Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины - Юлия Шилова

Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины - Юлия Шилова

Читать онлайн Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины - Юлия Шилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:

— Вот и доигрались! У нас теперь верблюд алкоголиком стал. Это самая что ни на есть белая горячка, — уперла я руки в боки. — Насколько понимаю, он сейчас выпить просит?

— Просит, — потрепал верблюда по носу Зия.

— Но ведь он уже больше нормы выпил?

— Значит, опохмелиться хочет. Принеси-ка вина.

— Ты хочешь дать верблюду опохмелиться? — удивилась я.

— Ну да, а что делать-то? Видишь, ему плохо…

— Вижу, не слепая… Доигрались… Верблюда алкоголиком сделали…

Сбегав в дом, я налила вина и протянула его Зие. Верблюд посмотрел на меня благодарно и, радостно тряся головой, стал пить вино из миски.

— Он счастлив, — объяснил Зия поведение верблюда.

— Да пошел он к черту со своими радостями! — Я подошла к верблюду и пригрозила Гоше пальцем. — Гоша, алкоголь разрушает организм! Я запрещаю тебе пить в таких количествах! Больше ты не получишь ни капли! Ты уже деградируешь как личность. На тебя стыдно смотреть.

Мимо меня прошел павлин со слегка пощипанным хвостом, с возмущением поглядывая на только что успокоившегося Гошу.

— Посмотри, он нашего павлина за хвост таскал, — показала я на птицу. — С ума сойти! Всё, теперь Гоша будет на привязи сидеть, а то он таких дров наломает…

Допив миску до дна, Гоша пьяно посмотрел на павлина и попытался дернуть у него перо из хвоста. Оскорбленный павлин отбежал в сторону и скрылся между цветами. Зия привязал Гошу к забору и вновь надел на него тюбетейку.

— Зачем ты на него шапку-то надеваешь?

— Пусть, а то солнце напечет.

— Кому, верблюду?

— Ну хотя бы и верблюду… Алкоголь и солнце — гремучая смесь. — Посмотрев на шептавшихся озеленителей, Зия подошел к ним поближе и, как ни в чем не бывало, спросил: — Ребята, у вас еще вопросы есть?

— Нет.

— Задача ясна?

— Да.

— Тогда работайте.

— А всего один вопрос можно?

— Можно.

— А верблюд не отвяжется?

— Нет. Он крепко привязан, — успокоил Зия и пошел в дом.

Я отправилась следом за ним.

Труп лежал на прежнем месте, не исчез, не испарился.

— Он уже окоченел, — поделилась я своим выводом с Зией.

— С чего ты решила?

— Я вижу. Этот человек погиб не сейчас, не сию минуту. Он умер раньше.

— Но как? Почему?

— Зия, сейчас можно задавать много вопросов, но ответа мы не получим ни на один. Я не знаю, как этот человек очутился здесь и кто его убил. Возможно, его вообще убили в другом месте и просто подбросили нам. Тем более я не знаю, кто перевязал ему рану моей футболкой, но я понимаю одно — что мы должны избавиться от этого трупа как можно скорее и желательно так, чтобы этого никто не заметил.

— Тогда это нужно сделать ночью. Погрузим его в моторную лодку, вывезем в море и скормим рыбам.

— Но до наступления темноты мы должны его где-то спрятать. Озеленители будут работать до вечера. В любой момент сюда кто-нибудь может зайти.

— А может, вызовем полицию? — Зия поднял голову и выжидательно посмотрел на меня. Признаться честно, я и подумать не могла, что подобная мысль может прийти турку в голову.

— Полицию? — Я сделала вид, что не понимаю, о чем говорит Зия.

— Мы же никого не убивали. Мы чисты, а значит, нам ничего за это не будет.

— Ага. Только полиции нам еще не хватало. Уже весь город судачит о том, что кто-то из так называемых новых русских выкупил этот особняк. Каждый только и мечтает о том, чтобы попасть внутрь и посмотреть, что же мы здесь наворотили. Тем более не забывай, что у нас есть деньги и никто не знает источник наших доходов. Все только и хотят за что-нибудь зацепиться для того, чтобы наконец попасть в наш дом. А ты говоришь, полиция! Да ты хоть знаешь, что такое менты?! Ты даже и представить себе не можешь, что это такое. Я тебе говорила, что у нас страна беспредела?

— Говорила.

— Ну вот, а ты хочешь сюда ментов позвать. Им только за счастье будет, если они узнают, что в нашем доме покойник объявился. Они не тем заинтересуются, кто его убил, а тем, откуда у нас деньги и на какие такие средства мы живем. А при желании этот труп на нас повесят. У ментов разговор короткий! Я когда из Турции в полицию позвонила и попросила о помощи, мне ответили, чтобы я проспалась, дура пьяная… Больше я с ними связываться не хочу!

— Тогда давай спрячем труп до темноты, а ночью я его вывезу. Принеси какое-нибудь покрывало.

Я кивнула и бросилась в спальню за покрывалом. В спальне я увидела открытый шкаф. Вся моя одежда валялась на полу. Сразу было видно, что в нем кто-то шуровал.

Если труп окоченел, значит, убийство произошло уже давно. Ну а если так, то зачем потребовалось перевязывать рану моей футболкой? Возможно, кто-то просто хотел показать, что убийство произошло именно в доме и умирающий истекал кровью. Прямо чертовщина какая-то… Кто-то решил ввести меня в заблуждение, и у него очень хорошо это получилось.

Я схватила покрывало и помчалась к лежащему в гостиной трупу. Дав покрывало Зие, я встала на четвереньки и быстро проговорила:

— Зия, чертовщина какая-то. В доме кто-то был. У меня шкаф с одеждой перерыт.

— Если в доме труп, понятно, что в доме кто-то был.

— Но кто? — Я с испугом посмотрела на Зию. — Кто?

— Не знаю.

Зия порылся в карманах покойника в надежде что-то найти, но в них было пусто. Ни бумажника, ни документов. В тот момент, когда Зия завернул труп в покрывало и потащил его в сарай, в котором мы складывали инструменты и различные приспособления для дома, я почувствовала, как сильно меня затрясло и как сильно застучало сердце. Я не помогала Зие, я буквально вжалась в стену и боялась пошевелиться. Как только Зия спрятал труп и закрыл сарай на замок, я бросилась к зеркалу и посмотрела на свое отражение.

Все происходящее сразу отразилось на моей внешности, и я выглядела так, как выглядит человек, попавший в безвыходное положение и совершенно не знающий, как из него выбраться. У меня были покрасневшие измученные глаза, загнанный вид, словно меня долго гоняли и я уже валюсь с ног от изнеможения… И пустой взгляд.

— Всё, — Зия вытер ладони. — Всё, — повторил он и направился к двери. — Пойду, проверю работу озеленителей. По времени они уже должны заканчивать.

Зия вышел из дома, я постояла посреди холла и направилась к себе в спальню. Я огляделась по сторонам, стараясь отметить, в каком порядке лежат оставленные мною вещи.

Но в моей комнате ничего не было тронуто, и все вещи лежали так, как я их и оставила. Рылись только в шкафу. Неужели нужно было перевернуть весь шкаф кверху дном только для того, чтобы найти какую-то злосчастную футболку?

Мои сумбурные мысли перебил телефонный звонок. Наверное, мама или дети, подумала я и бросилась к телефону. Я быстро схватила телефонную трубку в надежде услышать голос родных людей, но тут же получила очередную порцию разочарования.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины - Юлия Шилова.
Комментарии