Введение в изучение буддийской философии - Александр Пятигорский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
205
Щедрость полагается, как в буддизме, так и в брахманизме, одной из высших человеческих добродетелей.
206
«Обратное вспоминание обратного вспоминания» — это когда мысль «вспоминает себя» в качестве особого мыслительного действия вспоминания себя как отдельного объекта.
207
О буддийской йоге дыхания см. в начале IX. Эта йога является чисто умственным созерцанием и не имеет ничего общего с индуистской хатха-йогой.
208
«Божественные обитания», иначе называемые «обитания Брахмы» (Р. и Skr. brahmavihara), представляют собой чисто «платонические», так сказать, объекты, существующие только в созерцании.
209
«Трансцендентальный» в смысле не воспринимаемый органами чувств и обыкновенным, не преобразованным созерцанием умом.
210
«Естественного потока» букв, «континуум становления» (Р. и Skr. bhavanga) — это поток спонтанно возникающих и исчезающих мыслей, состояний сознания и других умственных феноменов. Этот континуум имеет своим основанием «сферу ума и сознания» (Р. manovinnana-dhatu, Skr. manovijnanadhatu). Сам он также спонтанен, хотя в конечном счете определен кармой.
211
«Из грубых материальных элементов» т.е. вещей, воспринимаемых органами чувств в сфере нормальной чувственной жизни (Р. и Skr. kamadhatu).
212
«Направленность мышления на внутренние объекты» — к приведенному в тексте объяснению можно добавить, что восприятие внутренних объектов доступно только созерцанию.
213
«Переходит в сферу чистой формы» — т.е., как это уже объяснялось в семинаре IX, смерть вспоминается как бывшее в предыдущем мышлении, как объект последнего.
214
«Способность к жизни» (Р. и Skr. jivitindriya) — это постоянно возобновляемая энергия санскар.
215
«Условия для возникновения сознания-связки» — момент максимальной спонтанной (естественной) концентрации сознания, не воспроизводимой ни в каких других случаях жизни.
216
Majyhima-Nikaya. The Middle-length Discourses of the Buddha / Transi, by Bhikkhu Nonamoli, ed. and revised by Bhikkhu Bodhi. Boston Mass.: Wisdom Publications, 1995. P. 899-902.
217
«Состояние сознания», т.е. дхармы. Здесь термины практически синонимичны.
218
«Вникание» или «интуиция» (Р. vipassana), здесь — частный случай созерцания вообще (Р. anupassana ). Вникание характеризуется конкретностью и детальностью в рассмотрении объектов созерцания.
219
Имеется в виду буддийская классификация дхарм по общему кармическому признаку на благие, неблагие и неопределенные.
220
«Вошел в первую дхьяну» — подробнее в X. Здесь особенно важно иметь в виду обратный эффект созерцания: дхармы, в возникновение и исчезновение которых вникал Шарипутра, возникали и исчезали только тогда, когда он их созерцал в одной из дхьян.
221
«Одноточечность мысли» здесь синонимична сосредоточению сознания, самадхи (подробнее см. X). Состояния (6)-(10) соответствуют пяти агрегатам, скандхам индивидуального существования. Только вместо формы (или тела) здесь — «контакт», «соприкосновение» (Р. phassa, Skr. sprsa), а вместо санскар — «воля», «воление» (Р. и Skr. cetana). Состояния (11)-(16) являются как бы дополнительными, поскольку они реализуются конкретно, внутри данной дхьяны.
222
Проникание в дхармы «по одной», «в одну за другой», возможно, является особым способом дхьянического рассмотрения, практикуемым Шарипутрой.
223
«Еще одно» — в смысле относящееся к следующей дхьяне.
224
«Достигнутого», точнее — культивированного, отработанного. Культивирование (Р. и Skr. bhavana) имеет два значения. В первом значении — это термин, обозначающий в принципе все методы и способы буддийского созерцания, дхьяны, и почти синонимичный дхьяне. Во втором, более частном значении — это особые созерцательные практики совершенствующие ум, делающие его пригодным («зрелым») для йоги.
