Категории
Самые читаемые

Тропа глупца (СИ) - Sleepy Xoma

Читать онлайн Тропа глупца (СИ) - Sleepy Xoma

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110
Перейти на страницу:

— Но он не должен быть и слабым, — заметила Тишайя, — иначе не сможет сохранить свой пост после смерти отца.

— Он силен, в этом я успел убедиться, — Антэрн коснулся груди. — Но, к сожалению, мы не знаем, насколько сильны остальные. К несчастью, герцог — наш единственный ключ к Дракону.

— Стало быть, думаем, как до него добраться? — жизнерадостно осведомился Хис-Тир.

— Да.

— Это будет интересно, но сложно, — Северный Лис потер ладони. — Особенно, если учесть, что творится в королевстве.

— Кстати об этом, — Антэрн задумчиво почесал подбородок. — Я никак не могу взять в толк, что случилось с его величеством? В моей памяти король остался суровым и могучим владыкой, которому никто не смел и слова сказать.

Хис-Тир сразу же поскучнел.

— Думаю, госпожа Тишайя уже успела рассказать тебе о том, что его величество сдал?

Антэрн кивнул.

— Но даже она не знает, насколько все плохо, — со вздохом продолжил северянин. — Его величество теряет рассудок. Он забывает, где находится и как зовут приближенных. Когда приступы особенно сильны, он ведет себя, как грудной ребенок, либо как бесноватый. Несколько дней назад, к примеру, он схватил боевой топор и гонялся за служанкой, которая, как его величество думал, травит его. Приступы проходят, и он возвращается в относительно нормальное состояние, но потом все повторяется, причем с каждым месяцем — чаще и чаще. Я думаю, еще до зимы король окончательно сойдет с ума.

Когда он закончил, повисло тягостное молчание.

— Есть ли надежда? — наконец спросил Антэрн.

— Священники и лекари пытаются убедить принцессу, что надежда осталась, однако я думаю, что они просто успокаивают ее.

— Стало быть, наш герцог выбрал крайне удачное время для того, чтобы заявить о своих претензиях вслух?

— Просто идеальное. Все случилось так быстро, что многие заподозрили яд или колдовство, однако доказательств ни первого, ни второго нет. А вот с чем нельзя спорить так это с тем, что принцессе сейчас не на кого опереться. Буквально каждый мало-мальски знатный человек видит в ней лишь приложение к трону. Даже в королевском домене неспокойно, что уж говорить про прочие герцогства и графства страны. Собственно говоря, именно поэтому герцог Голирийский так наглеет. За ним стоит большая группировка высокородных дворян, считающих этого человека хорошим кандидатом в короли.

— И все, что ему осталось, это окончательно унизить короля и предъявить свои права на престол и руку принцессы, — закончила Тишайя.

— Именно, о несравненная, — согласился Хис-Тир. — И он обязательно так сделает в самое ближайшее время.

— Если мы не помешаем, — задумчиво проговорила Серебряная Молния.

— Понимаю, о чем ты думаешь, госпожа моя, но вынужден тебя разочаровать. Мы не найдем поддержки при дворе, скорее — наоборот, привлечем к себе ненужное внимание. Действовать придется самостоятельно и в полной тайне. — Северный Лис широко улыбнулся и поднялся из-за стола. — Но предлагаю решать проблемы постепенно. К тому же, я вижу, что все поели, а потому предлагаю, не откладывая в долгий ящик, отправиться в школу Сокола.

На ушице их уже ждала крытая повозка, запряженная — Антэрн едва не застонал — двумя лошадьми. Повозку сопровождали четыре всадника, вооруженные мечами и копьями и облаченные в кольчуги.

— Ого, — присвистнул Антэрн.

— Моим охранникам доспехи полагаются по статусу.

— Повезло им, ничего не скажешь, — Антэрн на глаз оценил крайне высокое качество колец, тройное плетение, а также сияющие стальные пластины, закрывающие грудь. Каждая такая кольчуга стоила огромных денег, и любой человек, способный так вооружать своих слуг, таким образом говорил окружающим: «Вот моя сила и моя честь. Вот мое могущество. Смотрите и запоминайте».

«Да, такой человек может выйти из дома в халате поверх ночной рубашки», — подумал Антэрн. — «Это действительно ничуть не умалит чести его сюзерена, потому что видя посла в халате все будут вспоминать о его стражах, облаченных в доспехи, от которых не отказались бы и королевские рыцари».

Хис-тир распахнул дверь кареты и помог женщинам занять места.

— Ну что же, предлагаю выдвигаться, — радостным тоном произнес он. — Поверьте, это будет интересно.

До школы они добрались сравнительно быстро — было рано, и традиционные толпы еще не успели заполонить улицы города, а потому движению никто не мешал. Когда Антэрн вышел из экипажа возле знакомых ворот, охраняемых одним человеком в цветах школы, он не смог сдержать улыбку.

— Ничего не изменилось, — заметил он.

— Да, и это хорошо, — с некоторой тоской в голосе отозвался Хис-Тир. — Приятно, когда есть такие места.

Мечник кивнул и, подойдя к другу, шепнул тому.

— О том, что я тебе рассказал, ни слова.

— Я не дурак, — чуть обиженно отозвался Северный Лис. — Следи лучше за своими детишками, эти могут разболтать.

— Тиша, думаю, справится с ними.

Стражник пропустил их без единого вопроса, благоговейно глядя на Антэрна, причем мастер меча, сколько не пытался, так и не смог его вспомнить. И это при его-то отличной памяти! Стало быть, с парнишкой раньше ему не приходилось встречаться.

В конце концов Антэрн решил, что это не столь важно, и пошел вслед за Хис-Тиром по дорожке, петляющей мимо тренировочных площадок, на которых занимались сотни детишек. Почти каждый — и Антэрн знал это наверняка — из влиятельной и обеспеченной семьи, у прочих просто не хватило бы денег даже на один месяц обучения. Почти каждый — достаточно талантлив, потому что школа Сокола никогда не унизила бы себя, приемом богатенького бездаря. Почти каждый — мечтает стать великим воином, но будет вынужден заниматься куда более приземленными делами: управлять замком, наследовать дело отца-ростовщика, водить собственные корабли в дальние страны. Но с уверенностью можно было сказать лишь одно — полученная наука пойдет впрок почти каждому из этих ребетишек. Без исключений.

Когда они проходили мимо, ученики, да и учителя, останавливались и начинали глазеть. Антэрн не выдержал.

— Хис, твоя работа?

— Ну как ты можешь такое говорить? — хихикнул дипломат. — Я всего лишь шепнул, что легендарный мастер меча, замечу, единственный на сегодня мастер меча школы, придет, чтобы дать пару уроков.

— Я тебя ненавижу.

— Я знаю.

Антэрн покачал головой. Никогда в жизни он не собирался становиться знаменитостью, на которую соберутся поглазеть, точно на циркового медведя. А вот Эйрише, напротив, явно нравилось внимание окружающих — он даже пару раз помахала особо симпатичным парням. Тут, видимо, дело было в цирковой жизни, сделавшей девушку привычной к обожанию публики и даже заставлявшей ее это самое обожание искать.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тропа глупца (СИ) - Sleepy Xoma.
Комментарии