Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Атака теней - Алекс Орлов

Атака теней - Алекс Орлов

Читать онлайн Атака теней - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:

— Ну, что я тебе говорил? — Пока Гакет отвлекся на работу Джери начал с предмета раздора — бараньих котлет. Гакет опять поставил аппаратуру на автомат и повернулся к «столу».

— Слушай, мы же еще не разобрались насчет котлет, где они?

— Есть котлеты — есть проблема, нет котлет — нет проблемы. — Философски объяснил ситуацию Джери.

— А сыр, отдай мне тогда сыр!..

— Но ведь ты же сказал, что не любишь сыр.

— Когда нет котлет, я люблю и сыр тоже…

Когда с основными блюдами было покончено и наблюдатели принялись за грейпфруты, высоко в небе послышались звуки, похожие на отдаленные раскаты грома.

— Ну вот. И шаттлы «дабл-СИ» не заставили себя ждать. — Подняв палец кверху заключил Джери.

— Похоже надо срочно составлять донесение. — Сделал вывод Гакет.

В один из дней, было решено посетить один из местных баров, чтобы правдоподобнее походить на преуспевающих скупщиков мадисота.

Баров было два «Горная долина» и «Сверчок». Решили начать с «Горной долины», неказистого одноэтажного здания переделанного из складского помещения, ранее принадлежащего компании.

Когда Джери с Гакетом явились туда часикам к восьми вечера, веселье уже началось и дешевые напитки лились, если не рекой, то большим ручьем. На крохотной сцене играл оркестр из трех музыкантов, еле видимый из-за пелены табачного дыма. На небольшом пятачке танцевало несколько пар.

Треть столиков в зале были еще свободны. Джери с помощником выбрали место подальше от основной массы пьяных работяг и сделали заказ подошедшей официантке.

Вскоре на их столе уже стояло два бокала местного пива, соленые сухарики и острые сухие колбаски нарезанные прозрачными ломтиками.

Тем временем музыканты сделали перерыв и танцующие разошлись по своим местам. Гакет сразу узнал Джен, спутником которой был здоровенный детина, с нечесаной шевелюрой и трехдневной щетиной.

Тем не менее, на парне была дорогая, по здешним меркам одежда, носившая следы небрежного ухода. Компания, к которой вернулась эта пара, состояла из двенадцати человек, трое из них, включая Джен, были дамами. Компания была большой и им пришлось сдвинуть вместе два стола, так, что осталось еще место для игры в карты.

Примерно полчаса все было относительно спокойно, пока парень с которым была Джен не остался без наличности. Несмотря на его протесты, партнеры по игре потребовали либо денег, для продолжения игры, либо уступить место другому.

— Ты, Рипли, не веришь мне?.. Давай играть в долг, я требую!.. — Угрожающе нависал над одним из партнеров нечесаный парень.

— Шон, я не буду с тобой играть, пока та не покажешь мне деньги. И никто не будет. — Обвел Рипли рукой всех сидящих за столом. — Потому, что ты не отдаешь карточные долги. — Все сидящие за столом мужчины закивали головами, соглашаясь с Рипли.

— Да я!.. Я!.. — Шон не находил, что ответить перед таким единодушием своей компании. — Я могу расплатиться своей бабой!.. — Указал он на Джен, сидящую рядом с ним.

— Чтобы тебе расплатиться этой бабой, ты должен сначала заплатить ей, чтобы она согласилась расплатиться с нами!.. — Засмеялся Рипли, а за ним и все остальные. — А так как у тебя нет денег, нечего и говорить. Джен бесплатно работать не будет…

— А я говорю будет!.. — Не унимался Шон.

— Закрой свой поганый рот, Шони!.. Или я немедленно ухожу!.. — И Джен сделала попытку подняться из-за стола, но огромная лапища ее дружка пригвоздила девушку к стулу.

— Сиди, тварь! Тебя пока не спрашивали! — Объяснил ей ситуацию Шон. — Давай, Рипли, соглашайся. Ты же всегда мечтал спать с Джен бесплатно!..

— Не нужно спектаклей, Шон, я не стану бороться с ней, как с девственницей. — Возразил Рипли.

— О чем ты говоришь? Смотри… — И с этими словами Шон смахнул со стола стоявшие перед Джен бутылки и тарелки. Затем схватил девушку за шею и прижав к поверхности стола, одним движением задрал ей на спину юбку, под которой, в силу профессиональных удобств, ничего больше не было.

Джен завизжала пытаясь лягнуть Шона, но у нее ничего из этого не вышло.

— Ну, чего тебе еще надо?.. Давай — прямо здесь, Рипли!.. Всего за полкредита!.. А я ее подержу!.. — И Шон шлепнул Джен ладонью по голым ягодицам.

— Эй, прекратите этот бардак! Хотите позабавиться, идите к Марте!.. — Попробовал угомонить гостей бармен.

— Заткнись, Скула! А то я тебе все бутылки перебью об твою башку! — Предупредил его Шон. И бармен замолчал.

