Русский орфографический словарь - Владимир Лопатин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ветроколесо́, —а́, мн. —лёса, —лёс
ветроло́м, —а
ветроме́р, —а
ветронепроница́емый
ветроопыле́ние, —я
ветросилово́й
ветроста́нция, —и
ветроте́хника, —и
ветроуказа́тель, —я
ветроупо́рный; кр. ф. —рен, —рна
ветроустано́вка, —и, р. мн. —вок
ветроусто́йчивость, —и
ветроусто́йчивый
ветроэлектри́ческий
ветроэлектроста́нция, —и
ветроэнерге́тика, —и
ветроэнергети́ческий
ветрю́га, —и, м.
ветря́га, —и, м.
ветря́к, —а́
ветря́нка, —и, р. мн. —нок
ветряно́й (дви́гатель, ме́льница)
ве́тряный: ве́тряная о́спа
ветсаннадзо́р, —а
ветсануча́сток, —тка
ветсанэксперти́за, —ы
ветслу́жба, —ы
ветста́нция, —и
ветфе́льдшер, —а
ве́тхий; кр. ф. ветх, ветха́, ве́тхо
ветхозаве́тность, —и
ветхозаве́тный; кр. ф. —тен, —тна
ве́тхонький
ве́тхость, —и
ветчина́, —ы́
ветчи́нка, —и
ветчи́нно-ру́бленый
ветчи́нный
ветша́ть, —а́ю, —а́ет
вех, —а (растение)
ве́ха, —и
вехи́ст, —а
ве́ховец, —вца, тв. —вцем, р. мн. —вцев
ве́ховский (от «Ве́хи»)
ве́ховство, —а
ве́че, —а
вечево́й
ве́чер, —а, мн. —а́, —о́в
вечера́ми, нареч.
ве́чер-встре́ча, ве́чера-встре́чи
вече́ренка, р. мн. —нок (от вече́рня)
вечере́ть, —е́ет
вечери́нка, —и, р. мн. —нок
вечерко́м, нареч.
вече́рний
вече́рник, —а
вече́рница, —ы, тв. —ей (от вече́рник; растение; животное)
вечерни́ца, —ы, тв. —ей (вечеринка, обл.)
вече́рня, —и, р. мн. —рен
вечерова́ть, —ру́ю, —ру́ет
вечеро́к, —рка́
ве́чером, нареч.
вечеро́чек, —чка
ве́черя, —и
вече́рять, —яю, —яет и вечеря́ть, —я́ю, —я́ет (ужинать)
вечёрка, —и, р. мн. —рок
ве́чно, нареч.
ве́чно сомнева́ющийся
вечнозелёный
вечномёрзлый
ве́чность, —и
вечноцвету́щий*
ве́чный; кр. ф. —чен, —чна
вечо́р, нареч.
вечо́рошний
ве́шала, ве́шал (устройство для развешивания)
ве́шалка, —и, р. мн. —лок
ве́шалочный
ве́шание, —я (от ве́шать)
ве́шанный; кр. ф. —ан, —ана, прич. (от ве́шать)
ве́шатель, —я
ве́шаться, —аюсь, —ается
веше́ние, —я (от веши́ть)
вешённый; кр. ф. —ён, —ена́, прич. (от веши́ть)
веши́ть, вешу́, веши́т (ставить вехи)
ве́шка, —и, р. мн. ве́шек
ве́шний
вешня́к, —а́ (от ве́шний)
веща́ние, —я
веща́тель, —я
веща́тельница, —ы, тв. —ей
веща́тельный
веща́ть, —а́ю, —а́ет
веща́ться, —а́ется
вещдо́к, —а (вещественное доказательство)
вещево́й
веще́ственность, —и
веще́ственный; кр. ф. —вен и —венен, —венна
вещество́, —а́
вещи́зм, —а
ве́щий
вещи́ца, —ы, тв. —ей
вещи́чка, —и, р. мн. —чек
вещмешо́к, —шка́
ве́щность, —и
ве́щный
вещу́н, —а́
вещу́нья, —и, р. мн. —ний
вещь, —и, мн. —и, —е́й
ве́ющий
ве́ялка, —и, р. мн. —лок
ве́яльщик, —а
ве́яльщица, —ы, тв. —ей
ве́яние, —я
ве́янный; кр. ф. ве́ян, ве́яна, прич.
