Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Горькая сладость - Лавейл Спенсер

Горькая сладость - Лавейл Спенсер

Читать онлайн Горькая сладость - Лавейл Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 131
Перейти на страницу:

Сейчас Мэгги сидела рядом с Эриком в его пикапе, продолжая смеяться, но вдруг у нее появилось ощущение, что все это уже было однажды, и открытие потрясло ее.

Мэгги, Мэгги, будь осторожней!

Но тут Эрик обернулся к ней с такой счастливой и сияющей улыбкой, что она тут же забыла об осторожности.

— Тебе всегда жутко нравилось «выписывать кренделя», ты это знаешь? — поддразнил он.

— Да? Меня надо наказать.

Раньше она соскальзывала с сиденья, прижималась к Эрику, ощущая тяжесть его руки на своей девичьей груди; так они и ехали, чувствуя, как нарастает желание.

Теперь они сидели раздельно, связанные только взглядами, но знали, к чему все клонится, и чувствовали свое полное бессилие предотвратить неизбежное. Слева промчалась машина, которая быстро исчезла из виду, оставив после себя лишь затихающий гул мотора. Эрик уже не улыбался. Он медленно перевел пикап на первую полосу, не сводя глаз с Мэгги, затем сосредоточился на дороге и, набрав приличную скорость, вывел машину на основную полосу скоростной магистрали.

Некоторое время они ехали молча, пытаясь разобраться в нахлынувших противоречивых чувствах, не зная, как справиться с ними. Прислушиваясь к шелесту шипованных шин, Мэгги смотрела в окно на потемневшие кусты и сугробы.

— Мэгги?

Она повернулась и увидела, что Эрик смотрит на нее. Но скорость на трассе не позволяла надолго отвлекаться, и он вновь начал следить за дорогой.

— Знаешь, что меня поразило? В последние годы я стал очень редко смеяться.

Эрику показалось, что Мэгги хотела ответить, но она промолчала, задумавшись над теми словами, которые он произнес, и над теми, которые остались невысказанными. Мэгги все отчетливей понимала, как складывается его семейная жизнь, видела, как он одинок и как трескается фундамент его отношений с Нэнси. Эрик все время сравнивал, а Мэгги была достаточно прозорлива, чтобы понимать, к чему все это приведет.

Для Эрика Сиверсона не составило никакого труда найти в Старджион-Бее дом, указанный в объявлении, и вскоре они уже ждали, когда служащий торговой компании отопрет двери огромного, выходящего фасадом на Сэвиер-Харбор особняка девятнадцатого века. Лет сто назад это здание построил богатый судовладелец, и значительная часть мебели сохранилась с того времени. После смерти последнего владельца дом перешел в собственность его родственников, которых жизнь разбросала по всей Америке. Родственники решили продать дом и поделить деньги между собой.

Выставленный на продажу антиквариат носил несколько эклектичный характер, но вещи были в хорошем состоянии. Эрик наблюдал, как Мэгги ходит из комнаты в комнату, обнаруживая то одно, то другое. Она хватала Эрика за рукав и тащила к очередной находке, восклицая: «Нет, ты только посмотри! Это же сделано из клена «птичий глаз»! Погляди, какие наплывы на древесине!»

Она все трогала, восхищалась, расспрашивала агента, опускалась на колени, чтобы осмотреть вещь снизу. Ее энтузиазм передался Эрику.

Нэнси тоже любила красивые вещи, но совсем по-другому. Она всегда относилась к ним с определенной долей отчужденности, удерживающей ее от того приятного оживления, которое доставляют маленькие радости жизни. Порой эта отчужденность граничила с какой-то надменностью.

Неожиданно Мэгги обнаружила грандиозную старинную кровать из золотистого дуба с замысловатым узором на высокой — чуть ли не семь футов — спинке, с резьбой и пышным барельефом.

— Смотри, Эрик! — сказала Мэгги, задыхаясь от возбуждения и почтительно поглаживая спинку кровати, украшенную резьбой. — Боже мой! — Она осторожно провела кончиками пальцев по очертанию вырезанного дубового листика на ножной стойке кровати. — Это как раз то, за чем я сюда приехала, правда?

Мэгги не ждала ответа, она просто не сводила глаз с понравившейся ей вещи. Эрик стоял в дверях, глядя, как Мэгги нежно ласкает деревянные спинки кровати, и снова на него нахлынули воспоминания о тех далеких днях и той ночи в саду Истли, когда такими же ласковыми и несмелыми прикосновениями она впервые ласкала его тело.

— Восхитительная кровать. Добротный старый дуб. Кто вырезал все эти удивительные узоры? Глядя на такие вещи, я всегда думаю, кто же тот мастер? Посмотри, он даже не оставил своего клейма.

— Но остальная мебель явно сделана в дополнение к кровати, — заметил Эрик. Заснув руки в карманы, он ходил по комнате.

— Тут еще есть умывальник и туалетный столик!

— У моей матери было что-то похожее.

Пока Мэгги рассматривала другую мебель, открывая дверцы, Эрик стоял рядом.

— Видишь? Доски ящиков соединены «ласточкиным хвостом».

— Значит, долго еще не развалятся.

Мэгги опустилась на колени, приоткрыла дверцу, и ее голос сразу зазвучал, словно какой-то деревянный духовой инструмент.

— Массив дуба. — Она вынырнула из глубины шкафа и взглянула на Эрика снизу вверх. — Видишь?

Он присел рядом на корточки, выразил восхищение и подумал, что эта женщина с каждой минутой нравится ему все больше и больше.

— Сюда я поставлю кувшин и тазик, а на перекладине развешу полотенца. Я тебе говорила, что сама делаю полотенца из сурового полотна?

— Нет, не говорила, — снисходительно ухмыльнулся Эрик.

Он все еще сидел на корточках, упираясь локтем в колено. Он понятия не имел, что Мэгги сама делает полотенца, но, когда она улыбалась ему, ямочка на подбородке становилась такой изящной, будто сделана тем же мастером, который украсил резьбой мебель для спальни.

— Мне чертовски трудно было достать образцы вышивки, но полотенца будут прекрасно смотреться на этой перекладине, правда? — сказала Мэгги. Она так и стояла на коленях, глядя на Эрика сияющими от счастья глазами. — Я хочу купить все это. Давай позовем агента.

— Но ты же не знаешь цен.

— А зачем? Я куплю, даже если это стоит десять тысяч долларов.

— Но у кровати нет полога, и она не латунная.

—Да, нет полога, и она не латунная, зато она намного лучше. — Мэгги пристально посмотрела на Эрика. — Знаешь, когда кажется, что это то самое, чего тебе как раз недоставало, невозможно устоять перед искушением.

Эрик выдержал ее взгляд.

Щеки у Мэгги раскраснелись, и Эрик почувствовал, как к его лицу тоже хлынула кровь. Сердца их учащенно забились. Эрик призвал на помощь весь свой здравый смысл и сказал:

— Хорошо, я схожу за агентом.

Он начал подниматься, и Мэгги схватила его за рукав.

— Но, Эрик... — Она озадаченно наморщила лоб. — А твоя Старая Сука все это выдержит?

Эрик прыснул. Грубое словечко так не соответствовало всему ее облику, что он не мог удержаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горькая сладость - Лавейл Спенсер.
Комментарии