Либеральный лексикон - Ирина Борисовна Левонтина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
Даже если оставить в стороне контексты о вочеловечении Бога и о происхождении человека от приматов:
И еще эта тайна открывает перед нами величие всего созданного мира, потому что Сын Божий не только стал Сыном Человеческим, но Слово стало плотью; Бог не только стал Человеком, но и соединился с созданным веществом нашего мира. [Антоний (Блум), митрополит Сурожский. Память отцов Первого Вселенского собора (1970)]
А между прочим, наш предок-примат стал человеком тогда, когда сообразил хоронить умерших. [Саша Бородин. Продаётся кадавр // «Лебедь» (Бостон), 2003.05.26]
10
Weiss В. Kurica ne ptica, (a) baba ne celovek // Slawistische Linguistik 1987. Referate des XIII. Konstanzer Slawistischen Arbeitstreffens, Tubingen, 22.-25.9.1987. Munchen, 1988; Нильссон Б. Человек и мужчина – о классах, индивидах и инстанциях. К постановке проблемы (на материале русского и шведского языков) // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке М., 1999.
11
Вайс Д. Человек, лицо, личность и особа: четыре неравных соперника // Там же. С. 81–98.
12
Weiss В. Op. cit. S. 90.
13
По-русски хотя бы различаются человек, мужчина и муж, в отличие, например, от английского и французского, где одним словом (man, homme) называются человек и мужчина, немецкого, где не различаются мужчина и муж (Mann), причем в некоторых случаях это же слово означает и человека, хотя есть и слово Mensch, и т. д.
14
Ср. термин юридическое лицо, который указывает на субъект правовых отношений, не являющийся отдельным человеком.
15
Личность также используется как эквивалент identity.
16
О диссидентском движении см., напр., книгу Свободные люди: диссидентское движение в рассказах участников / сост. Александр Архангельский. М.: Время, 2018.
17
Топоров В.Н. Об иранском элементе в русской духовной культуре // Славянский и балканский фольклор. М., 1989. С. 23–60.
18
Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 95.
19
Топорова Т. В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М.: Радикс, 1994. С. 105.
20
Перцев А.В. Современный миропорядок и философия толерантности // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. Екатеринбург, 2003. С. 29.
21
Шмелева Е. Я. О словах компромисс и бескомпромиссный // Эволюция понятий в свете истории русской культуры. М., 2012. С. 196–203.
22
Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. 3. СПб.: Императорская академия наук, 1903. С. 456–457.
23
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. М.: Прогресс, 1987. С. 582–583.
24
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974. С. 11.
25
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. М.: Прогресс, 1987. С. 363.
26
Lazari A. (ed.) The Russian Mentality. Lexicon. Katowice, 1995.
27
Об обиде см.: Зализняк Анна А. О семантике щепетильности (обидно, совестно и неудобно на фоне русской языковой картины мира) // Логический анализ языка. Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 101–118.
28
Марасинова Е. «Закон» и «гражданин» в России второй половины XVIII века: очерки истории общественного сознания. М.: Новое литературное обозрение, 2017.
29
Татищев В.Н. Лексикон российский исторический, географический, политический и гражданский. СПб., 1793. Ч. 1. С. 79.
30
Словарь русского языка: в 4 т. / Гл. ред. А. П. Евгеньева. Т. 2. М.: Русский язык, 1982.
31
Вайль П, Генис А. 60-е. Мир советского человека. М., 1996. C. 59.
32
Карабчиевский Ю. Воскресение Маяковского. Munchen: Страна и мир, 1985. С. 143.
33
Восприятию борьбы с мещанством как моральной миссии интеллигенции посвящена книга: Вихавайнен Т. Внутренний враг. Борьба с мещанством как моральная миссия русской интеллигенции. СПб: Коло, 2004.
34
Елистратов В. С. Евразийский Рим, или Апология московского мещанства // В. С. Елистратов. Язык старой Москвы. М., 1997. С. 690–691.