Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Самец причесанный - Анатолий Дроздов

Самец причесанный - Анатолий Дроздов

Читать онлайн Самец причесанный - Анатолий Дроздов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 93
Перейти на страницу:

Мы запили обед вином, и Игрр отодвинулся.

— У меня, достопочтенные, плохая новость, — сказал он. — Законы, которые мы приняли, хороши. Беда в том, что этого недостаточно. Роме не позволят возродиться. «Фармацевты» устроят второй мор.

У них здесь прибыльное дело, и они не захотят его терять.

— Ты говорил: «фармацевты» непричастны! — насторожилась Лаура.

— Говорил! — согласился Игрр. — Мор случился, когда «фармацевтов» не было в Паксе. Я исходил из этого. Теперь ясно: у них был сообщник. Вернее, сообщница.

— Кто? — выкрикнула Лаура.

— Октавия.

— Почему она это сделала?

— Власть! В клане Октавия была в числе последних. Об этом говорит ее имя[31]. При обычном раскладе она не стала бы понтификом. Поэтому заключила сделку с «фармацевтами».

— Ты можешь это доказать? — нахмурилась Северина. — Покойная была мерзкой тварью, но я не могу поверить в твои слова. Обречь на смерть столько людей? Поставить Рому на грань краха?

— Доказательства просты. Из всех жриц Октавия единственная защищала «фармацевтов». Она пророчила беду, и та случилась. Откровение богини? Возможно. Тогда почему богиня, сказав одно, умолчала о другом? А именно: как уберечь храмовых мужчин? Это был золотой фонд Ромы. Уцелей они, и вы пережили бы беду. Эпидемия бушевала далеко. Как же поступила Октавия? Став верховным понтификом, отправила мужчин по домам, прямо в очаги заразы! Проще говоря, убила их. Поступок более чем странный. Но если предположить заговор, все становится на свои места. Убить одних, чтобы расчистить место для других. Тех, кого привезут «фармацевты» за деньги и разрешение жить в Паксе.

— Каким образом она устроила мор? — спросила Лаура. Лицо наставницы выражало гнев, и я порадовалась. Лаура ненавидит «фармацевтов. Она всегда считала, что мор — дело их рук, и Игрр это подтвердил. Теперь Лаура — союзник.

— Это несложно, — вздохнул Игрр. — Берется пробирка — это такой сосуд из стекла — с культурой и распыляется в нужном месте. После чего достаточно заболеть одному…

Мы ничего не поняли, но кивнули.

— Что предлагаешь? — спросила Лаура.

— Захватить город "фармацевтов". Не дать им возможности устроить второй мор.

— Это непросто, — покачала головой наставница. — Мне приходилось бывать в их городе. Там смертоносное оружие. Пришлые показывали его нам. Пригнали овец и стали метать в них огонь. Овец рвало на куски…

— Я не предлагаю идти на приступ, — сказал Игрр. — Город следует взять хитростью. У меня есть соображения…

Совещание затянулось. Мы утвердили план действий. Лаура с понтификом ушли, мы остались вдвоем.

— Что будет, как захватишь город? — спросила я. — Уйдешь в свой мир?

— Это не просто, — вздохнул Игрр. — В такой одежде, — он ткнул в тогу, — мигом задержат. Документов у меня нет. Повезет, позвонят в посольство, но могут и не позвонить. FAGG — могущественная корпорация и наверняка держит полицию на прикорме. И не только ее. Столько лет скрывать проход… Меня убьют — быстро и тихо, как Октавия — жриц. Поговорим об этом позже. Сначала нужно взять город!

— Я беспокоюсь за тебя! — сказала я.

— Не поверишь, но я — тоже! — улыбнулся он.

Глава 17

Поселок FAGG, 100 миль севернее Ромы. Пакс. 9.15 АМ по Гринвичу, или третий час по местному времени

Рация на столе пискнула. Говард протянул руку и нажал тангенту.

— Сармы, босс! — раздался голос начальника охраны. — Беспилотник засек. Направляются сюда.

— Сколько их? — спросил Говард.

— С полсотни.

— Далеко?

— В паре миль.

— Какие-нибудь значки, хвосты на копьях?

— Ничего. Но все хорошо вооружены: доспехи, копья, луки. Мне это не нравится, босс!

— Свободных от службы — на стены, но без приказа не стрелять!

— Слушаюсь, босс! — ответил Пит и отключился.

Говард поставил рацию и прошелся по кабинету.

Что за отряд? Зачем идет к поселку? Нападение? Глупо. Пулемет с вышки размечет их в один миг. Сармы знают о смертоносном оружии: им показывали его действие. Попались несведущие? Вероятность есть, но она мала. К тому же полсотне поселок не взять. «Приблизятся, посмотрим! — решил Говард. — Опасности никакой».

Ждать пришлось недолго. На вершине близкого холма появились всадники. Их хорошо было видно из окна кабинета. Всадники застыли, постояли так некоторое время, затем от большого отряда отделился маленький и поскакал к поселку. «Пять человек! — определил Говард и тут же поправился: — Пять сарм!»

Приблизившись к стенам, сармы мгновение постояли, разглядывая их, затем поехали вдоль ограды. Они задирали головы и вертели шеями. Было видно, что подобное сооружение они видят впервые. «Любопытные? — подумал Говард. — Приехали посмотреть? Может, пугнуть?» Поразмыслив, решил, что рано. Тем временем сармы описали круг вокруг поселка и остановились у ворот. Одна стащила с лица платок, закрывавший его от пыли, и стала что-то кричать. Говард схватил рацию и вызвал Пита.

— Что она хочет? — спросил.

— Не разобрать, босс! Кажется, что-то про воск.

«Идиот! — едва не выругался Говард. — Трудно выучить язык сарм? Столько лет здесь!»

— Помаши ей со стены и дай понять, чтоб обождала! — сказал в микрофон. — Я — скоро!

Сунув рацию в карман, он отпер сейф и вытащил из него тяжелый, звякнувший металлом мешок, затем — нечто увесистое в деревянном футляре. Закрыв сейф, он вышел из кабинета и спустился во двор. Увидев босса, Пит сбежал со стены.

— Открывай ворота! — велел Говард. — Возьми одного человека — и со мной!

Пит хотел возразить, но, разглядев выражение лица босса, передумал. Коротко прокричал команду. Тяжелые стальные створки ворот поползли в стороны. Говард шагнул в проем, не оборачиваясь. Знал, что Пит и другой охранник идут следом с оружием на изготовку.

Увидев людей, сарма без платка на лице направилась к ним. Спутницы остались на месте. Подъехав, сарма соскользнула на землю и оскалилась.

«Ну и рожа!» — подумал Говард.

— Меня зовут Амага, — сказала сарма. — Мне сказали, что ты покупаешь горный воск.

— Правильно сказали, — ответил Говард. — Покупаю. У тебя много?

— Больше, чем у других! — горделиво сказала сарма.

— Покажи!

Сарма полезла в сумку и вытащила большой, темный брусок.

«Ого! — прикинул Говард. — Фунтов пять! Где, интересно, взяла?»

— Я могу посмотреть?

— Да! — ответила Амага. — Но они, — она указала на охрану, — пусть стоят там.

— Останьтесь! — велел Говард Питу и двинулся к сарме. Взяв брусок, он повертел его в руках, понюхал, затем осторожно лизнул. «Отменный воск! — определил удивленно. — Очищенный и сплавленный. У сарм он комками да еще с пометом мышей. Этот похож на производство рома. Где уродина его раздобыла? Украла? Или военная добыча?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самец причесанный - Анатолий Дроздов.
Комментарии