— Ладно, Рипли не хочет, тогда давай я… — Поднялся длинноносый Понцо.

— Вот тебе, Шон, полкредита. — И претендент протянул хозяину аттракциона деньги, не отрывая взгляда от ягодиц Джен.

— Убери деньги, Понцо, я еще не сказал, что отказываюсь!.. — Заявил Рипли и поднявшись со своего места начал расстегивать штаны.

Поняв, что сопротивляться бесполезно, Джен только всхлипывала, справедливо полагая, что через пятнадцать минут все уже закончится.

— Эй, мистер!.. Отпустите пожалуйста эту девушку. Если вы оказались на мели я охотно ссужу вам пару кредитов. Отдадите когда сможете… — Джери оказался возле компании и доброжелательно улыбаясь протягивал Шону деньги. — А мисс Джен, отпустите. Видите, она сейчас не в том настроении, чтобы развеселить вас…

— А это что еще за «хрен с горы»? — Удивился Рипли, стоявший возле Джен в полной готовности.

— Мне не нужны твои деньги, приятель. Я свои проблемы уже решил. Начинай, Рипли, чего ждешь?

— Да мне не в кайф, как-то, пока этот урод здесь глазеет… — Объяснил Рипли.

— Давай скорее на свое место, приятель… — Оскалился Шон, продолжая удерживать Джен своей клешней за шею. — У тебя отличные места в первом ряду. После представления не забудь заплатить мне за билеты!.. — И вся компания, за исключением перепуганных дам, громко загоготала.

— Все равно, не делайте этого. Я настаиваю на этом, господа, — не отходил от стола Джери.

— Ты че? Будешь нам указывать когда и где трахать баб? А, пациент? — Угрожающе произнес Шон в адрес Джери и потом нагнувшись к Джен добавил. — Не вздумай убежать, крошка, чтобы не оказаться на кладбище… — И разомкнул мертвую хватку на ее шее. — Повремени, пока Рипли. Я только снесу приятелю башку и мы тотчас продолжим. — И Шон раскачиваясь тяжелой походкой начал обходить стол, не отрывая взгляда от чужака.

— Ставлю кредит, что этот приезжий не продержится и минуты!.. — Крикнул Понцо и положил деньги на стол.

— Продержится больше минуты. — Ответил его сосед и положил на стол свои деньги. Остальные встали со своих мест и принялись растаскивать столы и стулья, освобождая место для драки.

— А почему бы вам не пойти на улицу! Сегодня чудесная погода! — Подал свой голос бармен.

— Скула, тебя уже предупредили… — Наставив на бармена палец, напомнил Понцо и бармен успокоился.

Музыканты все это время не играли, с опаской наблюдая за приготовлениями. К ним подошел Рипли и дал денег. Когда он отошел оркестр заиграл.

— Так будет веселее! — Улыбающийся Рипли подошел к своему нечесаному другу и похлопал его по плечу. — Убей его больно, Шон! — Попросил он. Его здоровенный приятель мрачно кивнул и двинулся к чужаку.

Джери стоял в расслабленной позе на середине пятачка, освобожденного для поединка.

Ростом он Шону не уступал, но грудная клетка у хулигана, была широкой как военный барабан.

Шон со свистом выдохнул воздух и нанес первый удар. Но противника в том месте не оказалось. Он стоял теперь справа от Шона.

Нечесаный детина рванулся снова, молотя перед собой кулаками, но у него опять получился бой с тенью. Вдобавок чужак подставил Шону подножку и тот по инерции влетел в сваленные в кучу столы и стулья.

За одним из дальних столиков, пьяно засмеялась какая-то женщина.

Шон вскочил меча из глаз бешенные огоньки и пошел на противника сжимая в руке кусок поломанного стула с острым сколом.

— Гектор, я прошу вас, прекращайте это занудство — ваше пиво выдыхается… — Подал голос Гакет.

— Одну минуту, друг мой, я уже иду… — В тон ему ответил Джери. А затем коротко ударил ногой Шона в бедро и тут же поспешил к своему столику. Вслед за звуком сильного удара, раздался грохот падения большого тела и вопль пострадавшего.

Группа поддержки стояла не шелохнувшись, и под звуки оркестра, глазела на вопящего сотоварища.

— Ну что же вы стоите, господа? — Вернул их к реальности голос Гакета.

— Окажите бедняге помощь, вызовите врача. Здесь мы имеем дело с квалифицированным закрытым переломом. И вообще, все свободны!.. — И Гакет дополнил свои слова брезгливым жестом.

53

Однажды утром, спустя два дня, после посещения бара, постояльцы мадам Марты вышли из своей комнаты, собираясь отправиться за город.

Неожиданно, они были остановлены хозяйкой, которая сделав большие глаза, сообщила им, что приехал шериф Фрибурга, небольшого городка, где жили инженерные и научные работники «Горнорудной компании Талея».

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Атака теней - Алекс Орлов.
Комментарии