Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » На перекрестке двух миров - Юлия Цыпленкова

На перекрестке двух миров - Юлия Цыпленкова

Читать онлайн На перекрестке двух миров - Юлия Цыпленкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 138
Перейти на страницу:
бываете, с кем видитесь. Я стал вашей тенью, госпожа Таньер.

— Боги, — прошептала я и подняла на него взгляд. — Вы…

— Не ошибся, — улыбнулся его светлость, блуждая взглядом по фальшивой личине. Он поймал мою руку и крепко сжал обеими ладонями. Я дернулась, и Нибо отпустил. — Не опасайтесь меня, прошу. Я не выдал вашей тайны и не выдам впредь. И уж тем более не коронованному самовлюбленному спесивцу. А чтобы вы не старались уверить меня вновь, что я ошибся, мне нетрудно сказать, что вы делали вчера, позавчера, каждый день после окончания празднеств. Сегодня, к примеру, вы встретились с Элькосом и отправились в кондитерскую, откуда разошлись в разные стороны, преследуя служащих Магического архива. Я — ваша тень, Шанни, и нет смысла уверять меня, что я ошибся. Ваша стать, ваша походка, ваша манера говорить. Всё это въелось мне под кожу. И даже глядя на эту маску, я вижу вас.

Порывисто отвернувшись, я закусила губу, в панике пытаясь отыскать выход, но он никак не находился. Меня одолевали смешанные чувства, и была среди них радость. Да, радость. Пусть я не намеревалась встречаться с его светлостью, но он не был мне неприятен, и поговорить я была бы рада. Однако… Однако я не понимала, чего теперь ожидать. Это был умный и опасный противник, если затеет свою игру, а Ришем мог сделать это с легкостью.

Герцог в очередной раз показал свое незаурядное мышление. Мы ожидали его визита, но он не пришел, потому что понимал, что правды не услышит. Вместо этого начал следить за домом графа Доло. И когда мы решили, что опасность миновала, потому что Двор уехал, как и герцоги Ришемские, Нибо остался и продолжил наблюдать. Да, он точно знал, кто я, потому что видел и поездку по учреждениям, и прогулки в парке, где мы встречались с магистром. И мой поход к Фьеру в Дом юстиции. И тогда герцог обладал полным набором улик против всего нашего маленького кружка заговорщиков. И даже слежка за служащими архива… Боги!

Что если он вскроет нашу поездку к источнику? Или готов помешать ее осуществлению? Почему он решил подойти только сейчас? Потому что я была одна… Но в парке я тоже бываю одна! Да и по пути до парка. Мог бы объявиться раньше, но сделал это именно сейчас. Почему?..

— Шанни, — позвал меня Ришем. Его ладони легли мне на плечи, и я вздрогнула. Его светлость вдруг порывисто прижался к моей спине, сильней стиснул плечи и отступил. — Не бойтесь меня, я не причиню вам зла. Клянусь! Я просто безумно рад, что вы живы, что снова могу видеть вас.

Я развернулась к нему и заглянула в глаза, пытаясь там найти ответы на свои вопросы.

— Ну как мне доказать вам, что не лгу?

— Почему… — чуть охрипшим голосом начала я, но остановилась и откашлялась, а затем продолжила: — Почему вы решили подойти именно сейчас?

Все-таки я призналась в том, что он не ошибся, а значит, дороги назад уже не было. Впрочем, ее и до этой минуты не было, потому что герцог был уверен в своем утверждении. И оставлять меня в покое не собирался. Теперь оставалось только понять, к добру это или к худу.

— После могло не представиться возможности заговорить с вами, когда вы в полном одиночестве, — ответил Нибо.

— В парке я бываю одна…

— Там всегда вокруг много народа, а здесь почти безлюдная улица. В парке возможности привлечь внимания к нам больше, а ни вы, ни я этого бы делать не желали, — пояснил его светлость. — Для всех я сейчас направляюсь в Ришем со своей семьей, а вас и вовсе нет.

— Вас не пригласили в Лакас? — машинально спросила я.

— Я там не нужен, как и мне не интересен Лакас. Шанни…

— Дайни, — прервала я его. — Дайни Таньер. И… если вам хочется поговорить со мной, предлагаю сделать это после. Сейчас я занята.

Ришем не двинулся с места. Он смотрел на меня, продолжая улыбаться, и я вновь ощутила растущее раздражение. Если уж понял, что я слежу за помощником архивариуса, то должен понять и то, что сейчас появился совершенно не к месту.

— Вам здесь негде спрятаться, — наконец, произнес герцог. — Вам придется уйти, не дождавшись, или же станете приметной. Улица почти пуста, и вскоре ваш интерес к этому месту, — он кивнула на салон, — окажется нарочитым. Тут неподалеку моя карета, и мы можем там дождаться, когда ваш ведомый выйдет. Или же доверьтесь мне, и послезавтра я расскажу вам о нем столько, сколько он и сам о себе не знает.

Моя подозрительность всколыхнулась. Карета? Проследив за его взглядом, я увидела тот самый экипаж, который помешал мне перейти дорогу. Нахмурившись, я отрицательно покачала головой. Менее всего мне хотелось оказаться в ловушке, когда дверца захлопнется, и меня смогут увезти куда угодно. О герцоге не знали, а я была в одиночестве совершенно неизвестно где, и найти меня будет невозможно. Хотя… магистр говорил, что моя маска для него, как маяк. По ней Элькос когда-то отыскал меня в парке, может, сыщет и теперь… если похищение, конечно, входит в намерения Ришема.

— Я не собираюсь ничего делать против вашей воли, — словно подслушав мои мысли, произнес его светлость. — Признаться, я бы с удовольствием увез вас в Ришем и спрятал так, что никому бы и в голову не пришло там искать. И придумал бы, как дать вам ваше любимое дело. Я бы над пропастью прошел, чтобы сделать вас счастливой. Но что-то делать против вашей воли не стану. Я просто хочу быть рядом. А если нужна моя помощь, то сделаю всё, что попросите. Не отталкивайте, прошу. Я… — теперь он заглянул мне в глаза, — я тосковал по вам, Шанни.

— Ну… хорошо, — немного поколебавшись, решилась я. — Идемте в карету. Но учтите, если обманете, я выпью вам кровь до капли.

— О, ни минуты не сомневаюсь, — рассмеялся герцог, а после повел рукой в приглашающем жесте: — Прошу. А еще прошу рассказать, как вам удалось скрываться столько времени? Неужто и вправду были у дочерей Левит? Тогда как туда попали? — Всё это его светлость говорил, пока мы шли к карете. А когда устроились внутри нее, продолжил: — Признаться, я боялся, что он что-то сделал с вами, оттого поиски оказались бесплодны. Потом надеялся, что Элькос сумел вас спрятать, но магистр сам сбился с ног в ваших поисках, и потому вновь начал подозревать самое страшное. И не только убийство,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На перекрестке двух миров - Юлия Цыпленкова.
Комментарии