

***

Не успела я добраться до дома, как опять зазвонил сотовый. Это была агент Карсон.

- Ну как там? – взволнованно спросила я, надеясь услышать хорошие новости.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шестая могила не за горами (ЛП) - Джонс Даринда.
Комментарии