Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Танцующие пылинки - Саманта Янг

Танцующие пылинки - Саманта Янг

Читать онлайн Танцующие пылинки - Саманта Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 107
Перейти на страницу:
были горячими, а не рассерженными.

— О чем ты думаешь? — спросил он.

У меня перехватило дыхание, и я не могла не признать:

— Ты не хочешь знать.

Мы обменялись разочарованными взглядами, а затем оторвались друг от друга. Почему Отэм так поступила с нами? Это была ее вина. До этого мы часто оставались наедине и были в состоянии игнорировать сексуальное напряжение между нами.

Так почему же сейчас было так чертовски трудно?

Я винила Киллиана. Обычно он был мастером по скрытию своих эмоций, но сейчас же смотрел на меня так, словно хотел увидеть меня обнаженной.

— Может, нам стоит пойти в зал?

Я опрокинула остатки пива, чувствуя, как оно неприятно хлюпает у меня в животе.

— Еще пива, чтобы взять с собой?

Он выскользнул первым.

Чтобы провести следующие девяносто минут наедине с Киллианом? Наверное, неплохая идея.

Купив нам по пинте, Киллиан провел меня через двойные двери в глубину бара. Стены тут были обшиты деревом и выкрашены в блестящий белый цвет. Большинство из них были покрыты плакатами. Но именно вид лестницы заставил меня остановиться.

Я усмехнулась и посмотрела на Киллиана, который улыбнулся мне в ответ.

— Ступени славы.

На каждой ступеньке был нарисован год, а рядом с ним артисты, игравшие в тот год в King Tut’s.

— 1993, Oasis, The Verve, — пробормотала я, когда мы медленно поднимались. — 1997, No Doubt… 1999, Biffy Сlyro.

Я толкнула локтем О'Ди.

— Один из твоих любимых.

Киллиан указал на ступеньку с 2004 годом. Я благоговейно покачала головой.

— Kasabian. The Killers. О, боже, это место похоже на порно для меломанов.

Киллиан рассмеялся.

— Странная аналогия, но верная.

Я хихикнула. Киллиан толкнул дверь наверху лестницы, и нас поразил громкий гул рычащего усилителя.

* * *

Зал для выступлений был крошечным. Многие говорили, что King Tut’s — камерное место, и они не шутили. А если застрять в дверях, то можно вообще не увидеть выступающую группу, потому что маленькая сцена спрятана в дальнем правом углу помещения.

Мы прошли дальше, в зале было не слишком людно, так как Сол Кроу был новичком. Он выглядел моложе, чем я ожидала, лет девятнадцать-двадцать, с копной густых вьющихся светлых волос и детским лицом. Парень сидел на табурете с гитарой в руке. На шее висела губная гармошка, а у ног — педаль, прикрепленная к единственному барабану, за спиной шипел усилитель. А за ним на стене нарисована вывеска King Tut’s Wah Wah Hut.

Мы остановились в небольшой толпе, где я могла видеть сцену.

— Я, э-э, написал эту песню, когда мне было пятнадцать, и я проходил через всякое дерьмо, — пробормотал Сол в микрофон и заерзал на стуле, готовясь играть.

Тут я почувствовала, как Киллиан наклонился ко мне, и я пропустила вдох. Мое ухо опалило горячее дыхание наряду с шепотом:

— Хочешь сыграть здесь?

Меня охватило удивление, на мгновение отвлекая от того, как безумно — сексуально Киллиан шептал мне на ухо.

— Что?

Он ухмыльнулся, увидев мое потрясенное выражение лица.

— Я могу забронировать для тебя место.

Сердце заколотилось от этой мысли, а взгляд на мгновение дернулся к сцене. Я посмотрела на Киллиана так, словно он мог быть переодетым Санта-Клаусом.

— Серьезно?

Взгляд Киллиана был мягким, слишком мягким, слишком теплым.

— Если это сделает тебя счастливой.

Что!?

Из напряженной игры взглядов нас выдернул звук губной гармошки, который пронзил помещение. Парень был хорош.

Затем он запел рычащим, тяжелым рок-голосом, что было полной неожиданностью. Сол был более чем хорош. Великолепен. Я даже отвлеклась от мужчины рядом.

Но только на мгновение.

Потому что после оптимистичной рок-песни с жестким кантри-фолком Сол сыграл прекрасную акустическую балладу.

Непросто красивую.

Сексуальную.

Я не понимала, как девятнадцатилетний или двадцатилетний парень мог так говорить о любви и влечении, но когда он пел о «языке по ее спине» и «маленькой смерти от ее лунных поцелуев» — я перестала думать о том, какое впечатление он на меня произвел.

И начала представлять, каково было бы, если бы по моей спине языком провел Киллиан.

Чувствовать, как эти сильные красивые руки сжимают мои бедра, пощипывают мои соски, словно нежно перебирают струны своего Taylor…

Моя грудь поднималась и опускалась в неглубоких вдохах, осознавая все о Киллиане, стоящем в темноте рядом со мной… Его дыхание тоже звучало неглубоко, а от тела исходило горячее напряжение. Он переминался с ноги на ногу, словно ему было не по себе.

Киллиан поднял свой стакан, чтобы сделать глоток, и его рука коснулась моей, вызвав на моей коже чрезмерную реакцию ощущений и покалывание мурашек.

После пятой песни я поняла, что мне нужно оказаться как можно дальше от Киллиана, иначе я все испорчу, бросившись на него. Я храбро вступила в контакт, пихнув его локтем, и он нахмурился, глядя на меня сверху вниз.

Я изобразила процесс выпивки, а затем поспешила к бару.

Увеличившееся расстояние между нами действительно помогло.

Я чуть не рухнула на стойку бара от облегчения и истощения. Бармен усмехнулся, направляясь ко мне по тихому бару.

— Неудачное свидание?

Нет, полная противоположность неудачному свиданию.

— Нет. Просто слишком жарко. Можно мне полпинты пива King Tut’s?

— Конечно, можно.

Он начал наливать в бокал и вопросительно посмотрел на меня.

— Знаешь, я весь вечер пытаюсь найти тебя, думаю, мы уже встречались раньше.

Я напряглась. Не хотелось быть узнанной в довершение моего неконтролируемого влечения к мужчине, которого я не должна иметь. Я сморщила нос в замешательстве.

— Ой. Я так не думаю.

— Нет, но потом ты заговорила, и меня осенило.

Он вернулся к бару с моим бокалом и наклонился, рассматривая мое лицо.

— Ты немного похожа на певицу, которая исчезла с лица планеты.

Тут я решила пресечь его на корню.

— Скайлар Финч, верно? — Одарила его, как надеялась, дразнящей улыбкой и закатила глаза.

— Ах, ты часто это слышишь, не так ли? — Он игриво улыбнулся.

— Так и есть. Все, что мне нужно — это радужные волосы.

Его взгляд скользнул по моим, теперь коротким светло-русым волосам.

— Нет, тебе и так хорошо. Хочешь мое мнение?

Он наклонился ближе, в голубых глазах плясали черти.

— Ты гораздо сексуальнее, чем Скайлар Финч.

Я хотела расхохотаться, но вместо этого одарила его довольной улыбкой.

— И это я тоже уже слышала.

Он усмехнулся и выпрямился, а я протянула ему деньги за выпивку. Он взял их, и при этом провел пальцами по моей ладони.

— Ты должна вернуться или можешь остаться и поговорить со мной немного?

Решив, что бармен гораздо более безопасный вариант, чем Киллиан, я

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцующие пылинки - Саманта Янг.
Комментарии