ве́яный, прил.
ве́ятель, —я
ве́ять, ве́ю, ве́ет
ве́яться, ве́ется
вёдро, —а (ясная погода)
вёдрышко, —а, мн. —шки, —шек
вёзший (от везти́
вёзшийся (от везти́сь)
вёрджинел, —а
вёрстанный; кр. ф. —ан, —ана, прич. (от верста́ть)
вёрстка, —и, р. мн. —ток
вёрстный
вёрткий; кр. ф. вёрток, вертка́ и вёртка, вёртко
вёрткость, —и
вёсельный
вёшенка, —и, р. мн. —нок (гриб)
вжа́тие, —я
вжа́тый
вжа́ть, вожму́, вожмёт
вжа́ться, вожму́сь, вожмётся
вжива́ние, —я
вжива́ться, —а́юсь, —а́ется
вжи́ве
вживи́ть, —влю́, —ви́т
вживле́ние, —я
вживлённый; кр. ф. —ён, —ена́
вживля́ть, —я́ю, —я́ет
вживля́ться, —я́ется
вживу́ю, нареч.
вжик, неизм.
вжи́канье, —я
вжи́кать, —ает
вжи́кнуть, —нет
вжима́ние, —я
вжима́ться, —а́юсь, —а́ется
вжи́ться, вживу́сь, вживётся; прош. вжи́лся, вжила́сь
в заверше́ние (чего) (под конец, в качестве завершения)
взад, нареч. (вза́д и вперёд), но сущ. в зад (получи́л пино́к в за́д)
вза́д-вперёд
взаём, нареч. (устар. к взаймы́)
взаи́мно отта́лкивающийся
взаи́мно перпендикуля́рный
взаи́мно свя́занный
взаи́мно-возвра́тный
взаи́мно-однозна́чный
взаи́мно-сберега́тельный
взаи́мность, —и
взаи́мный; кр. ф. —мен, —мна
взаимо… — первая часть сложных слов, пишется слитно
взаимовлия́ние, —я
взаимовы́годность, —и
взаимовы́годный; кр. ф. —ден, —дна
взаимовы́ручка, —и
взаимоде́йствие, —я
взаимоде́йствовать, —твую, —твует
взаимоде́йствующий
взаимодове́рие, —я
взаимодополня́емость, —и
взаимодополня́ющий
взаимозави́симость, —и
взаимозави́симый
взаимозаме́на, —ы
взаимозамени́мость, —и
взаимозамени́мый
взаимозаменя́емость, —и
взаимозаменя́емый
взаимозамести́мость, —и
взаимозамести́мый
взаимозамеща́ющий
взаимоза́мкнутый
взаимозачёт, —а
взаимоинду́кция, —и
взаимоисключа́емость, —и
взаимоисключа́ющий
взаимоистребле́ние, —я
взаимоконтро́ль, —я
взаимонепонима́ние, —я
взаимообогаща́ющий
взаимообогаще́ние, —я
взаимообусло́вленность, —и
взаимообусло́вленный; кр. ф. —ен, —ена
взаимоотноше́ние, —я
взаимоподде́ржка, —и
взаимополе́зный; кр. ф. —зен, —зна
взаимопо́мощь, —и
взаимопонима́ние, —я
взаимопревраще́ние, —я
взаимоприе́млемый
взаимопритяже́ние, —я
взаимопрове́рка, —и, р. мн. —рок
взаимопроника́ющий
взаимопроникнове́ние, —я
взаиморасчёты, —ов
взаимосвя́занный; кр. ф. —ан, —ана
взаимосвя́зь, —и
взаимоуваже́ние, —я
взаймы́
в заключе́ние (чего) (под конец, заканчивая); но: в заключе́нии (в заключительной части; в тюрьме)