Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятый род - Галина Нигматулина

Проклятый род - Галина Нигматулина

Читать онлайн Проклятый род - Галина Нигматулина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 139
Перейти на страницу:

Кивнув в ответ, я отвернулась. Сердце не дрогнуло, оставшись равнодушным. Нет, не он…

Пройдя пару пролетов длинного коридора, мы наконец остановились у массивных дверей. Охрана стоящая на страже, доложила о нашем прибытии. По приказу повелителя, пропустили только меня с шейганами, Нисса, и того самого кареглазого вампира. Первое, что я увидела, войдя в комнату, это огромное количество стеллажей с книгами и рукописями. Руки так и потянулись в желании, порыться в этих сокровищах. Заодно проверить, распространяется ли знание устного языка, на понимание письменного. Увы. Пришлось сдержать свой порыв. Я не у себя дома.

Интар встретил нас сидя за столом, в окружении бумаг и раскрытых папок, с исписанными листами. Когда мы вошли, он как раз читал какой-то документ, хмуря брови, а потом поднял голову, и уставился на меня странным задумчивым взглядом. Я остановилась около Сайенара и Шерриссара, взяв рысь за руку. Кареглазый, подошел к своему господину и стал что — то шептать ему на ухо. Хмурая складка на лице повелителя постепенно разгладилась. А еще, я успела заметить с какой ненавистью, блондин посмотрел на этого вампира. Выслушав своего подчиненного, Интар обратился к сыну.

— Нисс, дела с анарийцем улажены? — «При слове анариец, Шерриссар скривился как от зубной боли».

— Да отец. Я смог заключить три контракта.

Сайенар вздрогнул.

— Хорошо. Передай Алишеру мою благодарность, и оплату согласно договору.

Нисс, кивнул головой в знак согласия.

— Можешь идти, — отпустил его Интар. — Дальше, Геллан позаботиться о наших гостях.

— Поклонившись, блондин покинул помещение, окатив меня презрительно высокомерным взглядом. Захотелось сложить пальцы в неприличном жесте. Но во первых, никто не поймет. Во вторых, это было бы уж слишком по детски. А еще, на меня накатила волна жгучего любопытства. — «Что же это за „зверь“ такой анариец? И почему, услышав имя Алишер, демон заметно помрачнел?»

Наконец, повелитель переключил все свое внимание на нас. Поприветствовал шейганов. Вежливо осведомился о моем здоровье. Сообщил о том, что получил послание из империи темных эссинов, в котором указана просьба позаботиться о невесте императора и ее спутниках, до прибытия лорда Киррана. Представил нам кареглазого вампира-лорда Геллана, как своего советника и доверенное лицо. Отныне, этот лорд отвечает за нашу безопасность, и будет следить за тем, чтобы мы ни в чем не нуждались.

В общем, повелитель вел себя как самый радушный хозяин, в присутствии дорогих ему гостей. Только, вот глаза его оставались холодными. А взгляд, который он кидал на меня время от времени, пробудил желание спрятаться за спину Шерриссара. Слишком много в этом взгляде было хищного интереса! Я действительно, почувствовала себя золотой рыбкой, пойманной в сеть и не знающей, какие желания в голове у этого рыбака.

Потом нас отпустили, проинформировав, что в наше распоряжение отведены специальные покои и если у меня есть желание, я могу посетить большую купальню с горячими источниками…

По словам Геллана, провожающего нас до наших апартаментов, выяснилось, что мне повезло. Подобной чести, удостаивались не многие.

Идея поплескаться в горячей воде обрадовала. — «Нет! Она привела меня в дикий восторг!» — Я так давно нормально не купалась! Маленькая лоханка, заменяющая ванну в замке лорда Келлита, не в счет. Поэтому набралась наглости, и попросила высшего, устроить мне вечером водные процедуры. Геллан со смехом согласился, пошутив, — что разве можно отказать, когда его просит такая очаровательная, юная леди.

Этот вампир мне понравился. Конечно, было сразу понятно, что этот высший приставлен нам в качестве надзирателя, но я не заметила высокомерия и презрения в его глазах. Даже если он играл роль, то играл ее великолепно! Мужчина оказался забавным собеседником. Всю дорогу шутил, был предупредителен, и вел себя как настоящий, галантный кавалер. Очень давно, я не чувствовала такой легкости в общении, особенно в этом мире. С моего лица не сползала улыбка.

Но похоже, моим хранителям это не очень понравилось.

Я почувствовала ревность Сайенара и раздражение Шерриссара. Демон вообще заявил, — что ни на какие источники я не пойду! Это может быть опасным, тем более, когда рядом находятся эти снежные твари.

На вопрос, — о каких тварях идет речь? Сайенар коротко ответил, — анарийцы. «Как бут то я знаю, кто это такие…Ладно, позже спрошу».

Зато, Геллан начал уверять, — что присутствие анарийцев, никак с нами не связанно, — и оН-дает слово, — что с леди Гелией ничего не случится.

Поняв, что действительно могут и не пустить, на минутку прижалась к сильному, напряженному телу хранителя, и просящим взглядом заглянула в антрацитовые глаза.

— Шеррр, ну пожалуйста! Ты и Сайенар лично проверите безопасность! К тому же будете рядом. Обещаю, быть на связи и не делать глупостей! Ну Шееерр!!!

В этот момент, я повела себя как капризный ребенок. Не знаю, что на меня нашло, но появилась стойкая уверенность, что мне просто жизненно необходимо посетить эти чертовые источники!

— Эйссарри! — Нахмурился демон, сдувая с моего лица непослушную прядь, — Ты начинаешь вить из меня веревки! Это не честно!

— Шер, я…

— Ладно уж, только обещай…

— Обещаю! — Перебила я его, — все что захотите!

— Сайенар, ты это тоже слышал? — Усмехнулся демон, пропустив сквозь пальцы мой локон.

— Слышал! — На красивом лице оборотня расплылась коварная улыбка. — Котенок, значит все, что захотим? — Фиолетовые глаза наполнились лукавством.

— «Ну. Ну.» — Отпустив демона, подошла к блондину. — Все, что захочешь любовь моя, — прошептала я беря рысь за руку, потершись щекой о широкую ладонь. — Только…

— Что только? — Выдохнул оборотень, сбитый с толку моим поведением.

— Только, ты первый мне в этом откажешь! — Улыбнулась я, наблюдая как расширяются зрачки моего лорда, понявшего о чем идет речь

Ухмыльнувшись, Сайенар наклонился и чуть слышно прошептал. — А, я что ни — будь придумаю…

Я уже открыла рот, чтобы сказать какую ни будь колкость в ответ, но вдруг застыла, почувствовав ледяной буравящий взгляд в области затылка. Это длилось доли секунд, а потом отпустило. Резко развернувшись, обвела пустой коридор и небольшие ниши, подозрительным взглядом. Никого.

— Гелия что случилось? — Подобрался оборотень, мгновенно уловивший изменения моего настроения.

— Да, так. Показалось. — Тряхнула я головой, прогоняя наваждение.

— Эйссарри?!! — В голосе демона появилась тревога.

— Все нормально. — Лорд Геллан, — обратилась я, к стоящему чуть в стороне, и с интересом наблюдавшего за нами вампиру. — Простите за задержку, а как насчет обеда? Я голодна как волчица!

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятый род - Галина Нигматулина.
Комментарии