225
«Установленность» или «установление ума» (Р. ekodibhava) — йогическое внимание, устанавливающее направление и границы умственной активности йога.
226
«Обратное вспоминание» (подробно выше, в IX). Интересно заметить, что здесь оно фигурирует (во второй и третьей дхьяне) как одно из дополнительных состояний сознания.
227
Осознание здесь несет чисто дхьяническую функцию.
228
«Беззаботность ума» (Р. и Skr. anabhoga) предполагает прекращение умственного напряжения и волевых усилий.
229
«Воистину, не быв, эти дхармы возникли. Возникнув, исчезли, ушли» —эта фраза является своего рода «йогической формулой», завершающей созерцание дхарм, поскольку она является концентрированным описанием двух универсальных состояний всех феноменов вселенной.
230
«Нет, далее нет» — поскольку все достижения уже завершились в архатстве Шарипутры.
231
«Если можно о ком-то сказать, что он достиг совершенства в благородстве поведения, благородстве сосредоточения сознания и в благородстве мудрости» — эта фраза отражает традиционное разделение Учения (Дхармы) Будды на мораль, мудрость и созерцание.
232
Buddhist Psychological Ethics / Translation from the Dhammasangani by Mrs. Rhys Davids. L., 1900. Dhammasangani (букв, «перечисление Дхарм») — первая книга «Корзины Абхидхармы Палийского Канона».
233
Переводя дхарму как «состояние сознания», я условно следую за г-жой Рис Дэвис в ее психологической интерпретации дхармы. Напомним, что «благой» называется дхарма, производящая положительный кармический эффект в будущих перерождениях мыслящего. В частности, благой называется мысль, в которой полностью отсутствуют жадность, ненависть и заблуждение.
234
«Вникать» здесь означает «созерцать с особым проникновением в различные частные аспекты созерцаемого объекта».
235
«Зрение» здесь как бы представляет все пять органов чувств в их имплицитном противопоставлении «шестому» — уму, мысли или сознанию.
236
«Объекты ума», или дхарма-объекты (Р. dhammdramana), — это не чувственно воспринимаемые вещи, а мысли, образы и представления.
237
«Не-телесный» (или «бесформенный») означает не принадлежащий телу, не-материальный, не-физический. Иногда это слово употребляется и в смысле «умственный», «ментальный».
238
«и возникают в силу Взаимообусловного Возникновения» — это тавтология, ибо все дхармы, кроме пространства и Нирваны, возникают в порядке Взаимообусловленного Возникновения.
239
The Expositor (atthasälini) / Ed. by Mrs. Rhys Davids, transi, by Pe Moungtin. L., 1958. P. 142-145.
240
«Согласно другому известному комментарию» — этот комментарий, возможно, был написан до Буддхагхоши и по сей день остается неизвестным буддологам и переводчикам с пали.
241
«Обусловлено неведением»: «Неведением обусловлены санскары». Это, возможно, предполагает два вида обусловленности: прямой, непосредственный и косвенный, т.е. через другое обуславливающее условие.
242
«Связанных друг сдругом мыслей или сознаний» — это прямо ведет к заключению, что мысль — это всегда серия, связь мыслей (P. vuddhi).
243
«Собрание Драгоценностей» (Skr. ratnakuta) считается (предположительно) самым ранним сборником сутр Большой Колесницы, Махаяны. См.: Warder А. К. Indian Buddhism. Deli, 1970, P. 356. Входящая в этот сборник «Кашьяпа-Париварта-Сутра» является, по-видимому, наиболее философски важным сочинением ранней Махаяны в целом. Санскритская, тибетская и китайская версии этой сутры были впервые опубликованы фон Сталь-Хольштейном: The Kasyapa-Parivarta / Edited by baron A. von Stael-Holstein. Changhai, 1926.
244
«Это одна крайность» Или «конец», «предел».
245
«Никак не очевидно» точнее, «неразличимо» (Skr. anabhasa).
246
«Бесформенно» т.е. неощущаемо, невоспринимаемо, ибо то, что не имеет формы (Skr. arupya), не может быть воспринято органами чувств.