Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В погоне за истиной - Савелий Свиридов

В погоне за истиной - Савелий Свиридов

Читать онлайн В погоне за истиной - Савелий Свиридов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98
Перейти на страницу:

— Надеюсь. Иначе вся затея коту под хвост. Тогда было бы проще посылать сразу. Думаешь, мне оно очень приятно?

— Поверь, прекрасно понимаю твоё состояние, амиго. Врагу не пожелаешь. Но, кроме тебя, больше некому подобраться к их логову. Зато когда понадобится силовая поддержка, можешь в нас не сомневаться! Прикроем так, что даже тень подозрения не упадёт!

— Посмотрим. Ладно, что бы там не случилось, вечером обсудим.

— Удачи! — от всей души пожелал Жозе, хлопнув по плечу. — И не сомневайся, мы одна команда!

После такого искреннего напутствия внутри немного полегчало. По крайней мере, исчезла предательская дрожь в коленях.

Плато Ворона располагалось с тыльной стороны Штарндаля, где скальные выступы соседствовали с глубокими расщелинами и островками колючих кустарников. Плюс отсутствие пляжей, сплошные обрывы — не самый приятный уголок для романтики. Скорее уж для тайных сборищ, выяснения отношений, в том числе и с применением магии, проведения экспериментов, которые едва ли получили бы одобрение преподавателей. Происхождение названия его столь же темно и запутанно, как и суть дел, творимых здесь со времён открытия острова. По одной из легенд, ещё до появления магов на Санта-Ралаэнне приключилась на плато нехилая стычка меж пиратами. Тела остались непогребёнными, — возможно, в результате их попросту некому осталось хоронить, — чем привлекли к себе стаю ворон, надолго обосновавшихся на месте пиршества. В другой байке рассказывалось о незадачливом друиде, чьё заклятие ликантропии включало элемент необратимости. Превратился бедолага в громадного чёрного ворона, а вернуть обратно человеческий облик оказалось невозможным. Бытовало и предание, будто ворон тот — дух острова, изредка и ненадолго выходящий из спячки, дабы взглянуть на собственные владения. В более экзотическом варианте — посланец иных миров, и появление его означает грядущие перемены. К лучшему или худшему — заранее предсказать невозможно, никому из их компании не посчастливилось увидеть чудо-птицу; наверное, следовало почаще гулять в окрестностях плато. Баджи, правда, в бытность студентом однажды заметил гигантскую чёрную птицу, парившую над Штарндалем, но был ли это тот самый ворон, сказать затруднился. Добавил лишь — если кому повезёт повстречаться с ним на расстоянии вытянутой руки, тот якобы заведёт беседу, ответит на любые вопросы и даже предскажет будущее. Однако ни одного примера подобной встречи вспомнить не смог.

В любом случае на место Эрик предпочёл прибыть заранее — вовсе не из-за страха быть наказанным, скорее подготовиться морально. А заодно встречать остальных на правах хозяина положения.

Со времени их единственного с Гекой посещения плато ещё в начале первого курса здесь произошли кое-какие изменения. Преимущественно негативного характера — количество мусора в окрестностях явно прибавилось. То тут, то там попадались обрывки бумаги, пустые бутылки, окурки. У расщелины со стороны океана, судя по многочисленным угольно-чёрным проплешинам, регулярно жгли костры. В центре возвышался камень с плоской вершиной, а вокруг него — три самодельные скамейки самой примитивной конструкции. Повезло прийти первым — по крайней мере, спокойно огляделся по сторонам. Интересно, Жозе и Джо уже заняли наблюдательный пункт? Если да, то законспирировались отменно — никаких следов их присутствия. Но даже если так, рассчитывать в первую очередь он должен на себя.

Шуршание травы под ногами выдало приближение человека. К немалому удивлению Эрика им оказался Тим.

— Кого я вижу! Признаться, не ожидал. Чего вдруг потянуло тебя на сотрудничество с Дэнилом?

— Тот же самый вопрос могу задать в ответную. Ты же совсем с другой компанией тусовался!

— Ну-у, может, скучно мне с ними стало. Мало ли причин!

Тим с сожалением взглянул прямо в глаза.

— Зря. По-моему, поступил неправильно.

— Это моё дело. Ты ведь здесь тоже не из простого любопытства. Согласен?

— Не буду спорить. Деньги нужны, а Дэнил за работу платит щедро.

— А кому они не нужны? Покажи хоть одного, кто от бабла отказался бы! Вопрос, насколько честным путём.

— Лично я в поисковой работе ничего зазорного не вижу, — пожал плечами австралиец. — А вот менять друзей на презренный металл точно не стал бы.

Несправедливый упрёк пришлось глотать молча. Не станешь же, оправдываясь, объяснять истинное положение дел! А вдруг Дэнил снова рядом, слушает их разговор и потихоньку тащится? Придётся, как ни противно, вживаться в новую роль.

Следом появились Майкл и Узар. Последний с демонстративным видом отошёл в сторону, не удостоив остальных даже приветственным жестом.

— А где Дэнил? — поинтересовался Тим, выразительно постукивая по наручным часам: начало четвёртого.

— Ща будет, — зевнув, равнодушно ответил Майкл.

И действительно — минуты не прошло, как «шеф» возник из ниоткуда. Неистребима, видать, тяга к эффектным появлениям!

— Все в сборе? — сразу же деловито осведомился он.

— Сандры и Малко нет, — доложился верный оруженосец.

— Да вон они чешут, — оглянулся в сторону замка Тим.

Сандра!? Вот, значит, кто заложил Лиэнну! Сегодня же надо поставить её в известность — пусть держится от мулатки подальше.

— Надеюсь, не опоздали? — кокетливо осведомилась афроамериканка, тряхнув многочисленными косичками.

— Совсем чуть-чуть, — усмехнулся рыжий. И, плюхнувшись на камень, снисходительно предложил остальным занимать места.

Эрик и Тим уселись напротив Майкла и Узара; на третьей скамейке, торцом к ним, расположилась Сандра, закинув ногу на ногу. Малко, недолго думая, пристроился рядом.

— Итак, — подобно заправскому оратору, свою речь Дэнил начал с театральной паузы, — поскольку среди нас присутствуют новенькие, разборку накопившихся проблем отложим на потом. А сейчас — реально выгодное дельце! Короче, вещичку одну разыскать надобно. Напоминает амулет на подвеске. А чтобы не притащили какое-нибудь барахло из магазина, так и быть, продемонстрирую образец.

Пытаясь разглядеть поближе, Эрик привстал. И едва удержался от изумлённого возгласа. Кругляш с точно такими же символами и изображением загадочного зверя, правда, без цепочки. Благоразумия хватило не ляпнуть — типа, он уже у меня.

— А кто его потерял? — с детским простодушием поинтересовался Майкл.

— Этого знать не обязательно. За собственным лучше следи. Потеряется — сам искать станешь.

Интересно, зачем рыжему покрывать Стану? И почему нет её самой? И вообще кого-либо из их компании. А ведь сколько надежд на это возлагалось! Значит, нет пока к нему особого доверия. Либо самых ценных агентов Дэнил предпочёл не афишировать, знакомя с «расходным материалом».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В погоне за истиной - Савелий Свиридов.
Комментарии