Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Две жизни де Вриса - Шериз Синклер

Две жизни де Вриса - Шериз Синклер

Читать онлайн Две жизни де Вриса - Шериз Синклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 96
Перейти на страницу:
Вокруг лежали снега, и уходили ввысь темные стволы деревьев. Над ними серые гранитные вершины низких горных хребтов переходили в первозданные белые пики.

— Бр-р-р, — запахнув посильнее пальто, она двинулась по узкой тропинке к главному зданию. Будем надеяться, Зандер скоро приедет. Сегодня не было никаких запланированных мероприятий, и она надеялась провести с друзьями тихий вечер у камина. Завтрашний день обещал быть интереснее — вечеринка в Темнице.

Линдси заметила Саймона, идущего в соседний домик.

— Вы уже здесь?

Позади него в комнате стояла Рона и доставала из чемодана брюки.

Саймон обернулся.

— Мы только что приехали. Ты уже обустроилась?

— Ага. — Ну, какой еще мужчина мог бы носить роскошную одежду и при этом идеально смотреться в домике в глуши? Только Саймон. — Я собираюсь в главный дом, поесть что-нибудь и уговорить Ребекку дать мне подержать Анселя.

Линдси видела малыша только в день, когда он родился. Сверхзаботливый Ксавье настоял на том, чтобы роды прошли в Сан-Франциско, где рукой подать до роддома. К неудовольствию Ребекки, ее муж Логан с радостью согласился на это.

— Ты потерял Зандера по дороге сюда?

— Он задержался в большом доме, чтобы позвонить со стационарного телефона Логана.

— О. Хорошо, — она уже обнаружила, что сотовый не ловит связь, а стационарные телефоны есть только в нескольких домиках. — Увидимся позже.

Прикрыв лицо рукой в варежке, она пошла по расчищенной тропинке. Хотя выпавший днем снег хрустел под ногами, ей было тепло. Слава богу, Линдси удалось купить в секонд-хенде ботинки, куртку с капюшоном и варежки. К ее радости, ножны, которые ей дал Зандер, отлично поместились в новых ботинках.

Более того, после удачного шоппинга ей хватило денег, чтобы зайти в торговый центр и купить ночнушку шлюхи-девственницы, о которой она мечтала. Зандер будет в восторге, тем более что обычно она носит его фланелевые рубашки.

Лесная тропа выходила на широкую поляну. Слева стояло двухэтажное главное здание, дорога уходила вправо в лес, а в дальнем конце поляны была обустроена парковка, наполовину скрытая за вечнозелеными кустами. Она свернула в ту сторону, чтобы быстро глянуть на машину. Вряд ли в такой глуши есть преступники, но она все равно нервничала.

Боясь оказаться слишком далеко от доказательств, которые могли бы спасти ее шкуру, она вытащила флешки из поддельного детектора дыма и спрятала половину за автомобильной стереосистемой, а другую — у задних фар.

Линдси внимательно осмотрела парковку. Все выглядело нормально, поэтому она вернулась к главному зданию.

Зандер стоял у стойки регистрации и разговаривал по телефону. Когда она подошла к нему, он сузил глаза и долго, довольно неприятно сверлил ее взглядом, будто никогда раньше не видел. Наконец, он улыбнулся и протянул ей руку.

Линдси поднялась на цыпочки, чтобы чмокнуть его в щеку, а затем кивнула мужчине, сидящему за столом.

Логан Хант вместе со своим братом были хозяевами «Серенити Лодж». Стальные голубые глаза, небольшой шрам под левой скулой, потемневшее от ветра и солнца лицо. Шесть футов роста, сплошные мускулы. У него была та же военная выпрака и опасная аура, что у Зандера.

Логан оглядел ее с головы до ног. Бесстрастно, но достаточно властно, чтобы она вспомнила — он здесь известный Дом.

— Ты тепло одета. Отлично.

— Спасибо, — она огляделась. В комнате было несколько зон отдыха, там стояли кожаные диваны, темно-красные мягкие кресла и лежали яркие коврики. В каменном очаге пылал огонь. На каминной полке стояли фигурки волков, вырезанные настолько реалистично, что, казалось, сейчкас они завоют. В дальнем конце, у стеллажей с книгами и настольными играми, стояли карточные столы. — Бекка здесь?

— Она надеялась, что ты придешь пораньше. Она на кухне, — он кивнул в сторону двери по левую сторону.

— Понятно.

В огромной кухне витал аромат свежевыпеченного хлеба. Как и Линдси, Ребекка любила печь, и прошлым летом они обменялись любимыми рецептами.

— Эй, привет, — Ребекка приветственно махнула деревянной ложкой. Она подогревала гамбургер в сковороде на плите. — Я готовлю пастуший пирог в честь твоего приезда.

— Звучит великолепно, — она заметила на тарелке разноцветное рождественское печенье и, когда Бекка ей кивнула, угостилась. Санта с шоколадной крошкой — кто же устоит? — Я еще не видела Джейка и Кайли. Разве они не здесь? — Брат Логана и его жена жили в доме за главным зданием.

— Кайли проиграла братьям пари, и ей пришлось ехать в Модесто за припасами. Джейк отправился с ней, потому что запланировал для нее в городе ночь-сюрприз, — Бекка улыбнулась. — Он любит напоминать ей, что она красивая женщина, так что заставил меня упаковать для нее чемодан сексуального нижнего белья.

— Теперь всем рулит Дом, — сказала Линдси. Кайли выросла среди мальчишек и имела привычку одеваться, как они.

— О, это точно. Они вернутся завтра, к вечеринке в Темнице.

— Хорошо, — Линдси проглотила последнее печенье и отряхнула руки. — Теперь скажи мне, пожалуйста, что твой малыш здесь. Я хочу обниматься.

— Он всегда готов обниматься, — Ребекка кивнула в угол. В колыбельке лежал темноволосый младенец рядом с изрядно потрепанной немецкой овчаркой.

Когда Линдси подошла, пес вскочил на лапы. Ни виляния хвостом. Ни собачьей улыбки. Кто-то серьезно относится к обязанностям сторожа.

— Тор, да? — она протянула ему ладонь, которую он обнюхал. — Бекка сказала, что я могу взять на руки Анселя. Все в порядке, приятель?

Через минуту Тор расслабился. Разрешая Линдси подойти, он завилял хвостом.

— Хорошо, — Линдси вытащила ребенка из колыбели и посмотрела в его темно-синие глаза. — Вы будете совершенно неотразимы, когда вырастите, Мастер Ансель.

Ребенок ударил ее крошечным кулачком по подбородку и заагукал.

— Правда? — подала голос Ребекка. — По крайней мере, он сможет завести девушку. Можешь представить себе, каково быть дочерью Логана? До тридцати лет нельзя было бы ходить на свидания.

— Ха. Сначала ей придется найти смельчака, отважившегося пригласить ее на свидание, — Линдси прижала теплого малыша к груди, вдохнула молочный запах младенца и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

— Все в порядке? — мягко спросила Бекка.

Линдси закусила щеку, чтобы не разрыдаться.

— Моя племянница была такого же возраста, когда я

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Две жизни де Вриса - Шериз Синклер.
Комментарии