Категории
Самые читаемые

Обернуть вспять - Ольга Фэйт

Читать онлайн Обернуть вспять - Ольга Фэйт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 85
Перейти на страницу:
Речь их была на местном и с акцентом. Трудно сказать однозначно. Услужливые встречающие-дворецкие проводили их в гостиную и прикрыли дверь, теперь распознать что-либо стало трудно, только лишь фраза брошенная прислугой покоробила:

— Зря они повадились в леса хранителей. Ничем добрым это не закончится.

— Надо оповестить клан.

— Они и так на ушах. К тому же найти их сейчас не так просто. Я в ночь никуда не пойду.

— В людскую деревню их точно не пустят. Не приживутся.

— Учитывая, какие новости им принесут, может и пустят.

— Складывается у меня впечатление, что мы с тобой не на той стороне стоим. И не туда устроились в услужение. Хорошо здесь не скрою, но страшно. Эти люди полны темноты. В них силы, как в десятерых магах. Чего стоит этот их Алик. Побаиваются его все.

— А я слышал, что не местный он, как и все они.

— Не припомню такого.

— Случайно вышло, в основном молчат как рыбы, скрывают свое родство с демонами. А как тогда объяснить их мощь?

— И что предлагаешь?

— Пока ничего. Ничего еще не понятно, как на нас это отразится.

— А что с девчонкой?

— Странная она какая-то пришла в ночь с какой-то зверушкой.

— Зар это, как пить дать зар!

— Ну и воображение у тебя! Зары не привязываются к людям и не ходят с ним по домам в ночь.

— Тьфу на тебя, пошли, распорядимся об ужине.

Удаляющиеся шаги в противоположную сторону отдавались в пустом коридоре, и вскоре стихли, за исключением отдаленных раскатов смеха, где-то в гостиной. Мы с Йеромом при-никли ушами к двери, пока не убедились, что больше ничего интересного для себя не услышим.

— Так на чем мы остановились?

Я выпрямилась и развернулась к нему. Не думала, что этот вопрос будет сейчас уместен, да и что вернемся к нему.

— Ни на чем. Нам надо выбираться отсюда, либо ждать дальше. Что же выбрать? — Отошла от двери, на ходу размышляя, и вновь повернулась к нему.

Йером лениво направился ко мне.

— Не знаю, ты нас сюда привела.

— Я сюда собиралась прийти одна!

— И что бы ты одна здесь делала? — Его глаза сощурились. — Зачем тебе понадобилось видеться с Аликом? О чем таком важном ты хотела с ним говорить?

— Я же уже говорила…

И только я сделала шаг назад, как в комнате прозвучал еще один голос.

— Да, Эрика, о чем ты хотела со мной поговорить?

Алик материализовался прямо у противоположной стены, напротив которой мы как раз стояли, и нас разделяла только кровать. Сказать, что мы удивились ничего не сказать, я и вовсе пришла в благоговейный ужас. Как ему это удается? Хотя сама недавно проявила чудеса телепортации. Если маги и уходили в портал, то это выглядело как-то менее впечатляюще и трепетно, иначе у меня. А теперь Алик сделал это совершенно незаметно, будто возник из воздуха. Его силы и возможности крепчают? Чем же это всем грозит?

— Алик? — Я еще больше отступила от Йерома.

— Привет, — сказал он это как-то совсем по родному, по старинки, как в былые времена, будто мы все еще на земле, — чем обязан?

— Что заставляет тебя делать странные вещи?

— Например, какие? — брови его деланно взметнулись вверх, и обогнул кровать, что бы при-близиться к нам.

Честно признаться, этого Алика я совершенно не знала. Что за тайна сокрыта в нем, что он замышляет и как он теперь относится ко мне, учитывая, что отправил меня обратно на землю, зная, что я могу погибнуть.

— Я не знал, что ты можешь погибнуть.

Отлично, читает мои мысли. Но за волнующую тему ухватилась.

— Я тебе не верю!

— А кому веришь? Вот этому тэру, что буравит меня глазами? — Алик точно встал напротив Йерома с вызовом в глазах.

— Он мой друг.

Усмешка отобразилась на его лице.

— Кхм… Конечно друг, как скажешь.

— Алик, я хочу знать, что ты задумал?

Изумление отобразилось на лице Алика.

— Ты действительно думаешь, что я расскажу тебе все, что творится в моей голове?

— Ты нападаешь на кланы…

— Что еще?

— Зачем ты в этом времени? Зачем тебе прошлое этого мира? Что ты хочешь от хранителей?

— Сдается мне, ты видишь во мне врага.

— Я не знаю, что думать.

— Скажи, хотела бы ты, вернуть все как было? — Алик подошел ко мне, оттеснив Йерома.

Смятение ворвалось моментально. Во-первых, неужели это возможно? А во-вторых, потерять и забыть все, что со мной произошло? Кажется у меня раздвоение личности, а еще кто-то внутри протестующе шипит.

— Но это невозможно! — Единственное, что нашла сказать.

Алик сначала просто стоял и наблюдал за моим лицом или за мыслями. Сейчас я совершенно не контролировала себя, меня мог прочитать даже ребенок.

— Верно, невозможно. — Наконец, он перестал сверлить и отстранился. — Но это еще не все. Кое-что я могу сделать и сделаю.

— Что?

— Вам надо уходить Эрика.

— Кланы взволнованы.

— Они всего лишь маленькая жертва.

— Что Эрик, что ты хочешь сделать?

Теперь меня схватили за плечи. Йером кинулся ко мне, но неожиданно резко без видимых причин отлетел к окну.

— Разве ты не видишь, сколько в нас силы, сколько потенциала и есть ли этому предел? Разве ты не чувствуешь во что мы превращаемся?

— Допустим.

— Представь нас здесь тысячи…

— Не очень… — Поморщилась я. А потом меня осенило. — Кем ты стал?

Черные знакомые всполохи неожиданно накрыли нас, и мы очутились с ним на заснеженном пустыре. Я тут же отстранилась, Йерома с нами не было.

— Что ты сделал? Где мы?

— Успокойся Эрика.

— Верни меня обратно!

— Обратно куда?

— Что за шуточки, что ты собираешься сделать?

— Всего лишь показать, кем я стал. — И он стал отходить от меня все дальше и дальше.

Изо рта выходил густой пар, воздух был холодным, от чего постепенно охватывала мелкая дрожь. Ну же, где все мои навыки? Но так трудно было сосредоточиться на простейшей формуле. И тут я зависла. Потому что Алик, наконец, остановился и стал увеличиться в раз-мерах в десятки раз. Мне подумалась, что он предстанет передо мной в образе дракона, но это было нечто более невообразимое и страшное. Словно демон из преисподней вышел и предстал как есть. Я не верила своим глазам. И что он за существо такое? Поджилки затряслись реально, так что попятилась, а потом и вовсе побежала прочь. Но куда денешься от него, достаточно протянуть толстую шипастую шею, на которой крепилась голова с зубастой в два ряда челюстью и длинным костяным наростом на лбу. Мощное огромное тело лоснилось в свете луны и огромные,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обернуть вспять - Ольга Фэйт.
Комментарии