Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений - Сергей Трищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэр Жеральд и Юнис проявили большую заинтересованность в горном деле, чем в лесоразработках, и весь мой разговор с прорабом просидели рядом, честно хлопая глазами.
Потом когда прораб удалился, сэр Жеральд сказал:
— Туннель, я надеюсь, рыть не будем?
— Не будем, — согласился я, — обойдем ее вокруг.
— А камушек? — напомнил сэр Жеральд. — Краеугольный...
— Камушек... — я задумался.
Краеугольный камушек, действительно, являл собой серьезное беспокойство, но, судя по всему, он находился под всей массой горы и поэтому пока особой проблемы не представлял. Хотя его мы рисковали потерять навсегда, когда последние самосвалы — или подводы — со щебенкой потянутся от места бывшей горы. Как потом отыскать его в массе себе подобных? И что будет, когда его сбросят — из кузова самосвала или с подводы — на предполагаемое место строительства? Хорошо еще, если это будет просто дорога — ну, вырастет на ней еще одна гора, — а вот если это будет приемный бункер бетонорастворного узла? Вырастет тогда на месте бывшего узла гора и начнут на ней скакать горные козы! Но узла-то не станет.
Утешение одно: что все это произойдет не очень скоро, а к тому времени мы что-нибудь попробуем придумать.
Я постарался как можно более связно передать друзьям свои сумбурные мысли и картины, возникающие в моем мозгу:
— Конечно, нет никакого сомнения, что камушек находится прямо под центром горы, и тоннель поэтому был бы как нельзя кстати: мы бы сразу получили контроль над второй из драконовых волшебных вещей, которые могут пригодиться нам не один раз. Другое дело, что строительство тоннелей — весьма сложное дело, да и как распознать наш камушек среди массы других камней? Перебирать все по очереди? Вот если бы он светился, или пищал, или еще что-нибудь в этом роде... Тогда бы мы знали, что делать: воздвигли бы над ним толстую плиту из бронированного стекла и написали бы на ней что-то вроде «Громадные гбры начинаются с маленьких камушков» — или что-нибудь подобное.
— Но это от нас не уйдет — резюмировал сэр Жеральд.
Поэтому мы просто-напросто обогнули гору, еще раз доказав правильность изреченной пословицы и подтвердив недальновидность дракона и его нерациональное, расточительное использование волшебных вещей: камушек надо сбрасывать на настигающих врагов, чтобы придавить их. Ну кто же бросает камушек в степи? Тогда надо не одну гору, а целый хребет ставить. А гору что: обошли — и все.
Мы обогнули гору, отыскали продолжение дороги и снова поскакали по степи, ориентируясь как на указания дракомпаса, так и на стремящуюся впереди нас дорогу. Дорогу позади нас мы не замечали.
Но ехать нам пришлось очень недолго: дорога обрывалась в море, и пенные волны лизали исчезающие в пучине тележные колеи...
ДРАКОНОВО МОРЕ
—Что будем делать? — спросил сэр Жеральд, оглядывая водную гладь. — Рыбаков попросим?
— Откуда взяться толковым рыбакам? — возразил я. — Этому морю от силы неделя от роду!
— Да вон крутится кто-то, — указал Юнис.
И точно — по левую руку от нас тасовалась бригада рыбаков с уже знакомым нам лицом бригадира — или прораба — в синем комбинезоне, в синей беретке на голове и тремя серебряными рыбками в качестве кокарды.
— А что мы им предложим? — мрачно спросил сэр Жеральд. — Эх, если бы у нас был крючок-самолов или же сеть-самоловка! Тогда другое дело, а так.
— Мда... Значит, в долю войти не удастся, — резюмировал я. — А как насчет обычной переправы на тот берег?
— Поговорим, — буркнул сэр Жеральд.
Рыбаки встретили нас спокойно, без особых восторгов, но и без настороженных взглядов.
Бригадир — я не успел его прервать — вернее, пытался, да не получилось — сразу же рассказал нам свою удивительную историю:
— Как нам повезло... Нет, как нам повезло... Сидели-сидели безвылазно посреди своей степи в нашей богом забытой деревушке, только что лебеду не жрали, суховеи постоянные, ничего не растет... Ни реки рядом, ни дождя все лето — хоть слезами поливай. Безработица, сам понимаешь, колоссальная, не знаем, чем заняться... И вдруг — летит дракон. Ни с того ни сего бросает что-то вниз, показалось — нам на голову. Сразу гром, грохот, шум, плеск! И разливается вдруг море до горизонта, широченное! Вот тут-то мы и смекнули, чем для нас оно может обернуться. Во-первых, работа, во-вторых, занятость, в-третьих, прибыль и достаток в доме. Море всегда было кормильцем для человека, и не потому только, что здесь — неисчислимые косяки рыбы. В море содержатся громаднейшие запасы сырья, вся таблица Менделеева. Мы уже решили организовать широкое производство... есть заказы из близлежащих городов. Мы не успеваем выполнять их все — вот почему нам позарез нужны рабочие руки.
Однако говорил он как-то вяло, словно снулая рыба, и потому особой веры его словам не было. Ну какое сырье может быть во вновь образованном море? Ни осадочных пород на дне, ни солевых отложений по берегам, ни железомарганцевых конкреции — бактерии-то не успели развиться. Одна вода... Ну и что, что в ней вся таблица Менделеева, а как ее оттуда извлечь? Вот рыба — другое дело. Но и ее сначала нужно поймать.
Но потом бригадир закончил обязательную программу и проговорился о своем, о заветном:
— А я всю жизнь о море мечтал, просто бредил. Чуть не каждый день
Бога молил, чтобы на море вдруг очутиться — и вот он услышал мои молитвы...
— Вот, оказывается, как? — удивился я. — Выходит, дракон тут ни при чем?
— Как это ни при чем? — возразил бригадир. — Это Бог послал дракона, чтобы он принес нам море.
— А-а-а, — протянул я и продолжил без перехода: — а на тот берег нас перевезете?
— Какой берег? — удивился бригадир. — Мы ловим рыбу, рыба по берегу не ходит. Мы ловим ее в море и привозим сюда.
— А как насчет экспорта? — вкрадчиво поинтересовался я. — На ту сторону моря?
Бригадир почесал голову.
— Об этом я не подумал, — признался он.
— Пять процентов за идею! — влез Юнис. Ты смотри, какой прыткий! Недаром говорят, что нынешняя молодежь все на лету схватывает.
Бригадир искоса взглянул на него.
— Посмотрим, — буркнул он.
— Так может, прямо сейчас и смотаем? — продолжил я. — Разведаем конъюнктуру?
Бригадир задумался.
— Да заодно и новый вид бизнеса освоите — паромную переправу, — добавил я бархатным тоном. Он заинтересованно хмыкнул.
«Вот тебе и сбрось гору в море, — думал я, топая к лодкам, — за кого она нас принимала? За великанов? Ей-то что: подцепила мышкой — и вперед. Есть же пословица, что мышь гору точит. Вот как раз тот самый случай. А вообще-то недаром говорил я, что clipboard нужен... Тогда бы мы таких проблем не знали».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});