Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади"

Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади"

Читать онлайн Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

— Хорошо, я напишу ему записку, прошу передать по смене, — с досадой ответила девушка.

Она понадеялась, что ее таинственный спутник догадается, в чем дело. Поэтому заполнила листок бумаги приветами от несуществующих родственников и знакомцев, и лишь в конце попросила приехать завтра к шестой послеполуденной склянке в кафе «Веселый пончик» возле Центрального парка.

Дежурный мельком взглянул на листок и все же сжалился над девушкой. Или, может быть, ему просто надоело издеваться над наивной «подружкой» старшего дознавателя:

— В квартале отсюда, как идти к Императорскому дворцу — забегаловка «Дети соли». Вывеска заметная, рядом — извозчичья биржа. Все одно будете экипаж искать… южанин в двух домах оттэда живет и ужинает тоже там.

Астралия поблагодарила полицейского и, не выходя из дверей, задумалась о том, что делать дальше. Ее охватила смутная тревога, а своим предчувствиям она привыкла доверять.

В этот момент из глубины коридора появилась компания нижних чинов. Видимо, мужики сдали смену и теперь шумно обсуждали планы на вечер. Астралия уловила слова «Дети соли», поэтому постаралась выйти вместе с полицейскими. Если Тень хочет быть незаметной, то на нее не обращают внимания, даже если она дышит в затылок.

Мужики, шумно переговариваясь, дошли до перекрестка, свернули за угол и поднялись на крыльцо, выходившее на небольшую площадь. Над тяжелой деревянной дверью поскрипывала от ветра вывеска с намалеванной на ней дымящейся чашкой. Девушка замерла в тени, которую отбрасывал угол дома. Осмотрелась: действительно, неподалеку стояло несколько экипажей. Среди них было и то ландо, на котором она приехала, причем старик-кучер беседовал с каким-то разумным. Донесся обрывок разговора:

— Говоришь, отпустила тебя, словно надолго в участок приехала?

— Так точно, мастер! Говорит: езжай, больше не нужон! А где ж это видано, чтобы девки по ночам в одиночку по околоткам шлялись, если, конечно, не от злодея какого спасаются?

— Вот-вот! Так что договорились, встань у полиции, дождись девку и вези домой, даже если будет требовать везти куда-нибудь еще. Нечего ей во дворцах делать. Адрес запомнил?

— Так точно, мастер!

Астралия вздрогнула, поняв, что речь о ней, и постаралась раствориться в стене. Хорошо еще, что домик строили с претензией на изящество, рядом с крыльцом прилепили фальшивые колоны, отбрасывающие плотную тень. «Что делать? — почти в панике думала девушка. — Наверное, лучше всего дождаться, пока уйдет этот слишком любопытный разумный и нанять другого извозчика… но в кафе заглянуть все же стоит».

Когда дверь в очередной раз открылась, выпуская посетителей, Астралия незаметно проскользнула внутрь и поняла, что все не так плохо. Что говорила наставница Анастис про мастера Ивануса? «Мастер удачи»? Кажется, так. И вот теперь он сидел за одним из столиков в глубине зала и задумчиво что-то ел. Девушка, наплевав на правила приличия, подсела к нему.

— Что случилось? — вместо приветствия произнес сыщик. — Астралия… вы ведь Астралия, я не ошибся?

— Да, это я, — кивнула девушка. — Ничего не случилось… пока. Но нам надо поговорить. У меня накопилось множество новостей, в которых я не могу разобраться. Нужен совет Наставницы. Вы можете с ней связаться? Она говорила, что нужно будет найти вас… но за мной, кажется, следят.

— Есть хотите? — невпопад ответил собеседник.

— От кофе не откажусь, — неожиданно для себя согласилась Астралия.

Только теперь она ощутила, что ее слегка морозит — слишком долго простояла неподвижно на улице.

Пока несли заказ, девушка успела рассказать о событиях вечера и таинственном разумном, которому зачем-то было нужно, чтобы она села в привезшее ее ландо.

— А кто знал, что вы сегодня куда-то собираетесь ехать? Ну, из челяди этой вашей герцогини?

— Из слуг — никто. Я отпросилась у ее воспитанницы, леди Луили. Она — магичка, служит в Академии, считается невестой декана того факультета, которым раньше руководила леди Виолин Вателли.

— Что? — переспросил Иван. — Чьей невестой?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Лорда Бергуса Паурса, декана кафедры Огня стихиального факультета…

— Это… это многое объясняет…

Пару раз вдохнув и выдохнув, сыщик почти спокойно произнес:

— Нам стоит перебраться туда, где можно поговорить без помех. Подождите меня немного.

Девушка молча кивнула, сообразив, что вопросы пока задавать не стоит. Слишком уж изменилось выражение лица у ее бывшего спутника, стало напряженным и жестким, словно тот собрался с кем-то драться.

А Иван подошел к компании полицейских, тянувших пиво за соседним столиком, и положил руку на плечо одному из них:

— Ворг, дружище, можешь оказать услугу?

Ворг был гномом, а после истории с отравлением скорняка коротышки стали относиться к сыщику с нескрываемым уважением:

— Если не нужно тащиться в участок — то готов на что угодно.

— Нет, гораздо ближе. Сходи на извозчичью биржу и подгони к входу какую-нибудь колымагу. Только не крытое ландо и не открытую пролетку. Я видел там какой-то древний рыдван, на котором, похоже, ездили светлые эльфы лет сто назад… Пусть встанет у самого крыльца.

Затем Иван подошел к барной стойке, положил на нее золотую монету и смущенно улыбнулся хозяину, который по вечерам сам обслуживал посетителей:

— Наверху есть свободные комнаты?

Кабатчик понимающе усмехнулся:

— Как не быть? Хочешь снять на ночь?

Сыщик кивнул.

— Одобряю! — снова осклабился кабатчик и, пошарив под столешницей, достал ключ.

— Премного благодарен! Если кто будет меня спрашивать, скажи правду: дескать, мастер Иванус очень против, чтобы его беспокоили.

Кабатчик расхохотался уже в голос, сочтя шутку весьма остроумной, а Иван вернулся к своему столику и приказал Астралии:

— Я выхожу первым, вы держитесь за спиной.

Астралия не стала спорить, доказывая, что в любом случае сможет быть незаметной. Держаться за чьей-нибудь спиной — самое разумное в такой ситуации, ведь ее преследователь может ждать не у полиции, а где-нибудь поблизости.

Здание «Детей соли» было спроектировано так же, как большинство пансионов, гостиниц, постоялых дворов и трактиров с номерами в Империи. Весь первый этаж обычно занимают кухня и обеденный зал, на втором — комнаты для постояльцев и квартира хозяина. Входная дверь открывается в просторный тамбур, из которого можно попасть и в зал, и на лестницу, ведущую наверх. Иван с Астралией вышли из зала, но на второй этаж подниматься не стали. Сыщик дождался Ворга с каретой и лишь после этого осторожно приоткрыл входную дверь:

— Идемте, нас не видно, — шепнул он девушке.

Оказавшись внутри кареты, Астралия поинтересовалась:

— Что вы задумали, мастер Иванус? Что вы делаете?

Сыщик улыбнулся:

— Пока я всего лишь погубил вашу репутацию.

И крикнул вознице:

— Езжай в Нижний город!

— Вы провожаете меня? Зачем? — удивилась девушка.

— Нет. Поедем в обитель мертвых, — пошутил Иван.

Впрочем, Астралии показалось, что ее спутник вовсе не шутит.

ХХХ

Иван не считал себя параноиком, но в магическом мире ожидал любых гадостей и действовал по принципу «лучше перебдеть, чем недобдеть». О колдовских системах слежения он имел самое смутное представление. Точнее, знал лишь, что они существуют. А вот какие возможности у всех этих «следящих» артефактов и «наведенных заклинаний», он еще не разобрался. При необходимости под руками всегда был кто-то из экспертов или, по-здешнему, вопрошающих. Определение артефактов и распутывание заклинаний — их профессия, им за это Империя платит деньги. Поэтому, когда внутрь кареты упал свет уличного фонаря, он прижал палец к губам и многозначительно посмотрел на Астралию. Девушка понимающе кивнула.

Однако сидеть в полном молчании было тоже подозрительно, и сыщик принялся сыпать полицейскими байками. Частично — местными, услышанными от коллег, частично — земными, предусмотрительно заменяя имена действующих лиц на те, что в ходу в Империи. Астралия, догадавшись, что все происходящее — спектакль, принялась подыгрывать, то и дело восклицая: «Ах! Не может быть! Да что вы говорите! А вот батюшка мне рассказывал…»

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади".
Комментарии